Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

5 Минут Английского Языка

  Все выпуски  

Английский Для Чайников


     
 
"Английский Для Чайников*" Выпуск # 36
 
     
 
* чайник - новичок, начинающий (разг. шутл.)




День добрый!

Или вечер : ) Это у кого как. Натали на связи.

Очень рада снова иметь возможность общаться с Вами на страничках этой рассылки!

Каникулы моих рассылок немного затянулись. И "немного" - это ещё мягко сказано : )

(Подробнее об этом - чуть ниже.)

Надеюсь, что Вы хорошо провели все праздники и набрались сил и энтузиазма для продолжения изучения английского языка.

И перед тем как перейти непосредственно к сегодняшнему уроку, расскажу чем занималась лично я (пока рассылки были на каникулах). И почему эти самые "каникулы" продлились ТАК долго.

Началось всё с того, что примерно в середине декабря прошлого года (чуть больше месяца назад) мне пришла в голову вот такая светлая мысль :

"А не открыть ли мне свой собственный сайт, посвященный изучению Английского Языка?"

Я получаю письма от подписчиков моих рассылок с просьбами, которые, если обобщить, можно выразить вот в таких трёх словах: " Хотим больше уроков! ".

И это просто замечательное желание!!!! : )

"А имея свой сайт, можно было бы размещать уроки чаще." - подумала я.

Да и вообще, я могла бы выкладывать там (на своём сайте) для всеобщего обозрения всё те "английские штучки", которые не представляется возможным размещать в рассылках - "не проходят по формату".

Мне очень нравится рассылочный сервис Subscribe.ru, но здесь (на Subscribe) я всё-таки немножечко "в гостях".

Вот поэтому я и решила открыть свой собственный сайт.

Так вот, сразу после того как мои рассылки были отправлены в отпуск, я, не откладывая дело в долгий ящик, решила заняться воплощением в жизнь своей новой идеи - "создать своё тёплое местечко в Интернете" : )

Кстати, я собиралась успеть это сделать за пару недель и порадовать себя (и Вас) новым сайтом сразу же после Рождественских Праздников.

Но не тут-то было !!! Процесс затянулся. И "по техническим причинам" создание сайта заняло больше месяца.

И это не смотря на то, что сайт очень простой! ( но симпатичный :)

Вот, собственно, поэтому (из-за мороки с моим новым сайтом) и был отложен выход из отпуска всех моих рассылок.

Теперь о хорошем.

На момент написания этого выпуска рассылки (к огромному моему счастью:)), мой сайт уже готов. И даже загружен в Интернет!

Вот только там (на моём сайте) ещё очень мало чего размещено. Сайт то ведь ещё совсем ноооовенький!

Поэтому ссылку на него я Вам дам где-то через недельку.

Ну, когда там (на сайте) уже будет "что почитать".

Кстати, у меня же есть ещё одна рассылка о которой Вы, возможно, ещё не знаете. Она (эта рассылка) посвящена изучению английских слов. Вам понравится.

Но об этом подробнее - тоже в следующий раз. А сейчас давайте переходить к сегодняшнему уроку.

Итак, давайте сегодня поговорим о двух английских словах, которые одинаково переводятся на русский язык. Но между ними (между этими английскими словами) существует очень существенная разница.

Сейчас станет понятно о чём идёт речь.

А речь идёт о глаголах: can и may. Оба эти слова переводятся на русский язык как "мочь". Но, на самом деле это совсем не "одно и то же".

Между этими словами есть существеное различие. И, как говорят в Одессе, эти два слова - "Это же две большие разницы!"

Вот смотрите:

canа/ян] - мочь (уметь делать что-либо)

mayэй] - мочь (иметь позволение делать что-либо)

А теперь интересная "историческая история" которая поможет Вам раз и навсегда запомнить что can - мочь may - мочь это совсем не одно и тоже, а совершенно разные "мочь".

Итак, говорят, что когда на одном из светских приёмов к Бернарду Шоу подошел какой-то начинающий литератор и попросил разрешения переделать одну из пьес великого драматурга, то он (Бернард Шоу) ответил начинающему литератору следующим образом:

"Вы можете, если можете."

Замечательный ответ!!! И интересная "игра слов" : ))))


А теперь о том, как это звучит по-английски:

You may if you can.
уу мэй иф йуу ка/ян]

Вы можете если можете.
смысл: Я Вам позволяю это сделать, если Вы умеете это делать (можете это сделать).


Слова:

youуу] - ты, Вы, вы

mayэй] - мочь (иметь позволение делать что-л.)

if [иф] - если

canа/ян] - мочь (уметь делать что-л.)


И вот если Вы будете помнить о приведенном выше тонком "историческом различии", то будете правильно использовать слова can и may в подобных предложениях.

Ну что-же, на сегодня это всё.

Буду завершать этот выпуск и пойду писать заметки-уроки для своего нового сайта - чтобы иметь возможность пригласить Вас туда (к себе на сайт) на следующей неделе.

До встречи в следующем выпуске этой рассылки!

Я пришлю Вам новый урок во вторник или в среду.

Будет интересно : )


Всего Вам хорошего!
Искренне Ваша, Натали

NataliEnglish@mail.ru




форма подписки на рассылку
"Английский Для Чайников"

Рассылки Subscribe.Ru
Английский Для Чайников



 
   

В избранное