Ольга Арефьева. Заповедник бумажного тигра. Карел Чапек Война с саламандрами
Сайт рассылки www.ark.ru
Много книг я прочитала за последнее время, да не особо есть, чем похвастаться. Хочется такого, чтобы литературно потрясло и обрадовало. И хоть искала свежее, современное, лидером из прочитанных книжек стала взятая в шкафу для бук-кроссинга новосибирского клуба ''Бродячая собака'' книга Чапека ''Война с саламандрами''.
Во-первых, что такое бук-кроссинг. Это движение любителей прочитанных книг и романтиков непредвиденных жизненных обстоятельств. Если вам нравится книга, но вы ее уже прочитали, вы можете придумать ей новую судьбу - оставить в метро, на скамейке, в магазине или клубе. А потом гадать, кому же в руки она попала. Некоторые оставляют в книгах свои координаты. Изредка бывшие хозяева снова встречаются со своими книгами. В общем, интересно. В ряде клубов мира есть такие специальные полки и шкафы, где люди оставляют книги в надежде, что они попадут в не менее хорошие руки, чем их собственные. Вот в таком дружественном месте на гастролях я взяла ''Войну с саламандрами'' чтобы не скучать в полете домой. И очень не прогадала. Книга, хоть и написанная в 1936 году, по уровню письма, красоте сюжета и глубине вызванных чувств лидирует в моём свежепрочитанном потоке. Если вы не читали эту книжку, обязательно отыщите, верю, что будете в восторге. Получила наслаждение не только от весьма фантастического сюжета этой антиутопии, а от языка, от каждой строчки. Чапек создал произведение в котором предвосхитил в юмористической, но очень узнаваемой форме многое из того, что произошло после, и, увы, многое из того, что происходит сейчас. Саламандры - безропотные разумные морские твари, найденные капитаном Ван Тохом вначале привели в расцвету человеческой цивилизации. Ими торговали, их использовали как бесплатных подводных рабов, они распространились во множестве и работали, работали, работали. Человечество получило в свои руки инструмент для бесконтрольного расширения своего влияния, но пороки человека и общества никуда не делись, и вполне закономерно привели к финалу, который не буду рассказывать, прочитаете. Роман не поздно прочитать именно сейчас, когда он почему-то стал как нельзя более актуален. Еще роман выделяется тем, что Чапек, прошедший школу газетной работы, умело и увлеченно пародирует множество стилей речи. Текст насыщен псевдоучеными речами и трактатами, грубоватой речью моряков, пародирует высказывания знаменитостей, стиль газетных заметок и желтой прессы. Впечатляюще показан образ мышления обывателя, который думает лишь о своей выгоде и безопасности, и образы мышления военных, владельцев бизнес-корпораций, адвокатов, профсоюзных деятелей и ученых . Читать его смешно и горько. Адольф Гитлер узнал себя в образе Верховного Саламандра и объявил писателя своим личным врагом. Интересно, кто сейчас узнает себя в ком. Есть над чем подумать. Полный текст здесь: http://lib.ru/SOCFANT/CHAPEK/war_sal.txt "- ...Там черти, сэр... Морские черти. - Это что же такое - морской черт? Рыба? - Нет, не рыба, - уклончиво ответил метис. - Просто черт, сэр. Подводный черт. Батаки называют его "тапа". Тапа. У них там будто бы свой город, у этих чертей. Вам налить? - А как он выглядит... этот морской черт? Метис от кубу и португальца пожал плечами. - Как черт, сэр... Один раз я его видел. Вернее, только голову. Я возвращался в лодке с Кейп (4) Гаарлем, и вдруг прямо передо мной он высунул из воды свою голову... - Ну и как? На что это было похоже? - Башка как у батака, сэр, только