Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Japanese Dolls

  Все выпуски  

О Святом Иерониме и Лунном зайце


О Святом Иерониме и Лунном зайце
2010-10-07 00:12

О Святом Иерониме и Лунном зайце



О Святом Иерониме и Лунном зайце



Святой Иероним (342 - 420) - один из великих учителей христианской церкви. Он родился в городке Стридон в римской области Далмации, около современного города Любляна, столицы Словении. Святой Иероним был одним из благороднейших и образованнейших людей своего времени. Он получил прекрасное воспитание и образование в Риме, изучал риторику и философию. Еще юношей увлёкся аскетизмом, совершил вояж в Святую землю к храму Гробу Господню, затем поселился в Халкидской пустыне и вёл строгую жизнь отшельника, проводя время в учёных занятиях. Широта образования и суровый аскетический образ жизни сделали широко известным имя Иеронима. Он сделал блестящую карьеру, служил секретарём римского папы и посвятил себя богословско-литературным наукам. Затем удалился в Палестину, в Вифлееме основал монастырь, в котором провёл 33 года своей жизни. Святой Иероним прославился прекрасным переводом с еврейского языка на латынь всех книг Ветхого Завета и с греческого на латынь - всего Нового Завета. Его перевод так хорош по точности и красоте выражений, что был принят католической церковью в качестве официального текста Библии. Святого Иеронима любили изображать едва ли не все западноевропейские художники, а такие великие мастера, как Беллини, Караваджо и Рибера, писали его не один раз. Художников привлекали в Иерониме его суровый стоицизм, его умение и воля отказаться от привычного и желанного для огромного большинства людей комфорта, даже от простейших домашних удобств во имя воспитания своей души и преодоления страстей.





Джованни Беллини. Св. Иероним, читающий на фоне пейзажа.
Вашингтон. Национальная галерея искусства.

Венецианский художник Джованни Беллини изобразил святого Иеронима, читающего книгу в каменистой пещере в пустынной местности у края водного источника. На картине много животных - лев, ящерица, заяц, кролик, ворон, белка. Животные имеют религиозные символы, так, ворон - символ уединения и отшельнической жизни, ящерица – символ логики и страстного стремления к духовному совершенству, белка у христиан означает скупость, алчность и жадность. Заяц и кролик на картине являются символами похоти и греховного искушения, которое святой Иероним подавлял в себе. Эти животные также указывают на то, что Иероним был монахом, когда человек отрекался от всех мирских условий жизни, чтобы всецело посвятить себя служению Богу, и давал три обета - безбрачия, нестяжания и послушания. Так вот, отказ от женитьбы и семейной жизни обозначают кролик с зайцем, символы похоти и плодовитости.


В христианстве заяц означает плодовитость и похоть, он стал секс-символом эпохи, вспомним брэнд журнала Плейбол. Вероятно, это наследие античности, ведь в греко-римской традиции заяц связан с эротикой, иногда и с распущенностью. Он является атрибутом Афродиты и Эроса, а Купидон тоже частенько появляется в обществе зайцев.



Белый заяц на Луне готовит эликсир бессмертия. 18 век, вышивка, Китай

Иное дело заяц в буддизме, здесь заяц - лунное животное и атрибут всех лунных божеств. Он часто ассоциируется с жертвенным огнем и жизнью, прошедшей через смерть, служит посредником между человеком и лунными божествами. Лунный заяц (лунный кролик) - заяц из восточно-азиатского фольклора, который живёт на Луне. Он был перенесен Буддой на Луну, что означало полное самопожертвование. Когда Будда был голоден, заяц предложил себя в качестве пищи и сам прыгнул в огонь.


Вот эта легенда. Собрались на земле заяц, шакал и обезьяна и стали думать, как встретить праздник, на котором положено обязательно угощать бедных странников. Тут и сам странник появился, а вернее Будда в обличье нищего странника. Обезьяна полазала по деревьям, нарвала плодов, шакал принес приготовленное мясо. Чем угощать странника зайцу? Он и говорит: травки мои ты есть не будешь, а больше ничего я найти не могу. Лучше я разведу костер. Развел большой костер, и говорит страннику: "Я брошусь в костер, как следует поджарюсь. Вот вам и будет хорошее угощение". Только он кинулся в костер, как странник принял облик Будды. Мгновенно загасил костер, а зайца за такое сострадание к бедным людям отправил в небо, на луну, готовить снадобье бессмертия.


