Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

За 2009-03-03

Fw: Pesenki

http://shanson-e.tk/forum/showthread.php?p=194247#post194247

   "Igor" 2009-03-03 18:03:27 (#828835)

Fw: Ухоеды Пуримские заметки

Ухоеды
Пуримские заметки

http://booknik.ru/colonnade/kulinar/?id=28690

Валерий Дымшиц
Традиционное пуримское угощение, гоменташн (hоменташн, `оменташн, `ументашн -
кто как привык произносить, ед.ч. гоменташ; идиш), треугольные пирожки с маком
- это клубок мучительных загадок. Впору викторину проводить.
Перечислим основные вопросы:
1. Что значит само слово <<гоменташ>>?
2. Почему пуримские пирожки именно с маком?
3. Почему эти пирожки треугольные?
4. Наконец, самый сложный вопрос: почему гоменташн часто называют <<ушами Амана>>?
Неужели Аман был эльфом с остроугольными ушами?

Более того, сплошь и рядом можно прочесть, что само слово <<гоменташ>> означает
в переводе <<уши Амана>>. Интересно знать, на каком же это языке <<ташн>> значит
<<уши>>?

Начинаем отвечать по порядку.
<<Гомен>> - так в ашкеназском произношении звучит имя злодея Амана. Следует заметить,
что негативное обаяние Амана очень велико: эта фигура всегда вызывала у евреев
жгучий интерес. Недаром каждое упоминание его имени при чтении Мегилы (Свитка
Есфирь) сопровождается в синагоге стуком и свистом. На каком-нибудь рок-концерте
это выглядело бы как одобрение. Если же мы посмотрим на текст традиционного пуримшпиля
<<Ахашвейреш-шпил (Артаксерксово действо)>>, то увидим, что его центральным персонажем,
несомненно, является Аман. Пуримский театр - всецело продукт барочной эстетики,
и сюжет возвышения и гибели фаворита, столь любимый и значимый для придворной
культуры той эпохи, не мог не стать стержнем пуримшпиля.

Однако вернемся к нашим пирожкам. Про <<гомен>> понятно, но что такое <<таш>>?
Ясно, что это никакое не <<ухо>>. Тогда, может быть, гоменташ значит <<Аманов
пирожок>>? Ничуть не бывало. По-еврейски пирожки называются до боли знакомым
словом <<пирежкес>>. Слово <<таш>> в значении <<пирожок>> не знает даже всезнающий
словарь Стучкова.

Зато слово die Tasche есть в немецком языке, и значит оно - <<карман, сумка>>,
а когда-то значило еще и <<пирожок с начинкой>>. Это последнее значение, ныне
позабытое, бытовало в те далекие времена, когда мужчины носили штаны в обтяжку:
карманов на них не было, а вместо карманов был мешочек на поясе, набитый всякой
всячиной. Отсюда, по переносу значения, слово <<Tasche>> в средневековой Германии
приобрело значение <<пирожок с начинкой>>.


Фаянсовая тарелка для шалахмонес (пуримских подарков) с изображением Мордехая
и Амана. Эльзас, XVIII в. На таких тарелках посылали друзьям, родственникам и
знакомым праздничное угощение, в том числе гоменташн.
Среди прочих пирожков были и <<Mohntaschen>> (от der Mohn - мак) - пирожки с
маком. Ели их немцы, ели и евреи: отчего ж не есть, вкусно и кошерно. По созвучию
слов <<Mohn>> и <<Homon>>, то есть <<Аман>>, евреи превратили это лакомство в
специальное пуримское угощение.
Такие кулинарные каламбуры очень в духе ашкеназской традиции. Например, в некоторых
германских общинах на Суккот (Кущи) было принято есть постные щи, так как в литургию
Суккот входит отрывок, начинающийся словами <<Кол мевасер (Глас возвещающий)>>.
А эти слова, в свою очередь, созвучны немецкому <<Kohl mit Wasser>>, то есть
<<капуста с водой>>.

Почему гоменташ треугольной формы? Выходцы из местечек, впервые увидевшие гоменташ
не в еврейском общинном центре, а у собственной мамы на кухне лет семьдесят тому
назад, говорили мне, что треугольный пирожок должен напоминать о треуголке, которую
носил Аман-злодей.

Здесь работает еще один культурный механизм, также очень распространенный в еврейской
среде. Евреи очень любят объяснять post factum обстоятельства, не имевшие первоначально
никакой символической нагрузки, сугубо <<еврейскими>> соображениями. Такая народная
этимология. Например, многие, вероятно, слышали, что фаршированная рыба была
придумана для того, чтобы в субботу не вытаскивать из рыбы косточек. Если подумать,
то становится понятно, что, во-первых, такого галахического запрета нет, а во-вторых,
фаршированная рыба только в славянской Европе кажется чем-то сугубо еврейским,
в Германии же это блюдо известно всем с давних времен.