совершенно голая. - Может, это и был батак? - Нет, сэр. В том месте ни один батак не полезет в воду. А потом оно... моргало нижними веками, сэр. - Дрожь ужаса пробежала по телу метиса. - Нижними веками, которые у него закрывают весь глаз. Это был тапа. Капитан И. ван Тох повертел в своих толстых пальцах стакан с пальмовой водкой. - А вы не были пьяны? Не надрались часом? - Был, сэр. Иначе меня не понесло бы туда. Батаки не любят, когда кто-нибудь тревожит этих... чертей. Капитан ван Тох покачал головой. - Никаких чертей не существует. А если бы они существовали, то выглядели бы как европейцы. Это была какая-нибудь рыба или в этом роде. - У рыбы, - пробормотал, запинаясь, метис от кубу и португальца, - у рыбы нет рук, сэр. Я не батак, сэр, я посещал школу в Бадьюнге... и я еще помню, может быть, десять заповедей и другие точные науки; образованный человек всегда распознает, где черт, а где животное. Спросите батаков, сэр. - Это дикарские суеверия, - объявил капитан, улыбаясь с чувством превосходства образованного человека. - С научной точки зрения это бессмыслица. Черт и не может жить в воде. Что ему там делать? Нельзя, братец, полагаться на болтовню туземцев. Кто-то назвал эту бухту "Чертовым заливом", и с тех пор батаки боятся ее. Так-то, - сказал капитан и хлопнул по столу пухлой ладонью. - Ничего там нет, парень, это ясно с научной точки зрения. - Да, сэр, - согласился метис, посещавший школу в Бадьюнге, - но здравомыслящему человеку нечего соваться в Девл-Бэй. Капитан И. ван Тох побагровел. - Что? - крикнул он. - Ты, грязный кубу, воображаешь, что я побоюсь твоих чертей? Посмотрим! И он прибавил, поднимая со стула все двести фунтов своего мощного тела: - Ну, нечего терять с тобой время, когда меня ждет бизнес. Однако заметь себе; в голландских колониях чертей не бывает; если же какие и есть, то во французских. Там они, пожалуй, водятся. А теперь позови-ка мне старосту этого проклятого кампонга. Означенного сановника не пришлось долго искать! он сидел на корточках возле лавчонки метиса и жевал сахарный тростник. Это был пожилой, совершенно голый человек, гораздо более тощий, чем старосты в Европе. Немного позади, соблюдая подобающее расстояние, сидела на корточках вся деревня, с женщинами и детьми, ожидая, очевидно, что ее будут снимать для фильма. - Вот что, братец, - обратился капитан ван Тох к старосте по-малайски (с таким же успехом он мог бы обратиться к нему по-голландски или по-английски, так как достопочтенный старый батак не знал ни слова по-малайски, и метису от кубу и португальца пришлось перевести на батакский язык всю капитанскую речь; капитан, однако, по каким-то соображениям считал наиболее целесообразным говорить по- малайски). - Вот что, братец. Мне нужно несколько здоровых, сильных, храбрых парней, чтобы взять их с собой на промысел. Понимаешь, на промысел. Метис переводил, а староста в знак понимания кивал головой; после этого он обратился к широкой аудиторий и произнес речь, имевшую явный успех. - Вождь говорит, - перевел метис, - что вся деревня пойдет с туаном капитаном на промысел, куда будет угодно туану. - Так. Скажи им теперь, что мы пойдем добывать раковины в Девл-Бэй. Около четверти часа продолжалось взволнованное обсуждение, в котором приняла участие вся деревня, а главным образом - старухи. Затем метис обратился к капитану: - Они говорят, сэр, что в Девл-Бэй идти нельзя. Капитан начал багроветь. - А почему нельзя? Метис пожал плечами. - Потому что там тапа-тапа. Черти, сэр. Лицо капитана приобрело лиловый оттенок. - Тогда скажи