С тех пор китайский Белый Заяц – это, прежде всего Лунный заяц, растирающий в агатовой ступке нефритовым пестиком снадобье бессмертия. Для всех китайцев он символизирует долголетие и трудолюбие. В Китае заяц - это Луна, женская сила инь, четвертый животное из Двенадцати Земных Ветвей символических животных Будды. В китайском гороскопе кролик, как один из самых женских знаков, весьма восприимчив, методичен, грациозен, чувствителен, сентиментален, с хорошим чувством юмора, изобретателен, холоден, дипломатичен, выдержан и не тратит времени зря. Вместе с китайскими буддийскими монахами в период Хэйан (794-1192) Лунный заяц попал в Японию.



У японцев есть традиция любования Луной цукими (Tsukimi), а праздник любования Луной называется цукими мацури, отмечают его японцы осенью, в полнолуние, наиболее близкое к Осеннему равноденствию. Луна во время этого праздника признается наиболее красивой, и японцы стараются уделить время цукими — любованию ею. Для традиционного любования полной луной у окна, выходящего на восток, или на восточной стороне открытой веранды дома устанавливается низкий стол. На стол ставятся угощения, сакэ и букет осенних цветов. Обязательное блюдо в эти дни — рисовые пирожки данго.


Семь цветов осени

Этот праздник тесно связан с понятием аки но нанакуса (несколько дней до и после равноденствия) и семью осенними растениями — аги (клевер), обана (серебряная трава, мискантус), кудзу (пуэрария лопастная), надэсико (гвоздика пышная), оминаэси (японская валериана), фудзибакама (посконник прободенный), кикё (китайский колокольчик). Число семь в буддизме символизирует «счастье». В отличие от семи весенних растений, осенние не употребляются в пищу. Основное их назначение — эстетическое удовольствие от созерцания. Японцы восхищаются изящной простотой и красотой этих растений, вдохновляются на создание предметов искусства. Во время аки но нанакуса семью осенними цветами и травами украшают дома. Существует также особое осеннее кимоно с мотивами аки но нанакуса, которое не одевается в другое время года.


Хотя обычно говорят просто «полная луна» (mangetsu), но для самой прекрасной сентябрьской Луны существует специальное слово – Луна Урожая, полная луна (meigetsu). В сельскохозяйственной средневековой Японии осенью в полнолуние устраивались фестивали в деревнях. В этот день мальчики шли в горы и собирали каштан (kuri) и камыш (susuki, мискантус китайский), девочки патринию (ominaeshi, patrinia, патриния, растение из семейства валерьяновых) и (waremokou, кровохлебка, или черноголовик). Этими растениями украшали веранду.




О Святом Иерониме и Лунном зайце
2010-10-07 00:12

О Святом Иерониме и Лунном зайце



О Святом Иерониме и Лунном зайце



Святой Иероним (342 - 420) - один из великих учителей христианской церкви. Он родился в городке Стридон в римской области Далмации, около современного города Любляна, столицы Словении. Святой Иероним был одним из благороднейших и образованнейших людей своего времени. Он получил прекрасное воспитание и образование в Риме, изучал риторику и философию. Еще юношей увлёкся аскетизмом, совершил вояж в Святую землю к храму Гробу Господню, затем поселился в Халкидской пустыне и вёл строгую жизнь отшельника, проводя время в учёных занятиях. Широта образования и суровый аскетический образ жизни сделали широко известным имя Иеронима. Он сделал блестящую карьеру, служил секретарём римского папы и посвятил себя богословско-литературным наукам. Затем удалился в Палестину, в Вифлееме основал монастырь, в котором провёл 33 года своей жизни. Святой Иероним прославился прекрасным переводом с еврейского языка на латынь всех книг Ветхого Завета и с греческого на латынь - всего Нового Завета. Его перевод так хорош по точности и красоте выражений, что был принят католической церковью в качестве официального текста Библии. Святого Иеронима любили изображать едва ли не все западноевропейские художники, а такие великие мастера, как Беллини, Караваджо и Рибера, писали его не один раз. Художников привлекали в Иерониме его суровый стоицизм, его умение и воля отказаться от привычного и желанного для огромного большинства людей комфорта, даже от простейших домашних удобств во имя воспитания своей души и преодоления страстей.





Джованни Беллини. Св. Иероним, читающий на фоне пейзажа.
Вашингтон. Национальная галерея искусства.

Венецианский художник Джованни Беллини изобразил святого Иеронима, читающего книгу в каменистой пещере в пустынной местности у края водного источника. На картине много животных - лев, ящерица, заяц, кролик, ворон, белка. Животные имеют религиозные символы, так, ворон - символ уединения и отшельнической жизни, ящерица – символ логики и страстного стремления к духовному совершенству, белка у христиан означает скупость, алчность и жадность. Заяц и кролик на картине являются символами похоти и греховного искушения, которое святой Иероним подавлял в себе. Эти животные также указывают на то, что Иероним был монахом, когда человек отрекался от всех мирских условий жизни, чтобы всецело посвятить себя служению Богу, и давал три обета - безбрачия, нестяжания и послушания. Так вот, отказ от женитьбы и семейной жизни обозначают кролик с зайцем, символы похоти и плодовитости.


