Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Japanese Dolls

  Все выпуски  

Сонеты солнца, меда и луны



Сонеты солнца, меда и луны
2012-07-04 12:49 japanese-dolls
Константин Бальмонт (1867 - 1942) — поэт-символист, переводчик, эссеист, один из виднейших представителей русской поэзии Серебряного века. В апреле-мае 1916 года он совершил частный вояж в Японию, прибыв на корабле "Ходзан-мару". Поэт побывал в Иокогаме, Токио, Камакуре, где находится множество старинных храмов и монастырей, Никко. Затем - посещение Киото, символа золотого века национальной культуры, позже - древняя столица Нара. Константин Бальмонт буквально влюбился в Японию, вот выдержка из его частного письма. "Японцы именно один из немногих народов на земле, которые обладают особой притягательной для меня силой. Воплощение трудолюбия, любви к земле, любви благоговейной к своей работе и к своей родине, внимательности изящной, деликатности безукоризненной и первобытности, не утраченной при цивилизованности в лучшем смысле. Здесь ...

Легенда об Окику
2012-07-04 12:23 japanese-dolls
Одним из излюбленных времяпровождений японцев эпохи Эдо было рассказывание историй о призраках. Делалось это так: люди собирались вместе, зажигали сотню свечей и по очереди рассказывали друг другу страшные истории, задувая по одной свече после каждой из них. Японцы верили, что после того, как будет рассказана последняя история и задута последняя свеча, в комнате обязательно появится призрак. Легенда об Окику рассказывает о том, что у одного самурая была служанка по имени Окику. Как хозяин не домогался красавицы-служанки, та не отвечала ему взаимностью. Тогда он пошел на хитрость и отдал ей на хранение 10 дорогих тарелок, подаренных ему голландскими моряками. Однажды самурай тайком спрятал тарелку, а потом потребовал Окику предъявить ему все 10. Сотни раз девушка пересчитывала тарелки - увы, их было всего лишь 9. Хозяин пообещал простить ее упущение, если девушка сог...

В избранное