Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Генеалогия для всех

  Все выпуски  

Генеалогия для всех


рассылка Программы "Российские династии"
"ГЕНЕАЛОГИЯ ДЛЯ ВСЕХ"


Знаешь ли ты свою родословную?

Сибирь, объединяющая судьбы

Родословная и родина — слова одного корня. Пишешь историю семьи — и непременно окунаешься в прошлое своего края, страны.

На этом пути бывают потрясающие открытия. Их продемонстрировал первый конкурс, который архивное управление Омской области проводило в 2011 году. В нем приняли участие 77 человек. Три победителя, разделившие первое место, поразили жюри глубиной исследований. Например, Александр Гончаровский за 30 лет поиска сумел восстановить историю 400 родственных семей, написать четыре книги. Елизавета Солдатова сделала жизнеописание десяти поколений по восходящей и трех по нисходящей линиям родословной. Генеалогическое древо начинается с 1600 года. Среди предков омичка обнаружила мореплавателей, врачей, писателей, просветителей. В числе ее родных — Петр Ильич Чайковский и Сергей Дягилев!

А Юлии Ефремовой было, пожалуй, труднее всех докопаться до своих корней: она воспитывалась в детском доме. Но упорство и огромное желание установить, какого она роду-племени, помогли добиться отличных результатов. Юлия представила на конкурс три тома документов с описанием истории семьи начиная с XVIII века. После этого она открыла центр «Связь поколений», защитила диссертацию, став кандидатом исторических наук, и ныне считается одним из авторитетных специалистов в области генеалогии.

И книги, и реликвии

Конкурс на лучший семейный архив 2014 года имеет те же цели: повысить престиж семьи и семейных ценностей, поощрить бережное отношение к семейным реликвиям, выявить новые документы о людях, внесших большой вклад в историю Омского Прииртышья. Материалы принимаются архивным управлением министерства культуры Омской области до 1 июля. Затем их рассмотрят 13 экспертов, в числе которых архивисты, музееведы, ученые омских вузов. Среди тех, кто уже представил свои родословные на конкурс, есть интересные и глубокие исследования. Халил Садыков посвятил две книги истории бухарцев Тарского уезда и работает над третьей. Названия «Малая родина» и «Моя малая родина – золотая колыбель» говорят о том, что работа над историей рода и своего народа – это потребность души автора. Он признается: «Сижу в городской квартире и ностальгически стремлюсь в свой Яланкуль, всю любовь и боль свою за судьбу родной деревни изливаю на бумаге, а руки буквально чешутся по простому крестьянскому труду».

Краевед из Тары Анатолий Юрьев нарисовал на ватмане генеалогическое древо – три метра в ширину. Валентина Сычихина, 36 лет проработавшая учительницей младших классов, помимо архивных документов представила старинные вышитые полотенца, подзоры, вязанные крючком скатерти как доказательство того, что в ее роду все женщины были мастерицами. Эти семейные реликвии займут свое место на выставке по итогам конкурса.

Приблизить прошлое

Очень интересны исследования, рассказывающие о судьбах известных в области людей. Алдона Токарева, заслуженный экономист России, с 1995-го по 2007 год возглавляла омское управление Центрального банка России. Для женщины карьера: от инспектора до «главного банкира области» – исключительная. А выйдя на пенсию, не привыкшая к отдыху Алдона Токарева вместо финансовых документов погрузилась в архивные. Она поставила себе задачу: как можно больше узнать о своих корнях. Как банковское дело требует точности, выверенности действий, так и исторический поиск. Алдона Брониславовна составила план и методично шла к своей цели. И была вознаграждена бесценными документальными находками и встречами с родными, которых раньше не знала. Отец – ссыльный литовец, а по линии матери Алдоны Брониславовны все предки – русские, и среди них – казаки, беглые каторжане, учителя и метеорологи, и даже священник, причисленный к сонму новомучеников и исповедников российских XX века.

А вот скорбная статистика Великой Отечественной: на фронт ушли 39 родственников Алдоны Токаревой. Погибли  13, пропали без вести 10, вернулись домой  14, судьба двоих неизвестна. Как в большинстве российских семей. Только всех ли помнят и поминают? Родословные  – для того, чтобы и новые поколения помнили.

А Ирина Филипченко составила подробную генеалогическую роспись рода Кошуковых, к которому она принадлежит. Тевриз основан в 1785 году, и среди первых поселенцев 12 фамилий, в их числе Кошуковы. Переселились из деревни Красная Гора Тобольского уезда, что выше по течению Иртыша, за 90 верст от Тобольска. Одна из семей Кошуковых и дала начало многочисленному старожильческому роду. Первым биографией семьи заинтересовался отец Ирины Константин Кошуков. Фронтовик, директор тевризской школы, увлеченный краевед, он мечтал создать музей, чтобы «приблизить прошлое, далекое и недавнее», чтобы «глаза в глаза столкнулись поколения и поздоровались, как старые друзья». Его мечта сбылась в 1985-м, когда Тевриз отмечал свой 200-летий юбилей. Константин Петрович по праву стал первым почетным гражданином Тевриза.