В христианстве заяц означает плодовитость и похоть, он стал секс-символом эпохи, вспомним брэнд журнала Плейбол. Вероятно, это наследие античности, ведь в греко-римской традиции заяц связан с эротикой, иногда и с распущенностью. Он является атрибутом Афродиты и Эроса, а Купидон тоже частенько появляется в обществе зайцев.



Белый заяц на Луне готовит эликсир бессмертия. 18 век, вышивка, Китай

Иное дело заяц в буддизме, здесь заяц - лунное животное и атрибут всех лунных божеств. Он часто ассоциируется с жертвенным огнем и жизнью, прошедшей через смерть, служит посредником между человеком и лунными божествами. Лунный заяц (лунный кролик) - заяц из восточно-азиатского фольклора, который живёт на Луне. Он был перенесен Буддой на Луну, что означало полное самопожертвование. Когда Будда был голоден, заяц предложил себя в качестве пищи и сам прыгнул в огонь.


Вот эта легенда. Собрались на земле заяц, шакал и обезьяна и стали думать, как встретить праздник, на котором положено обязательно угощать бедных странников. Тут и сам странник появился, а вернее Будда в обличье нищего странника. Обезьяна полазала по деревьям, нарвала плодов, шакал принес приготовленное мясо. Чем угощать странника зайцу? Он и говорит: травки мои ты есть не будешь, а больше ничего я найти не могу. Лучше я разведу костер. Развел большой костер, и говорит страннику: "Я брошусь в костер, как следует поджарюсь. Вот вам и будет хорошее угощение". Только он кинулся в костер, как странник принял облик Будды. Мгновенно загасил костер, а зайца за такое сострадание к бедным людям отправил в небо, на луну, готовить снадобье бессмертия.


С тех пор китайский Белый Заяц – это, прежде всего Лунный заяц, растирающий в агатовой ступке нефритовым пестиком снадобье бессмертия. Для всех китайцев он символизирует долголетие и трудолюбие. В Китае заяц - это Луна, женская сила инь, четвертый животное из Двенадцати Земных Ветвей символических животных Будды. В китайском гороскопе кролик, как один из самых женских знаков, весьма восприимчив, методичен, грациозен, чувствителен, сентиментален, с хорошим чувством юмора, изобретателен, холоден, дипломатичен, выдержан и не тратит времени зря. Вместе с китайскими буддийскими монахами в период Хэйан (794-1192) Лунный заяц попал в Японию.



У японцев есть традиция любования Луной цукими (Tsukimi), а праздник любования Луной называется цукими мацури, отмечают его японцы осенью, в полнолуние, наиболее близкое к Осеннему равноденствию. Луна во время этого праздника признается наиболее красивой, и японцы стараются уделить время цукими — любованию ею. Для традиционного любования полной луной у окна, выходящего на восток, или на восточной стороне открытой веранды дома устанавливается низкий стол. На стол ставятся угощения, сакэ и букет осенних цветов. Обязательное блюдо в эти дни — рисовые пирожки данго.


Семь цветов осени

Этот праздник тесно связан с понятием аки но нанакуса (несколько дней до и после равноденствия) и семью осенними растениями — аги (клевер), обана (серебряная трава, мискантус), кудзу (пуэрария лопастная), надэсико (гвоздика пышная), оминаэси (японская валериана), фудзибакама (посконник прободенный), кикё (китайский колокольчик). Число семь в буддизме символизирует «счастье». В отличие от семи весенних растений, осенние не употребляются в пищу. Основное их назначение — эстетическое удовольствие от созерцания. Японцы восхищаются изящной простотой и красотой этих растений, вдохновляются на создание предметов искусства. Во время аки но нанакуса семью осенними цветами и травами украшают дома. Существует также особое осеннее кимоно с мотивами аки но нанакуса, которое не одевается в другое время года.


Хотя обычно говорят просто «полная луна» (mangetsu), но для самой прекрасной сентябрьской Луны существует специальное слово – Луна Урожая, полная луна (meigetsu). В сельскохозяйственной средневековой Японии осенью в полнолуние устраивались фестивали в деревнях. В этот день мальчики шли в горы и собирали каштан (kuri) и камыш (susuki, мискантус китайский), девочки патринию (ominaeshi, patrinia, патриния, растение из семейства валерьяновых) и (waremokou, кровохлебка, или черноголовик). Этими растениями украшали веранду.





В избранное