Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

[SPH] тифлокомментирование: синтезатор речи вместо профессионального диктора

Всем хорошего утра!
Впервые посмотрела фильм с тифлокомментарием на английском языке.
Тифлокомментарий в данном фильме начитан довольно качественным
синтезатором речи, что лично меня устроило. Возник такой то ли вопрос,
то ли просто мысль: а не проще ли было бы и у нас делать такие
комментарии, нежели нагружать этим человека? Не проще ли будет написать
комментарии, начитать их синтезированной речью и вставить их в фильм,
где нужно? Не удешевит ли это процесс производства комментированных
фильмов? Ведь очевидно, что если процесс будет дешевле, то фильмов,
доступных для нас, станет гораздо больше. Интересно ваше мнение на сей
счёт: мнение потенциальных зрителей и тифлокомментаторов, если здесь
таковые есть. Ну и вообще может здесь есть тема для обсуждения.

Ответить   Tue, 22 Jul 2014 11:37:27 +0500 (#3081019)

 

Ответы:

Здравствуйте, Margarita.

Вы писали 22 июля 2014 г., 10:37:27:

Вполне себе быть может даже и проще.
Лично мне видится реализация этой идеи через субтитры.
А потом просматриваешь фильм в km плейере используя сапи5 синтезатор,
который эти субтитры и будет начитывать. Кто-то из нашей братии пару
лет назад выкладывал мультик сделаный подобным образом - рики-тики
тави вроде. :) У менядаже где-то програмулина волялась, с помощью
которой можно было в нужных местах эти коментарии к фильмам
подписывать.
К томуже я думаю можно субтитры просто отдельно вылаживать в свободный
доступ, и кому надо берут их и подставляют к фильму. Правда те кто не
юзает km плейер, для них придётся делать уже да всё в одном флаконе.
:) Впрочем балаболка на сколько мне известно может субтитры перегонять
в аудио, а там останетьсятолько свести правильно сам фильм и
аудиодорожку с тифлокоментариями.
Вобщем тут самое большое и рутиное дело это подписать коменты в нужных
местах, осталное дело техники. Это смогут многие делать в
домашних условиях. А так ничего сложного в целом я тут не вижу для
воплощения этой идеи в жизнь. :)

Ответить   Tue, 22 Jul 2014 11:19:16 +0400 (#3081066)

 

Доброго времени суток.
Идея хороша, но качественных русских синтезаторов речи почти нет. Можно,
конечно, для комментариев использовать Милену илиrhvoice, но, если речь
идёт о государственных структурах или просто компаниях, то Милену они
должны купить у nuance, а с rhvoice история будет другая. Если будет
использоваться пиратская копия Милены, то у некоторых структур, к фирме,
производящей тифлофильмы, возникнут вопросы. Думаю, что в России вряд ли
кто-то захочет что-то покупать, поэтому на государственном уровне этот
проект мало возможен. Если же кто-то захочет писать комментарии у себя
на дому, то это должен быть человек с остатком, граммотной письменной
речью, литературным опытом и пониманием, как такой комментарий
создавать. Кроме того, он должен будет расставлять ударения в тексте
комментария, чтобы он звучал хорошо. Плюс ко всему, могут возникнуть
проблемы юридического характера, если фильм попадёт в сеть.
Одним словом, идея хороша, но надо очень серьёзно подумать, как лучше её
реализовать.

--
Александр

Ответить   Tue, 22 Jul 2014 11:39:55 +0400 (#3081089)

 

Здравствуйте, уважаемые пользователи. Рита, а где можно такие фильмы
скачать? я только на русском их смотрела. на английском посмотреть было
бы любопытно, да и языковая практика хорошая.

Ответить   Tue, 22 Jul 2014 19:21:33 +0400 (#3081506)

 

всем хорошего утра. Для Марии и для всех ещё раз ссылка
www.blindmicemegamall.com
регистрируемся, идём по ссылке
movie vault и качаем фильмы на английском! бесплатно, но правда с
файлообменников.

Ответить   Wed, 23 Jul 2014 11:04:23 +0500 (#3081835)