Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

GoogleNews

[GNews] Независимый Азербайджан становится <русским>

Никто за язык не тянет
Независимый Азербайджан становится все более и более <русским>
МЕХМАН ГАФАРЛЫ, Баку - Москва

Учеба детей в русской школе для бакинцев стала вопросом престижа.
В Азербайджане, вот уже 16 лет носящем статус независимого государства,
в
последнее время отмечается странная тенденция: и в более <продвинутой> столице
Баку, и в отсталых уголках республики в моду вошли русский язык и российский
стиль жизни. Примечательно, что столь сильного желания <стать таким, как в
Москве> у азербайджанцев не наблюдалось ни когда страна была частью Российской
империи, ни в советский период. Разобраться в причинах подобных перемен
попытался корреспондент <Новых Известий>.

Местные старожилы говорят, что <за 180 лет аннексии Азербайджана Россией
русским правителям не удалось изменить образ жизни азербайджанцев, и они
сохранили все свои национальные традиции и обычаи, а за 16 лет независимости
сами азербайджанцы себя так сильно русифицировали, что это не снилось даже самым
ярым русским националистам>. В истине этих слов убедился и корреспондент <НИ>,
побывав недавно в этой бывшей советской республике. Если в годы СССР в чайханах
и автомобилях можно было услышать в основном песни популярных азербайджанских
исполнителей, а русскоязычные творения были просто не в почете, то теперь все
с
точностью до наоборот: почти из каждого кафе и музыкальной палатки звучат голоса
знаменитых звезд российской эстрады. Они затмили даже турецких певцов, которые
огромной популярностью в Азербайджане пользовались в начале 90-х годов, в период
эйфории независимости и <братского> сближения с Турцией.

Однако эйфория прошла достаточно быстро, когда выяснилось, что миллионы
азербайджанцев, потерявших работу и источники доходов сразу после распада СССР
у
себя на родине, может накормить только Россия, а вовсе не Турция. Логично, что
не прошло и десяти лет, как азербайджанцы забыли и о <братьях>, и об их
популярных эстрадных звездах. Деньги, заработанные многомиллионной
азербайджанской диаспорой в России, постепенно начали менять и образ жизни
жителей Закавказья. За денежным потоком из России в Азербайджан начали поступать
и русская культура, затем и русский образ жизни. Дошло до того, что здесь начали
забываться многовековые традиции - так, даже азербайджанские свадьбы с их
самобытными ритуалами теперь очень похожи на российские.

Постепенно начал меняться и лексикон местного населения. Да и не только
населения. Сегодня многие азербайджанские газеты и телеканалы стали употреблять
в своих материалах русские слова, вовсе забывая об их аналогах на родном языке.
Причем это наблюдается сплошь и рядом. Я был удивлен, когда заметил, как в
чайханах местечка Охуд (район Шеки на севере-западе республики) сельчане между
собой общаются по-русски. А те, кто всегда говорил на родном языке, в наши дни
процентов на десять разбавляют свою речь русскими словами. Хотя еще до распада
СССР в этом селе такого смешения языков услышать было просто невозможно.

Зачастую языковая мешанина приводит к довольно курьезным и комичным
ситуациям. Например, 5-летний мальчик, проживший всю жизнь в Москве и не знающий
языка своей исторической родины, попытался донести до своей бабушки некую
любопытную историю в надежде на полное понимание. Для бабушки же, даже при
советской власти не сумевшей выучить русский язык, суть этой истории так и
осталась тайной. При этом, видимо, самолюбие пожилой женщины все же было задето,
и она, собравшись с духом, произнесла сакраментальную фразу: <Я не понимай>.
Ее
ответ сильно рассердил мальчика, и он, повернувшись к своему отцу, обиженно
сказал: <Папа! У тебя странная мама, я так долго ей рассказываю, а она ничего
не
понимает!> Отец, которому все время приходилось вступать в роли переводчика
между своей мамой и родным сыном, пытался ему объяснить, что бабушка просто не
знает русского языка. Но мальчик еще больше удивился: <Как не знает? Она такая
взрослая, а по-русски говорить не умеет, а я такой маленький, но по-русски
говорю хорошо!>

Надо также отметить, что в последние несколько лет фильмы во всех
кинотеатрах страны идут преимущественно на русском языке и лишь изредка внизу
появляется бегущая строка с переводом на азербайджанский.

Многие объясняют такую резкую перемену в жизни азербайджанцев оттоком
большой части населения страны в Россию. Именно на территории северного соседа
многие из них нашли работу, улучшив свое материальное положение, а заодно подняв
и экономику родного края. Причем в экспорте рабочей силы заинтересованы и сами
власти Азербайджана. Выступая на прошлой неделе на пресс-конференции в Баку,
председатель госкомитета Азербайджана по работе с соотечественниками,
проживающими за рубежом, Назим Ибрагимов заявил, что в настоящее время в
различных регионах России проживают до 2,5 млн. азербайджанцев. <Мы хотим, чтобы
азербайджанцы проживали в России законно, поэтому ведется серьезная работа в
этом направлении>, - сказал г-н Ибрагимов. По его словам, принятые недавно в
РФ
изменения в миграционном законодательстве не нанесли никакого ущерба проживающим
в России азербайджанцам. <Сейчас многие уроженцы Азербайджана принимают
российское гражданство, предприняты все меры для их регистрации законным путем.
А те люди, которые все же вернулись на родину, приняли это решение добровольно,
по собственной инициативе, никто их не заставлял>, - подчеркнул чиновник.

С увеличением численности азербайджанской диаспоры в России в Азербайджане
растет и влияние русского языка, а желающих учиться в русских школах с каждым
годом становится больше. Поэтому для многих азербайджанцев устроить своих детей
в подобные школы - очень дорогостоящее дело. Если еще 5-6 лет назад детей в
первые классы в русских школах принимали с раскрытыми объятиями, опасаясь, что
из-за снижения численности учащихся это заведение могут либо вообще закрыть,
либо сократить его учительский состав, то теперь туда можно <попасть> только
через кабинеты директоров. Причем за очень хорошее <вознаграждение>, сумма
которого в зависимости от региона колеблется от 500 до 1500 долларов США, а это
достаточно большие деньги по азербайджанским меркам. Более того, учеба на
русском языке становится именно модным и престижным делом. Если в годы советской
власти там учились в основном дети партийной номенклатуры и интеллигенции, то
сегодня - отпрыски богатых коммерсантов, сделавших себе огромное состояние с
помощью бизнеса в России.

Ответить   Fri, 20 Jul 2007 13:42:58 +0500 (#680124)