Что-что? Английские идиомы.

  Все выпуски  

Что-что? Английские идиомы.


     
 
"Что-что? Английские идиомы" Английский Язык
Это Просто
 
     
 



Сегодня мы с Вами рассмотрим идиому, которая дословно переводится на русский язык как "делать себя на доме"

Вот эта идиома:

to make oneself at home
(досл.: делать себя на доме)


А на самом деле этот идиоматический оборот нужно переводить на русский язык вот так:

to make oneself at home
чувствовать себя как дома


И пример использования этой идиомы в английском предложении:

Sit down and make yourself at home.
Присаживайтесь и чувствуйте себя как дома.
(досл.: Садитесь вниз и делайте себя на доме.)


Хорошего Вам Английского!





 
     

В избранное