Почему вообще пирожки со всякой начинкой часто бывают треугольной формы? Вопрос
интересный, но сейчас нас интересует другое. Евреи услышали имя Амана в немецком
<<Mohn>>, и точно так же они увидели в треугольном пирожке намек на его шляпу.
А откуда известно, что Аман ходил как Наполеон - в треуголке?

Собранные фольклористами в первой половине прошлого века описания костюмов пуримшпилеров,
то есть участников <<Ахашвейреш-шпил>>, свидетельствуют, что костюм Амана - это
всегда старинный офицерский мундир, и на голове у него треуголка. Приведем несколько
примеров из коллекции пуримшпилей, собранной выдающимся этномузыковедом и фольклористом
М. Я. Береговским. Вот как выглядел костюм Амана:

Носит длинный мундир, через плечо ленту (красная с желтым). Черные брюки, на
боку сабля, на голове треуголка (город Коломыя, Галиция).

Военный мундир с двумя рядами желтых пуговиц. Толстые эполеты с бахромой - из
желтого гаруса. Через плечо широкая красная лента. На груди две медали. Красные
штаны с черными лампасами. На боку сабля на ремне (как у жандармов). Сапоги со
шпорами. На голове треуголка (еврейская земледельческая колония Новозлатополь,
Нижнее Поднепровье).


Сцена из Книги Есфирь: "И взял Аман одеяние и коня, и облек Мордехая, и вывел
его на коне на городскую площадь, и провозгласил перед ним: "так делается тому
человеку, которого царь хочет отличить почестию!" (Книга Есфирь, 6:11)".
Зачем и почему Амана рядят в офицерский мундир - предмет отдельной статьи[1],
а здесь отметим только устойчивость этой традиции: Аман, с точки зрения местечкового
еврея, всегда в треуголке. Как сказал поэт: <<На нем треугольная шляпа...>> Между
прочим, <<Великая армия>> дважды, туда и обратно, прокатилась по территории Витебской
губернии, да и основатель Хабада ребе Шнеур-Залмен из Ляд однозначно разъяснил
своим приверженцам злодейскую природу Бонапарта, так что для белорусских евреев
Наполеон и был типичным Аманом, как он был Антихристом для русских крестьян.
Несомненно, <<треугольная шляпа>> отлично работала на совмещение конкретного
<<злодея>> Наполеона с его вневременным архетипом Аманом.
Осталось самое загадочное: <<уши>>. Было в XIX веке такое русское слово: <<ушки>>.
Значило оно небольшие пирожки с начинкой. Даль подтверждает: ушки - род пельменей
или вареников с различной начинкой. Соответственно, пуримские пирожки стали по-русски
называться <<амановы ушки>>. След такого наименования есть в языке русских иудействующих,
от которых в селе Привольное (южный Азербайджан) [2] я записал чудное слово <<гаманушки>>.

На рубеже XIX-XX веков простые, то есть идишговорящие, русские евреи в Палестину
не ехали. Они ехали в Америку. В Палестину ехали молодые, национально озабоченные,
то есть образованные, вчерашние гимназисты и студенты. Иными словами, <<халуцим
(пионеры)>>, создатели израильского иврита, были люди преимущественно русскоговорящие.
Переводя с русского, они придумали современный термин на иврите (в Библии про
гоменташн все равно ничего не сказано): <<озней Аман>> - <<уши Амана>>.

Прошло сто лет, и русские евреи получили от израильских посланцев еврейскую традицию
в обратном переводе с иврита, в том числе и знание о том, что на Пурим евреи
вкушают <<уши Амана>>. И теперь от Калининграда до Владивостока они гадают, от
чего это у Амана были треугольные уши и зачем их нужно ритуально съесть.

Вот, собственно, и все. Осталось только вспомнить старую пуримскую песенку со
смешным припевом: <<Хоп, майне hоменташн, хоп, майне вайсе, / Хоп, мит майне
hоменташн hот пасирт а майсе>>. То есть <<Гоп, мои гоменташн, гоп, мои белые,
/ Гоп, с моими гоменташн приключилась история>>. Действительно, история.

[1]Дымшиц В.А. Еврейский лубок и еврейский народный театр. // Традиционная культура.
Поиски. Интерпретации. Материалы. СПб., РИИИ, 2006. С. 140-151.

[2]Об идействующих вообще и о селе Привольное в частности см. Дымшиц В.А. Этнографическое
описание села Привольное. // Материалы Шеестой международной междисциплинарной
конференции по иудаике. Часть 2. История. М., 1999., а также статью <<Субботники>>
в Электронной еврейской энциклопедии.

Еда и чтение на Пурим:
Рецепты на Пурим
Сценарии пуримшпилей
Пурим в перестройку
Пурим-пожар

++++++++++++++++++++

Меня всегда коробило то, что мы едим уши. Какое-то людоедство!

Да и где-то проскакивало сообщение из Африки, что там носили ожерелье из ушей
врагов.

Это не прибавляло апетита. Действительно надо было "нажраться" вина, что бы есть
уши врага :-)

Теперь мне полегчало :-)

Хорошая статья.

Игорь

   "Igor" 2009-03-03 10:35:20 (#828684)