А дочь продолжила дело и написала книги «Когда позвала Отчизна», «Я – Кошуков», «Потомкам о земле сибирской», «Юность наша вечная» — об истории Тевризской школы № 1.

В архивном управлении ждут новых захватывающих историй жизни сибирских семей.

Источник: http://tvoiomsk.ru/Омская_правда/item.asp?id=21146

 

 

О, имена! О, нравы!

«Комсомолка» выяснила, как в последнее время ульяновские родители называют своих новорожденных «патриотов».

Ульяновская область - регион креативный. Настолько креативный, что у нас даже имена новорожденным даются необычные. Уазиками, Колобками и Кластерами, к счастью, местных детишек пока еще не кличут, но интересных, если не сказать забавных, имен у нас хватает.

Корреспондент «Комсомолки» отправилась в областной ЗАГС, чтобы посмотреть все имена, которые были даны малышам за последний год в Ульяновске и Димитровграде, а также вспомнила своих необычно названных друзей и знакомых. Оказалось, что фантазии ульяновцев можно позавидовать.

Князья и прародительницы

Сейчас модно возвращаться к старинным именам - тем, которые когда-то давали нашим прабабушкам и прадедушкам. Ульяновцы идут в ногу со временем, поэтому и в нашем регионе появились на свет Варвары, Анфисы, Раисы, Василисы, Анисьи, Федоры и Захары. Ну а в последнее время симбирянам полюбились и совсем старинные княжеские имена, популярные еще во время Древней Руси: Святослав, Ярослав, Всеволод. Младенцев нарекают Климами и Савелиями, Саввами и Степанами, Артемиями и Матвеями, Милославами. Кстати, девочкам стали часто давать самое старинное, а если быть точным, то имя прародительницы рода человеческого – Ева.

Ландыш –  это не только майский цветок….

Дети – цветы жизни. Это изречение знакомо каждому, но многие земляки воспринимают его буквально, то есть они с этим настолько согласны, что дают своим деткам «цветочные» и «растительные» имена: Ландыш, Лилия, Роза, Нектарий, Клена, Азалия, Аниса. Да что там лютики-цветочки, берите круче! В Ульяновске растут мальчики, названные Енисеем - в честь крупнейшей сибирской реки, а также Львом – ну это хоть и не экзотическое имя, зато в честь царя зверей.

Как-как, простите?!

Среди ульяновских имен нам встретились и совсем редкие. Например, Евангелина, Мусофир, Хрусталина, Камалхон, Шахринисо (девочка), Талопшо (мальчик), Раффи, Самат, Дан, Илиза, Виталина, Феликс, Кемран, Сима, Анушик, Доминика, Легита, Патрина, Левон, Дан… Признаемся честно, о существовании многих имен мы даже не подозревали и сомневаемся, что с первого раза сумеем правильно поставить ударение и произнести.

В одном комедийном сериале молодые родители спорили, как же назвать своего сына: папа хотел Дмитрием, а мама – Кузьмой. Назвали в итоге Кузьмитрием. Вот так и у нас, как в той комедии: некоторые родители своим отпрыскам дают весьма необычные имена. Так, в Ульяновске недавно родившуюся девочку назвали (стесняюсь даже написать) Хулиетта. Еще больше стесняюсь предположить, как ее ласково называют дома. Хулиюшка? Хулюшка? Хулиешенька? А может, Хуля?

Когда не было ЗАГСов

До того, как были созданы ЗАГСы, все записи делались в метрических книгах. Они находились при церкви, и этот реестр состоял из трех частей: «О рождающихся», «О бракосочетающихся» и «О умирающих». Мы посмотрели метрическую книгу 1911-1914 гг. Павловского района и оказалось, что самыми распространенными мужскими именами в то время были: Иван, Василий, Павел, Александр, Михаил. Новорожденных девочек чаще всего называли Анной, Марией, Татьяной, Александрой, Ольгой, Елизаветой, Антониной, Параскевой, Евдокией. А вот среди редких тогда значились: Дмитрий, Зиновий, Феоктист, Иосиф, Елена, Вера, Таисия, Анастасия, Любовь.

Звезды «зажигают»!

Уж не знаем, откуда у ульяновцев такая любовь к неординарным именам – то ли это так проявляется креативность нашего региона, то ли по всей стране такая тенденция идет. А возможно, сказывается влияние звезд шоу-бизнеса, называющих своих детей порой очень странно. Так, например, у певицы Тани Терешиной дочку зовут Арис, у Анны Седаковой – Моника, у актрисы Ольги Будиной – сын Наум, а у Сергея Шнурова – Аполлон (зная пристрастие музыканта к крепкому словцу, странно, почему он не назвал его Хулио, например). Звезды любят давать своим отпрыскам и двойные, и даже тройные имена. Например, у Филиппа Киркорова, кроме сына Мартина, растет дочь Алла-Виктория, а у Никиты Джигурды – сын Мик-Анжель Кристи Анисин-Джигурда и дочь Эва-Влада. А телеведущая Лера Кудрявцева назвала сына Жаном – в честь Жан-Клода Ван Дамма.

Так что, дорогие земляки, нам есть к чему стремиться…

Что еще?

