Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Уроки английского языка

  Все выпуски  

Тема: Детерминативы и квантификаторы. 2.2 Значения притяжательных детерминативов.Thy (твой). Названия частей тела с определённым артиклем the.


архив рассылки : >>>>>>

архив >>>>>

------------------------------

 

  • форум "английский язык". Всего создано 149 тем, в которые добавлено 6225 ответов. Зарегистрировано 1222 участников. (зайти >>>)

Игры на анлийском языке ON-LINE>>>>>> (более 19 он-лайн игр)

Регистрируйтесь на форуме и играйте (Регистрация>>>>>)

---------------------------------------------------------

Урок№494
Здравствуйте, уважаемые подписчики рассылки
--- Уроки английского языка ---

Содержание выпуска:

1. Для продолжающих

2. Часть 2

3. Английские пословицы

 

1. Для продолжающих

    1. Партнер. Джон Гришам.

По чьему-то приказу взлетно-посадочная полоса была оцеплена. Никакой прессы. У ворот базы, примерно в двух километрах от места посадки, стояла довольно большая группа людей, щелкавших камерами каждый пролетавший самолет.

Честно говоря, Патрику очень хотелось, чтобы репортеры увидели, как он выходит из самолета в хирургическом балахоне, как неловко спускается по трапу. Впечатляющее было бы зрелище для потенциальных присяжных.

«Девочка, которая любила Тома Гордона», Стивен Кинг

Все еще плача, она сняла пончо, расстелила на земле у самого ствола, частично даже под ним. Улеглась на пончо. Проделывала она все это автоматически. Потому что мысленно еще находилась на стадионе в Фенуэй-парк. Видела, как Мо Вогн бежит к кругу питчера, чтобы поздравить Тома Гордона. Как его примеру следуют Номар Гарчапарра, Джон Валентин, Марк Лемке. Но, прежде чем они подбегают к своему питчеру. Гордон салютует победе: вскидывает руку вверх. С нацеленным в небо указательным пальцем.

Триша убрала «Уокмен» и, прежде чем улечься, на мгновение вскинула руку вверх, совсем как Гордон, с нацеленным в небо указательным пальцем.

Тема: Детерминативы и квантификаторы (продолжение)

2.2 Значения притяжательных детерминативов

Сочетание «притяжательный детерминатив – существительное» обозначает широкий круг взаимоотношений, которые могут возникнуть между референтами существительного и детерминативом. Ниже перечислены некоторые из них.

·       Предметы, принадлежащие определённому лицу

Использование притяжательного детерминатива может указывать на то, что определённое лицо является собственником называемого объекта.

Even the cost of getting your car back to your home is covered.

He’d also taken his CDs, his CD player, and his radio.

What’s your dog called?

·       Части тела

Притяжательные детерминативы употребляются перед наименованиями частей тела, чтобы показать, что они принадлежат человеку, о котором идёт речь.

I might even break your arm.

The sun was shining right into our eyes.

Употребление детерминатива считается обязательным даже в том случае, когда в предложении назван человек, которому принадлежит данная часть тела.

She shook her head.

She could see him sprawled flat on his back.

Если в первом из этих примеров her (своя) заменить на определённый артикль – She shook the head, то это значило бы, что она качала не своей головой.

Названия частей тела с определённым артиклем the

Тем не менее есть случаи, когда вместо ожидаемого притяжательного детерминатива стоит определённый артикль.

The Duchess patted her on the head.

He took her by the hand and led her into the next room.

A youth was paralysed after being shot in the neck.

He said he’d got a pain in the chest.

Обычно такое происходит после предлогов on, by или in, указывающих на то, что часть тела рассматривается как место, где происходит какое-то действие. Такое употребление невозможно, когда какая-либо часть тела подвержена воздействию целиком. Нельзя сказать I broke her on the arm. Кроме того, должно быть ясно, о чьей части тела идёт речь (в приведённых выше примерах her (её), а youth (юноша) или he (он). Использование притяжательного детерминатива, как, например, patted her on her head (погладила её по её голове) или took her by her hand (взял её за её руку), можно считать избыточным, ненужным повторением. Но можно сказать patted her head (погладила её голову) или took her hand (взял её руку).

В ряде случаев использование притяжательных детерминативов всё же представляется возможным.

I feel a pain in my neck whenever I lift heavy objects.

Можно также сказать: I feel a pain in the neck.

Задание.1. Переведите тексты.