им, что, если они не пойдут... я им зубы повыбиваю... я им уши оторву... я их повешу... я сожгу их вшивый кампонг... Понял? Метис честно перевел все, после чего снова последовало продолжительное и оживленное совещание. Наконец метис сообщил: - Они говорят, сэр, что пойдут в Паданг жаловаться в полицию и скажут, что туан им угрожал. На это есть будто бы статьи в законе. Староста говорит, что он этого так не оставит. Капитан И. ван Тох из лилового стал синим. - Так скажи ему, - взревел он, - что он... И капитан говорил одиннадцать минут без передышки. Метис перевел, насколько у него хватило запаса слов, и после новых, хотя и долгих, но уже деловых дебатов передал капитану: - Они говорят, сэр, что готовы отказаться от жалобы в суд, если туан внесет штраф непосредственно местным властям. Они запросили, - метис заколебался, - двести рупий. Но этого, пожалуй, многовато. Предложите им пять. Краска на лице капитана начала распадаться на отдельные темно-коричневые пятна. Сначала он изъявил намерение истребить вообще всех батаков на свете, потом снизил свои претензии до трехсот пинков в зад, а под конец готов был удовлетвориться тем, что набьет из старосты чучело для колониального музея в Амстердаме. Батаки, со своей стороны, спустили цену с двухсот рупий до железного насоса с колесом, а под конец уперлись на том, чтобы капитан вручил старосте в виде штрафа бензиновую зажигалку. - Дайте им, сэр, - уговаривал метис от кубу и португальца, - у меня на складе три зажигалки, хотя и без фитилей... Так был восстановлен мир на Танамаее. Но капитан И. ван Тох отныне знал, что на карту поставлен престиж белой расы." ___________ А Н О Н С Ы ____И_____Н О В О С Т И _____________ 27 декабря в ЦДХ в 19:00 состоится Новогодний акустический концерт Ольги Арефьевой и "Ковчега". Визуальная поддержка концерта - перфоманс-группа KALIMBA. Адрес: Москва, Крымский вал, 10, м. Октябрьская, Парк Культуры. Телефоны ЦДХ: 8-499-238-19-55, 8-499-230-17-82 9 января в клубе "Plan B" в 20.00 состоится электрический концерт Ольги Арефьевой и "Ковчега" Адрес: Москва, м. Новослободская, ул. Советской Армии, 7. Тел. 8-903-755-94-93 Схема проезда: http://www.planbclub.ru/index.php?option=com_content&view=article&id=6&Itemid=7 Билеты продаются в кассе клуба (работает ежедневно с 18.00 до 22.00) 15 января в 19.00 ЦДЖ (Центральном Доме Журналистов) состоится Рождественский концерт. Вы услышите русские народные православные песни, колядки, авсеньки, щедровки. Поет вокальное трио в составе: Ольга Арефьева, Юлия Теуникова, Адриан. Играют: Пётр Акимов ( виолончель), музыканты ''Ковчега''. Адрес: м."Арбатская" (три минуты пешком), Никитский бульвар, д.8а. Есть предварительная продажа билетов до дня концерта. (спросить на вахте). Тел: 691-5698. У нас на сайте добавилось множество новых фотографий с концертов. Раздел ''Фотодневник'' http://www.ark.ru/ins/photo/dnevnik/index2009.html Выставлены фотографии Ольги Арефьевой с Международного Конгресса Дураков, организованного Вячеславом Полуниным. Разделы ''Работы ОА'' и ''KALIMBA'' фото http://www.ark.ru/ins/photo/rabotyOA/congress161009.html http://www.ark.ru/ins/ovo/photo.html Существенно пополнился раздел ''Блогово'' (интернет-отзывы зрителей о концертах) http://www.ark.ru/ins/blogovo/index.html Появилось в прессе и сдублировано в коллекции на сайте много статей о наших концертах http://www.ark.ru/ins/articls/index.html Новые интервью ОА: http://www.ark.ru/ins/rech/index.html
А ещё у меня есть домашняя рассылка, куда я посылаю
Пишите мне!
Оля |
В избранное