Симбирянам нравятся и такие имена как Валерия, Вероника, Тамилла, Милана, Тимур, Марк, Матвей, Кира, Владислав, Карина, Анита, Эльза, Богдан, Алла, Халида, Аналия, Эвелина, Ульяна, Арсений.

А некоторые, казалось бы, одинаковые имена не совсем одинаковы. Например, нам встретились София и Сафия; Мария, Марья, Мари и Маруся; Дарья, Дария и Дарина; Елена и Элен.

КСТАТИ

Среди новорожденных Ульяновской области самыми распространенными мужскими именами за последние годы стали: Артем, Александр, Максим, Дмитрий. Девочек же чаще всего называют: Анастасия, Виктория, Дарья и Мария. Иностранцы в Ульяновской области тоже рождаются: Лонг Ву, Тхай Хао, Тхе Дат, Куок Тхань и т. д.

В тему

Ленин и дети

Федор РУЛЕВОЙ

Вообще же с именами чудили все и всегда. Особенной изобретательностью отличались родители — фанатики марксизма-ленинизма и прочего -изма. Такие имена как Революция, Трактор или Электростанция — это невинные цветочки по сравнению с тем, до чего иной раз додумывался взбудораженный ленинскими идеями мозг советского человека. Знаете, как расшифровывается милое имя Вилорик? Очень просто: В. И. Ленин - освободитель рабочих и крестьян. А как вам потрясающее - Ясленик (Я с Лениным и Кpyпской)?! Вот еще несколько вариаций на тему Ленина: Эрлен - эра Ленина, Леундеж - Ленин умер, но дело его живет, Вилюр - Владимир Ильич любит Родину, Ленгенмир - Ленин - гений мира, Лелюд - Ленин любит детей. Кстати, слово «лелюд» очень напоминает «людоед», который, впрочем, тоже любит детей... на ужин!

Ну а следующее уже в стиле американских блокбастеров: Изаида - иди за Ильичем, детка (типа «камон, бэйби!»). Не остались без внимания и соратники великого вождя: Тролебузина в переводе на «человеческий» означает: Троцкий, Ленин, Бухарин, Зиновьев, а Таклис - тактика Ленина и Сталина. А еще очень хотелось бы посмотреть на женщину с поэтическим именем Даздрасмыгда (да здравствует смычка города и деревни) или на мужчину, которого зовут Комнавож (комсомол - наш вождь).

Любые достижения страны и ее отдельных индивидов находили свое отражение в именах, которые получали несчастные детишки. Бестрева (Берия - страж революции), Пофистал (победитель фашизма Иосиф Сталин), Порес (помни решение съездов), Придеспар (привет делегатам съезда партии), Мират (мирный атом), Папиp (паpтийная пиpамида), Ватерпежекосма (Валентина Терешкова - первая женщина-космонавт), Персострат (первый советский паспорт) и даже Цас (центральный аптечный склад) — вот такие имена получали некоторые ребятишки в Советском Союзе. Особенно умилило нежнейшее имечко Нисерха (Никита Сергеевич Хрущев), хотя Перкосрака (первая космическая ракета) тоже неплохо. Поистине все лучшее — детям!

Источник: http://www.kp.ru/daily/26236/3118573/

 

В Воронеже откроют памятник героям Первой мировой войны

Мемориальный комплекс на Терновом кладбище откроют 1 августа, спустя 100 лет с начала Первой мировой войны.

Открытие памятного знака призвано восстановить историческую справедливость, поддержать память о Первой мировой войне. Комплекс, посвященный «воронежцам – полным кавалерам Знака Отличия Военного Ордена Святого Великомученика и Победоносца Георгия» будут монтировать в июле. Эскиз и проектно-сметная документация уже готовы.
         
На мемориальных досках увековечат память 35 уроженцев Воронежской губернии – полных Георгиевских кавалеров, участников Первой мировой войны 1914-1918 гг. Именно столько человек пока удалось обнаружить в архивах.  Как сообщают в правительстве области, возможно, список расширится до 39 фамилий.
         
- Мы хотим отдать должное участию в героических сражениях воронежцев - полных Георгиевских кавалеров, почтить их память. Имена Героев Советского Союза все время на слуху, о них пишут и рассказывают. А полные кавалеры ордена Георгия Победоносца долгое время незаслуженно оставались в тени, хотя совершили не меньшие подвиги, защищая свою родину, - высказался по поводу открытия мемориала глава области Алексей Гордеев.

Источник: http://v-kurier.ru/novosti/v-voronezhe-otkroyut-pamyatnik-geroyam-pervoj-mirovoj-vojny/

 

 

Непотерянная память

ОНИ БЫЛИ ПЕРВЫМИ

В 1851-1862 годах в среднем течении Амура выросло больше десятка казачьих станиц и поселений. Самая известная из них – Радде. Но мало кто знает, что несколько семей казаков, пожив немного в тех местах, увидели, что земля там — горная, для земледелия и скотоводства малопригодная и местность ту постоянно подтапливает после больших дождей.  

