Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

5 Минут Английского Языка

  Все выпуски  

Английский Для Чайников (19.10.2010)


     
 
"Английский Для Чайников*" Выпуск # 26
19 октября 2010г.
 
     
 
* чайник - новичок, начинающий (разг. шутл.)




Добрый день!

Это Натали с новым выпуском рассылки "Английский Для Чайников".

В прошлом выпуске рассылки "Английский Для Чайников" мы с Вами выяснили, что английские утвердительные предложения в настоящем времени строятся по одному очень простому правилу (с двумя простыми исключениями).

И я обещала рассказать Вам о том, как можно легко и просто "раз и навсегда" запомнить эти исключения. И мы с Вами обязательно об этом поговорим.

А сначала вот оно, наше правило:

В английских утвердительных предложениях (в настоящем времени), рядом со всеми словами в единственом числе к глаголам добавляется окончание "s".

А рядом со всеми словами во множественном числе к глаголу не нужно добавлять никакого окончания и он (глагол) используется в форме "из словаря".

Исключения:
Рядом с местоимениями "I [ай]-я" и "youуу]-ты" (единственное число) к глаголу не нужно добавлять никакого окончания (как будто бы это слова "во множественном числе")


И дальше у нас примеры утвердительных предложений с глаголом "приходить" (чтобы нам с Вами было на чём рассматривать исключения).

Сначала новое слово:

to comeу кам] - приходить


А теперь примеры предложений с этим глаголом:

I come. [ай кам] - Я прихожу.
You come.уу кам] - Ты приходишь.
He comes. [хьии камз] - Он приходит.
She comes. [шьии камз] - Она приходит.
It comes. [ит камз] - Оно приходит.
We come.ии кам] - Мы приходим.
You come.уу кам] - Вы приходите.
They come. [ЗЗэй кам] - Они приходят.

А теперь о том, как легко запомнить исключения.


Исключения:

Рядом с местоимениями "I [ай] - я" и "youуу] - ты" (единственное число) к глаголу не нужно добавлять никакого окончания (как будто бы это слова "во множественном числе")


Сначала давайте поговорим о слове you

И прямо сейчас Вы поймёте, что, на самом деле, это слово "совсем ни какое не исключение" и оно (это слово you) тоже "очень даже хорошо вписывается в правило"

Итак, рядышком со словом you глагол всегда используется в форме "из словаря" (без окончания s).

Напомню, что английское местоимение you это слово "три в одном".

То есть у него (у этого слова you) есть целых три значения - "ты", "вы" и "Вы".

Таким образом, в значении "Вы" и "вы" - это слово подчиняется правилу (потому что "вы" - это множественное число)

Но и рядом с местоимением you в значении "ты" (единственное число) глагол тоже используется без окончания "s" ("как будто бы" это множественное число).

И для того чтобы Вам было легче запомнить это исключение, примите для себя (условно!!!) следующее:

Слова "ты" в английском языке "нет вообще" - все англичане "невероятно вежливые" и поэтому обращаются друг к другу исключительно "на Вы".

Ну вот нет в английском языке слова "ты" и всё!!!

И они (англичане) всем говорят только "Вы": даже жёнам и мужьям, близким родственникам, друзьям и детям.

Абсолютно всем!!!!

Так что, если смотреть с грамматической точки зрения, то you - это только "вы" и "Вы".

А мы (русскоговорящие), в зависимости от ситуации, иногда переводим слово you (с английского на русский) как "ты".

Ну не принято у нас говорить жёнам, мужьям, друзьям и собственным детям "Вы"!!!!!

А у них (у англоговорящих) принято!!!

Вот нам с Вами и приходится (при переводе с английского на русский) "всячески выкручиваться" и "искажать факты", и иногда (в зависимости от ситуации) "превращать" английское "Вы" в русское "ты".

Например, переводить английское "Вы приходите" как русское "ты приходишь"

You come.уу кам] - Ты приходишь.

И таким образом, у нас с Вами получилось, что you это "совсем ни капельки не исключение", а очень даже положительное и правилопослушное слово.

You - это только "вы" и "Вы" (слово "во множественном числе") и поэтому рядышком с этим словом к глаголу не нужно добавлять никаких окончаний.

А значение you - "ты" это мы (русскоговорящие) "сами придумали" (для удобства).

И поэтому рядом с местоимением you всегда (!) глагол используется в форме "из словаря" (ну как будто бы "ты" это тоже "множественное число").


Итак, с первым исключением мы с Вами разобрались и теперь переходим ко второму.

И второе исключение, как Вы помните, это слово I [ай]- я

Рядышком с местоимением I - я (единственное число) к глаголу тоже не нужно добавлять никакого окончания ("как будто бы" I - я это множественное число)

Чтобы легко это запомнить, давайте и здесь тоже примем для себя (повторюсь, что это условно!!!), что каждый англичанин относится "невероятно вежливо и с огромным уважением" не только к окружающим (называя их всех "на Вы"), но и "себя лично" тоже очень сильно уважает.

И даже слово "я" в английском языке всегда (!) пишется с большой буквы.

Я - I [ай]

И это правильно - себя надо любить и уважать : )))))

Каждый англичанин, говоря о себе "я" - I (единственное число), "в глубине души" подразумевает, что это "мы" (множественное число)

Ну вот например: "Мы, принц Уэльский" : )))

И поэтому рядом со словом I - я глагол используется в форме "из словаря" (без окончания s) - как будто бы " I - я" это "множественное число"

I come. [ай кам] - Я прихожу.

Ну что же с исключениями you - ты и I - я мы с Вами разобрались, и на этом можно было бы уже завершать урок, но ...

Но перед этим, ещё разок правило, чтобы оно запомнилось крепко и навсегда.


Итак:

В английских утвердительных предложениях (в настоящем времени), рядом со всеми словами в единственном числе к глаголам добавляется окончание "s".

А рядом со всеми словами во множественном числе к глаголу вообще не нужно добавлять никакого окончания и он (глагол) используется в форме "из словаря".

Исключения: рядом с местоимениями " I [ай] - я" и "youуу] - ты" (единственное число) к глаголу не нужно добавлять никакого окончания (как будто бы это слова "во множественном числе")


Ну что же, это было всё, о чём я собиралась Вам сегодня рассказать. И на этом давайте будем заканчивать наш с Вами сегодняшний урок.

В следующий раз будем учиться "заглядывать в будущее" : )))


На сегодня это всё.


До встречи в следующем выпуске!

Будет интересно : )


Хотите прочесть предыдущие уроки этого e-mail курса?

Архив с уроками обучающего курса "Английский Для Чайников" находится вот по этой ссылке:

http://subscribe.ru/catalog/job.lang.engforbeginners


С наилучшими пожеланиями,
Искренне Ваша, Натали

NataliEnglish@mail.ru


P.S. Если Вам нравится эта рассылка, пожалуйста, расскажите о ней Вашим знакомым - просто перешлите им это письмо. Заранее спасибо!



форма подписки на рассылку
"Английский Для Чайников"

Рассылки Subscribe.Ru
Английский Для Чайников
Подписаться письмом



 
   

В избранное