  1. «The Partner» John Grisham

As expected, the Coast's morning paper had run the story of his lawsuit against the FBI on the front page, as the lead story, with the pictures large and in color. Only the meanest of souls couldn't muster a trace of sympathy for Patrick, at least at this moment. The other side-the government, the prosecutors, the investigators-had been softened by the blow. It was to have been a glorious day for law enforcement; the return of a master thief, and a lawyer at that! Instead, the local office of the FBI had its phones unplugged and doors locked to keep reporters out. Only Cutter ventured forth, and he did so secretively. It was his duty to meet Patrick as soon as he touched ground.

Cutter was waiting with Sheriff Sweeney, two Air Force officers from the base, and Sandy.

Hello, Patrick. Welcome home,” the Sheriff said.


2)«The Girl Who Loved Tom Gordon» Stephen King

 

Something had brought her through the day, after all, horri-ble as it had been. And when you pointed, the something felt like God. You couldn't point to dumb luck or the Sub-audible, after all.

Doing this made her feel better and worse—better because it felt more like praying than actual words would have done, worse because it made her feel really lonely for the first time that day; pointing like Tom Gordon made her feel lost in some heretofore unsuspected fashion. The voices which had poured out of the Walkman's earbuds and filled her head seemed dreamlike now, the voices of ghosts. She shivered at that, not wanting to think about ghosts out here, not in the woods, not cowering under a fallen tree in the dark. She missed her mother. Even more, she wanted her father. Her father would be able to get her out of here, would take her by the hand and lead her out of here. And if she got tired of walking he would carry her. He had big muscles. When she and Pete stayed weekends with him, he would still pick her up at the end of Saturday night and carry her to her little bedroom in his arms. He did that even though she was nine (and big for her age). It was her favorite part of their weekends in Malden.

     

часть 2

Тема: Все местоимения английского языка


2.5 Указательные местоимения (Demonstrative pronouns)

Указательные местоимения служат для выделения определённого предмета среди других.

К указательным местоимениям относятся this/these, that/those, such и same.

This, that, those, these

У каждого местоимения данной группы определяется грамматическое число.

Единственное число

Множественное число

this

this book (эта книга),

this girl (эта девочка),

this table (этот стол)

these

these books (эти книги),

these girls (эти девочки),

these tables (эти столы)

that

that boy (тот мальчик),

that picture (та картина),

that story (тот рассказ)

those

those boys (те мальчики),

those pictures (те картины),

those stories (те рассказы)

 

Как видно из приведённых в таблице примеров, указательные местоимения противопоставлены по смыслу: this и these обозначают близкие к говорящему предметы и соотносятся с наречием here «здесь», а that и those указывают на предметы, удалённые от говорящего, и соотносятся с наречием there – «там». Это свойство указательных местоимений часто используется для противопоставления двух предметов:

This street is longer than that one. – Эта улица длиннее, чем та.

This vase is nice and that one is ugly. – Эта ваза красивая, а та – уродливая.

Синтаксически указательные местоимения чаще всего являются определениями существительных. Их наличие при существительном исключает употребление артикля: мы можем сказать the book или this book, но не the this book.

Кроме того, указательные местоимения this и that могут замещать ранее употреблённое существительное, фразу, или целое придаточное предложение:

They are repairing the roof again. They do this [repairing the roof] every summer. – Они снова чинят крышу. Они делают это каждое лето.

Said I was a bad friend. Wasn’t that [that I was a bad friend] a horrible thing to say? – Он сказал, что я плохой друг. Разве это не ужасно – сказать такое?

Местоимения this и these используются в следующих ситуациях:

·       для указания на предметы, находящиеся рядом с говорящим:

This is my umbrella. – Это мой зонт.

These are my favourite photos. – Это мои любимые фотографии.

·       для указания на человека. Типичной в данном случае является ситуация, когда мы представляемся по телефону:

Hello? This is Alexandra.” – Алло! Это Александра.

Английские пословицы

Здесь будут выкладываться пословицы на английском языке c переводом,
которые уже были загаданы в игре
Proverbs>>>>.

Правила: первый игрок загадывает пословицу на английском языке. Остальные игроки пытаются найти аналог на русском.

(Заходим загадываем>>>) (Регистрация>>>>>)
http://englishcd.ru

Брындина Наталья Викторовна
Рассылка выходит один раз в неделю.

архив рассылки : >>>>>>

архив >>>>>

------------------------------


В избранное