Собрались казаки и ушли вверх по Амуру искать лучшего места. Так и появилось неподалеку от Радде «непотопляемое» село Башурово. Почему непотопляемое? Потому что за все годы его существования местных жителей не затронуло ни одно наводнение! 

Названо село было по фамилии его первых переселенцев – большой семьи казака Романа Маркеловича Башурова, о чем записано в метрических книгах раддевской церкви. Башуров здесь создал крепкое хозяйство, вырастил семерых детей: Матрену, Софью, Евгению, Варвару, Петра, Христофора и Якова. В 1930-е годы его семью как зажиточную раскулачили и отправили в спецпоселение. Удалось спастись от ссылки только трем его дочерям – потому что они все давно были замужем и имели другие фамилии. Благодаря этому в селе до сих пор живут потомки легендарной казачьей семьи. 

Сам же Роман Башуров жил всю оставшуюся жизнь в Николаевске-на-Амуре, его сыновья тоже остались на Дальнем Востоке. Младший сын Яков погиб в Великую Отечественную, его имя увековечено в Книге памяти ЕАО. 

Эти и другие сведения о своем родном крае собирают местные ребята из Башурово во главе с библиотекарем Татьяной Лобаченко. 

- Клуб «Поиск» у нас в библиотеке существует уже более десяти лет. Мало кто знает, что у нашего села тоже есть история, не знают, сколько селу лет.  Поэтому мы и стали восстанавливать по крупицам историю родных мест, собирали воспоминания, пока это возможно,   к ветеранам ходили, искали фотографии, записывали их рассказы. Многих из тех, с кем мы успели пообщаться, уже нет в живых, - рассказывает Татьяна Ивановна. 

Татьяна Лобаченко – здешняя хранительница истории, успела вырастить уже три поколения юных историков. Вместе им удалось найти ценные исторические  сведения.  

Например, она записала воспоминания старожила Марии Андреевны Титовой. Мария Андреевна помнила ещё маленькое село Сторожевое, которое находилось примерно в 10 километрах от Башурово. Там в послевоенные годы была пограничная застава. Теперь о бывшем населенном пункте напоминают разве что старые остовы пограничных вышек. Больше села нет. Нет и Марии Андреевны, она умерла в возрасте 90 лет. А история, рассказанная ею, осталась. 

«Моя семья и еще шесть таких же семей переехали в Сторожевое из Курской области, - вспоминала Мария Титова. – В селе было две улицы – одна тянулась вдоль Амура, вторая прилегала вплотную к тракту. Все семьи работали в колхозе «Красный пограничник». Я работала в колхозе дояркой, мой муж – скотоводом. Председателем колхоза был Вольский, до него - Бабчук Николай».  

Мария Андреевна помнила почти поименно всех жителей села Сторожевое. Потом, когда села не стало, Мария Титова вместе со своей семьей еще 47 лет прожила в Башурово. Именно там она и рассказала юным историкам, чем занимались люди в войну, как они помогали фронту.  

В сборе истории родного села участвуют и прямые потомки Башуровых. Например,  праправнучка основателей села Женя Сердюк записала воспоминания своей мамы. Так удалось найти и других родственников семьи Башуровых. 

Татьяна Лобаченко не только хранит сельскую историю, но и сама многое помнит. Например, что в военное время в Башурово целую улицу построили переселенцы из западных районов страны. И улицу свою назвали  Курской. И что в селе была церковь с очень интересной историей создания. 

- Здесь хоть и граница была, но войны тут не было. С 1939 года сюда стали приезжать переселенцы. Сначала мужчины приехали, построили дома, а потом и семьи свои перевезли из Курской, Пензенской, Брянской областей, - вспоминает Татьяна Лобаченко. – А еще я помню, что раньше в селе церковь стояла. Сейчас ее нет, не сохранилась. В советские годы там была наша первая библиотека. И клуб. Я помню, мы ходили туда. Жаль только, фотографии не сохранились. У этой церкви вообще есть интересная, почти легендарная история. В Радде был приход. И жил там батюшка. У батюшки был сын, больной. Однажды он ушел из дома и пропал. Батюшка искал его, а потом сказал: «Где сын найдется, там я храм поставлю». Оказалось, что мальчик у нас погиб в центре села, в Башурово – замерз. И батюшка здесь церковь поставил. Это было еще, наверное, до Советской власти. Потом начались гонения в 1937 году. У нас тоже много репрессированных. И церковь закрыли. Расстреляли многих. Вот церквушка и стала библиотекой. 

ОНИ ТВОРЯТ ИСТОРИЮ

- Мы с мужем жили в городе на западе, в Ростовской области, а потом мама мужа переманила нас в село. Село было большое. Но нам в селе не понравилось. Мы пошли в комитет комсомола, нам дали путевки на Дальний Восток.  Сюда мы приехали в 1984 году. Нас приехало много, сразу на два села молодежи. Некоторые остались в Биробиджанском районе. А основная масса уехала в Радде.  Мы с мужем в Радде не захотели оставаться, хотя нас звали в совхоз. Поехали в Башурово, - вспоминает Татьяна Лобаченко. – Село, конечно, нас напугало. Я плакала тогда, как только приехали. В Ростовской области у нас все было крашеное, цветное, красивое, а Башурово - маленькое село, дома, обшитые рубероидом. Мы приехали в марте – все темное, серое, холодно, грязно. А потом, когда весна пришла в село, саранки на полях расцвели – красотища! Таких полевых цветов, как здесь, я не видела больше нигде. Многие уехали, кто с нами приехал. А мы остались. Работаем до сих пор, детей вырастили. Работы по специальности (а я была медиком)  в селе для меня сразу не было. Я восемь лет в садике работала. Потом меня в медицину пригласили, когда узнали, что я медик. Девятнадцать лет я отработала в сельском медпункте. На полставки. Потом получила еще одно образование, стала работать в библиотеке. И это моя любимая работа вот уже больше двух десятков лет.  

И ведь у каждого второго живущего сейчас в селе человека есть вот такая история знакомства с этими суровыми, но красивыми местами. Сегодня в селе живут сто двадцать человек. Некоторые из сельчан и живут в памятниках истории – в домах, которым за сто лет, и сами ценны своей прожитой жизнью. Например, как учительница Ангелина Ивановна Кузнецова, которой не так давно исполнилось 92 года. В Башурово она приехала 18-летней девчонкой. 47 лет учительница проработала в сельской восьмилетке, а когда школу закрыли, выкупила это здание и стала в нем жить. Так и получилось, что владелица и ее дом – почти ровесники. 

В селе, конечно, не так много развлечений, как в городе. Зато здесь все очень любят читать. 

-  У меня в библиотеке сто читателей записаны. Из них человек 80 – те, кто постоянно ходит. Кто на семью берёт сразу – и себе, и мужу.  Есть дедушка у нас в селе, он любит «ужастики» и про любовь читать.  Я ему раньше книги сама носила, пока не заболела, - рассказывает Татьяна Лобаченко. -  Мальчик-инвалид у нас любит все, что про планеты, про звезды. Кто сельским хозяйством интересуется, поэзией. Летом у нас до 16 человек приезжих ребятишек, родители отправляют их на свежий воздух к бабушкам. Они к нам все на площадку ходят, книжки берут читать. Единственное, что у нас тут девочек мало рождается – и всегда так было. Одни мальчишки. 

И правда – сегодня в селе среди живущих здесь четырех дошколят есть только одна девчонка – Кристина. И три мальчишки - Леша, Ярослав и Гриша. Татьяна Ивановна смеется, что на Новый год их сельская ребятня поет «В лесу родилась ёлочка» мальчишеским басом. Вот такое мужское, крепкое, казачье село. 

- У нас очень красивое село. Хоть и климат здесь суровый. Люди дружные, добрые. Какая беда – все помогают друг другу. Кто уезжает отсюда – многие возвращаются, - говорит Татьяна Лобаченко. -  Единственное, что плохо – молодежи работать тут негде. Была бы работа – они бы приезжали. Есть молодые семьи все равно, но парням приходится работать на вахте. Сделали бы крестьянско-фермерское хозяйство взамен умершего колхоза – да вот нет у нас такого сильного лидера. Все занимаются понемногу скотоводством, но для себя.  Голодающих у нас в селе нет. Один есть у нас пьянчужка, да и то мы его перевоспитываем, он пытается грядки садить, друзья за ним смотрят. Это все потому, что рядом с ним женщины нет. Была бы женская рука, такого бы не было. Но никто не падает духом и разъезжаться не собирается. Коренных уже никуда не переселишь. Так вот и живем.

Источник: http://www.gazetaeao.ru/birobidjanskaya-zvezda/401722604.06.2014/nepoteryannaya-pamyatiy.html

 

 

Царевококшайские пленники

В преддверии 100-летия Первой мировой войны растет интерес к событиям того времени. И не лишним, думается, будет вспомнить не только о забытой войне, но и о том, что происходило тогда на территории Марийского края, непосредственно в Царевококшайске.

Господа офицеры

О пребывании в уездном городе австро-германских военнопленных дают представление материалы, сохранившиеся в местном архиве, прежде всего приказы по управлению уездного воинского начальника за 1916 год. Они фиксируют прибытие и убытие военнопленных, а также решение их проблем местными властями.

Судя по документам, в «Царевококшайском лагере военнопленных» находились офицеры и солдаты, взятые в плен в основном в конце 1915 - начале 1916 годов. Термин «лагерь военнопленных» не означал в данном случае обнесенные забором бараки, а понимался как совокупность людей, подчиненных определенному режиму содержания. К тому же этот лагерь был преимущественно офицерским.

Например, 2 февраля1916 года из Чистополя в город были доставлены 66 офицеров и 19 солдат, в их числе пятеро офицеров и один рядовой германской армии, остальные - военнопленные австро-венгерской армии. А 6 февраля того же года от Казанского уездного воинского начальника прислали 11 рядовых, потом прибыло еще пятеро. За первые три с половиной месяца того года число военнопленных офицеров в царевококшайском лагере перевалило за 100 человек, а нижних чинов стало более 50. Это наибольшее число за все время.

В списках офицеров и солдат типично немецкие фамилии (Бергер, Ганц, Кох, Мюллер, Фишер) перемежаются с венгерскими (Гергутти, Киш, Ковач, Мольнар, Сабо), чешскими, словацкими, польскими, западноукраинскими (Петрашек, Моравец, Герданович, Петрикевич, Черный, Хорват, Грушенецкий, Халупецкий, Панасюк, Кузляк, Смутко). Среди фамилий царевококшайских пленников невольно привлекают внимание те, что напоминают о выдающихся европейцах - майор Каутский, поручик Свобода, военврач Манн, рядовой Готвальд. В одном из приказов уездного воинского начальника говорится о выдаче поступившего денежного перевода «поручику Генриху Гейну».

В составе пленных, оказавшихся в Царевококшайске, число офицеров в 2-3 раза превышало численность солдат, так как в маленьком городе негде было использовать солдатскую рабочую силу, и крупные партии солдат сюда не направлялись. Как правило, больших офицерских чинов не было. Из 100 с лишним офицеров в контингенте пленных 1916 года только один имел чин майора.

В одной из наиболее поздних бумаг перечисляются гражданские специальности военнопленных офицеров. Среди них были чиновники, учителя, адвокаты, «прочие юристы», студенты, инженеры, техники, агрономы и другие. Трое названы профессорами – видимо, речь шла о преподавателях. Среди нижних чинов в документах названы лишь профессии тех, кто использовался в плену непосредственно по ним: трое сапожников, трое портных, два слесаря. Солдаты, как и везде, состояли в большинстве своем из крестьян и рабочих.

Так жить можно!

Какими были условия жизни и режим содержания пленных в Царевококшайске? Это обстоятельно описано в приказе по Казанской местной бригаде после произведенного инспекторского смотра управления царевококшайского воинского начальника. Написано, что офицеры поселены в двух домах - Карепова в Слободке и Чернова на Кирпичной улице. Первый дом – деревянный, одноэтажный, имел 6 комнат, в которых жили 23 офицера, размещенные по национальностям. Второй – двухэтажный, на втором этаже жили 4 офицера. В этом доме предполагалось поселить еще 15 пленных офицеров из числа вновь прибывших.

Пленные нижних чинов жили в доме Лебедева на Кирпичной улице, «в этом же доме открыта мастерская для изготовления и починки обуви и белья пленным нижним чинам. Все три дома теплые, сухие и вполне соответствуют своему назначению». О быте военнопленных сообщалось: «Каждый офицер имеет вполне исправную кровать с собственной постелью и тюфяком, в помещении достаточное количество столов, табуреток, вешалок, умывальников, и вообще имеется вся необходимая обстановка. Все эти предметы доставляет городская управа. В помещении пленных нижних чинов также имеются табуретки, вешалки, умывальник. Спят на нарах, у каждого имеется соломенный тюфяк и такая же подушка». В пункте, касавшемся пищевого, вещевого и денежного снабжения военнопленных, отмечалось, что «все офицеры состоят на обер-офицерском довольствии, получают ежемесячно 20-го числа по 50 рублей жалованья». Пленные нижних чинов «довольствуются ежедневно горячею пищею» (которую они получали из кухни Управления воинского начальника).

Режим содержания и внутренний порядок определялись инструкцией, имевшейся в каждом помещении, где жили военнопленные. Для «окарауливания» пленных при управлении воинского начальника состояло несколько ратников (ополченцев) 686-й Казанской пешей дружины.

Военнопленные офицеры по инструкции пользовались услугами денщиков из военнопленных солдат. Один денщик полагался на четырех офицеров.

В заключение приказа по проверке Царевококшайского управления, содержавший обстоятельный раздел «Состояние военнопленных», было написано: «В общем Управление найдено в порядке, видна забота уездного воинского начальника подполковника Недашковского и ретивое отношение к своим обязанностям делопроизводителя коллежского секретаря Брызгушкина. Подлинный подписал генерал-лейтенант Занфиров». Копия этого приказа была объявлена царевококшайским уездным воинским начальником 9 января 1916 года.

50-рублевое жалованье военнопленных офицеров было вполне приличным для того времени. Для сравнения отметим, что заведующий военнопленными прапорщик Чернов получал содержание в 60 рублей, делопроизводитель управления воинского начальника военный чиновник Брызгушкин - 58, а сам воинский начальник подполковник Недашковский – 175 рублей.

С весны того же года уездная военная власть при перемещениях военнопленных стремилась отправить их больше за пределы уезда, чем получить к себе.

С конца апреля по сентябрь 1916-го часть рядовых военнопленных была отправлена из Царевококшайска в другие уезды и губернии на различные работы. Двое австрийских солдат сбежали оттуда, но были задержаны и водворены в уездную тюрьму «для выдержания их в таковой в течение одного месяца за побег с работ». После отсидки они были направлены в распоряжение Казанского уездного воинского начальника «для постоянного расквартирования». Редкий случай среди царевококшайских военнопленных.

В вихре революции

В 1917 году жизнь и быт военнопленных стали менее стабильными из-за событий, происходивших в стране. С одной стороны, наблюдалась либерализация режима их содержания – они получили больше возможностей для самоорганизации и выражения своих интересов. С другой - вместе с нарастанием экономических трудностей в стране ухудшилось их материальное положение.

В конце декабря 1917 года Уездный совет взял в свои руки распорядительные полномочия в отношении военнопленных, которые были обязаны по всем вопросам обращаться в этот совет.

В 1918 -м материальное положение военнопленных продолжало ухудшаться, появились трудности со снабжением всем необходимым, в первую очередь – продовольствием. Местные власти, следуя указаниям из Москвы и Казани, в меру своих возможностей старались наладить снабжение военнопленных. А они надеялись, конечно, на скорое возвращение на родину. Реальная возможность для этого появилась лишь после подписания Брестского договора, предусматривавшего возможность обмена военными и «гражданскими пленными».

Пора домой!

Первые шаги по отправке пленных на родину были сделаны в начале лета 1918 года. 29 мая вышло распоряжение председателя Центральной коллегии по делам пленных и беженцев (Центропленбеж) Уншлихта, в котором говорилось о начале эвакуации гражданских пленных, а также инвалидов и больных из числа военнопленных. А в Царевококшайском военкомате вскоре начали составлять списки офицеров и солдат, подлежащих по состоянию здоровья первоочередной эвакуации, а в исполкоме Совета занимались списками гражданских пленных. При их составлении и получении удостоверений на право выезда не обошлось без инцидентов и недоразумений. Стараниями комитета военнопленных в заявление на отправку были внесены фамилии многих офицеров и солдат без указания, что они военнопленные. И хотя эти пленные пока не подлежали отправке, они сумели получить удостоверения на право выезда за подписью председателя исполкома. Но в последний момент этих военнопленных задержали, а удостоверения у них отобрали. Однако несколько человек все же успели исчезнуть из города.

Отправляли из Царевококшайска пленных все лето и осень 1918-го. Шла эта отправка трудно и с перебоями, нередко в уезд поступали указания: эвакуацию приостановить до особого распоряжения. Москва была переполнена отправляемыми пленными.

В сентябре в Царевококшайске сформировали «Уездную коллегию о пленных и беженцах», которая в октябре-ноябре сообщила о завершении отправки военнопленных на родину.

 Справка «МП»

В Первой мировой войне 1914-1918 гг. участвовало более полутора миллиарда человек, военные действия охватили 38 государств. Обобщающей причиной войны были геополитические тяготения великих мировых держав, устремившихся к новейшему переделу мира, что привело к первому великому противостоянию народов, государств, религий.

Геннадий Кириллов

Источник: http://www.marpravda.ru/news/culture/tsarevokokshayskie-plenniki-voennoplennye-pervoy-m/

 

 

Борис Акунин: Про красивые и некрасивые фамилии

В детстве я часто удивлялся, почему у меня такая странная фамилия, которую никто толком не может выговорить. Я бы предпочел, чтобы у меня была фамилия, допустим, «Лермонтов». Во-первых, я очень любил автора «Посинимволнамокеана» в его гусарском мундирчике, а во-вторых, красиво: Лер-мон-тов. Не то что «чх», «шв», язык сломаешь.

Жили мы в Оболенском переулке. И на моей медицинской карте было крупно написано «ГРИША», мелко «Чхартишвили», и снова крупно «ОБОЛЕНСКИЙ переулок». Не знаю, почему так написали. Однажды медсестра выкликнула: «Следующий! Гриша Оболенский!». Я сначала не понял, что это меня. А когда понял, мне это ужасно понравилось. Потом медсестра ко мне привыкла (я был болезненный ребенок, не вылезал из поликлиники) и, уже не глядя в карту, называла «Оболенским». Я не возражал. Мне льстило, что я вроде как князь.

Это уже потом, в более умном возрасте, я понял, что всякая фамилия – код, неслучайный. Кто правильно его расшифрует, тому награда. Чем сложнее код, чем крупнее потенциальный выигрыш. Например, испытываю особое уважение к людям с неблагозвучными фамилиями, которые многого добились – особенно в импозантных профессиях, где так важно красиво называться.

Для меня и сейчас не мелочь, кого как зовут. Только принцип теперь другой. Важна не красивость или некрасивость фамилии, а то, соответствует ли ей человек или диссонирует. Если, например, грозный начальник ФМС – Ромодановский, это пускай. А если у отъявленного злодея, гендиректора РТР, фамилия Добродеев, это уже издевательство. "Единоросс Чадаев" - какой-то оксюморон или, попросту сказать, когнитивный диссонанс.

В детские и юношеские годы фамилии людей для меня значили не меньше, чем, скажем, внешность.

У нас в школе была очень красивая девочка, по ней все сохли. А я не мог понять, как можно влюбиться в кого-то с фамилией «Морковкина». Мне-то нравилась девочка по фамилии «Рождественская», хотя она была не сказать чтобы очень. Я не знал, что это поповская фамилия, думал – аристократическая. Опять же поэт Рождественский, я его тогда любил: «Снятся усталым спортсменам рекорды. Снятся суровым поэтам слова. Снятся влюбленным в огромном городе необитаемые острова». Думал, вырасту, женюсь на Таньке, возьму ее фамилию и тоже буду Рождественский.

Или, уже студентом, собирался я ехать в спортлагерь с одним приятелем. Оформляя путевки, мы увидели списки тех, кто будет в нашем отряде: парни отдельно, девушки отдельно. Мой приятель, изрядный балбес, говорит: «Давай разыграем по фамилиям, кто какую герлу будет кадрить (тогда юноши так разговаривали). Только даже если окажется крокодилом, вперед и с песней». «Классно, - легкомысленно согласился я. – Давай». И вытянул девушку по фамилии Усыскина. Может, она была и красавицей, но это мне осталось неизвестно. Ехать в спортлагерь я передумал.

Примерно в те же годы я узнал, что старинные японцы меняли имя, когда решали коренным образом переориентировать свою судьбу. Японцы про жизнь всё понимали. Знали: как вы яхту назовете, так она и поплывет.

У меня этих яхт за писательские годы целая флотилия набралась. Некоторые уже даже потонули. Каждый псевдоним был особым кодом, отдельной жизнью.

А какие отношения с собственной фамилией у вас? Есть ли у нас в БС самоотверженные жены, которые, выйдя замуж, поменяли красивую фамилию на некрасивую?

Кто прожил жизнь в рифму с фамилией?

Кто, наоборот, опроверг ее своим жизненным выбором?

Источник: http://og.ru/articles/2014/06/03/35013.shtml

 

 

Нестрашный Страх

 

«Помогите найти объяснение моей фамилии Буркан. Я выросла в детском доме. Кристина, Лида».

Отвечает ведущая рубрики, доктор филологических наук, профессор Валентина ЛЕМТЮГОВА:

— Буркан — прозвание человека по действию белорусского глагола «буркаць» («говорить невнятно или ворчать, выражая недовольство»).

«Спасибо за рубрику. Благодаря ей можно узнать историю своего рода. Хочу спросить, откуда пошли фамилии Балыко, Гайшук, Деревяго и Куцко. Ирина Балыко, Бобруйск».

— Балыко — тот, кто имеет пристрастие к балам (ударение на первый слог). В русском и украинском языках балы — это шутки, остроты, балясы («Словарь» В.Даля, «Словарь» Б.Гринченко).

Фамилия Гайшук восходит к литовскому слову «гаишус» — «медлительный человек». В результате белорусскоязычной адаптации Гайшус переоформлено в Гайшук.

В основе фамилии Деревяго — имя–прозвание Деревяга. В древнерусских памятниках оно упоминается в 1495 г. По свидетельству В.А.Никонова («Словарь русских фамилий»), в основе — русское диалектное слово «деревяга» («чурка, обрубок»). Насчет того, что оно означает применительно к человеку, возможны две версии. Первая: по «Ономастикону» С.Б.Веселовского, Деревяга — это «неуклюжий, грубый человек». Вторая: по «Словарю» В.Даля — «деревянная нога», т.е. Деревягой могли называть человека, у которого вместо ноги был деревянный протез. С учетом данных белорусских диалектных словарей возможен еще один вариант объяснения. Деревягой могли прозвать человека, который изготовлял или носил деревяки — деревянную обувь («Слоўнiк паўночна–заходняй Беларусi i яе пагранiчча», «Слоўнiк гаворак цэнтральных раёнаў Беларусi»).

Фамилия Куцко — производная от прозвания Куцка по одному из двух признаков белорусского прилагательного «куцы»: человек или малого роста, или у которого отсутствует один либо несколько пальцев, либо они усечены (куцкой называется и часть пальца, оставшаяся после усечения). Эти признаки положены в основу и ряда других белорусских фамилий: Куцый, Куцак, Куцевич, Куценко, Куцков, Куцкин. Не следует отождествлять происхождение фамилий Куцко и Кутька (Кутько). Последняя образована от личного имени Кутя, которое является разговорным вариантом личных имен Акутий (в переводе с греческого — «услышанный»), Кутоний (возможно, в переводе с греческого — «легко вооруженный воин»). У белорусов есть еще несколько фамилий, образованных от основы этих вариантов: Куть, Кутя, Кутевич, Кутенко, Кутьков, Кутькин.

«С большой благодарностью узнаем значение своей фамилии. Е.Ф.Страшинский, Полоцк».

— В основе фамилии Страшинский — личное имя Страх (Страш), которое толкуется как сокращенный разговорный вариант церковного имени Аристарх (в переводе с греческого — «лучший руководитель»), Стратилат — «полководец» (по версии русского ономаста А.В.Суперанской, «Словарь народных форм русских имен»), Стратон — в переводе с греческого «воинствующий» от греческого «стратеуо» — «состоять на военной службе» (согласно с польским ономастом Б.Тихонюком, «Имена и их формы на польско–белорусском пограничье от ХVI в. до 1839 г.») или нецерковного древнеславянского имени Страшимир — «устрашающий мир» (В.С.Казаков. «Именослов. Словарь славянских имен и прозвищ»).

До новых встреч!

Источник: http://www.sb.by/post/164984/

 

 


О чем бы Вы хотели прочитать в следующих номерах нашей рассылки?
Ведущий рассылки: Андрей Конопелько


В избранное