Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

English: The Best

  Все выпуски  

English: The woman in white


Выпуск 146 от 23.08.2012
______________________________________________________________________

English: The Woman in White

by Wilkie Collins

Дорогие друзья!

Начинаем с хороших новостей! Вышел новый Бесплатный курс "Ускоренное ведение конспектов и записей", там 10 видеоуроков в исполнении Ивана Полонейчика.

В курсе рассказано о практически всех известных методах 
и способах экономии времени при записи и конспектировании.

Знания, которые Вы почерпнёте из него, позволят Вам не только существенно сэкономить время, 
но и сделать Ваши записи и конспекты более интересными и запоминающимися.

Подпишитесь на бесплатный курс «Ускоренное ведение конспектов и записей», перейдя по ссылке http://rusoul.ru/englishthebest/uskor

А мы с Вами продолжаем совмещать приятное с полезным: изучать английский язык, читая роман Уилки Коллинза «Женщина в белом» в оригинале. Сегодня мы продолжаем читать восьмую главу романа. Напоминаю, что повествование ведет Уолтер Хартрайт, учитель рисования. «Ваш словарик» - «Your vocabulary» познакомит Вас со словами, которые могут вызвать затруднения в понимании сегодняшнего фрагмента текста. Перевод всех слов находится ЗДЕСЬ.  Профессиональный перевод Т.Л.Лещенко-Сухомлиной Вы можете прочитать в разделе  «The translation». Сам текст в оригинале представлен в рубрике «Thе woman in white». «The pronunciation» снимет возможные трудности в произношении. «What we have read about»- краткое содержание прочитанного.

 What we have read about

«The woman in white»

Miss Halcombe cut the knot of the little embarrassment forthwith, in her resolute, downright way.

"Good, bad, or indifferent," she said, "the pupil's sketches must pass through the fiery ordeal of the master's judgment--and there's an end of it. Suppose we take them with us in the carriage, Laura, and let Mr. Hartright see them, for the first time, under circumstances of perpetual jolting and interruption? If we can only confuse him all through the drive, between Nature as it is, when he looks up at the view, and Nature as it is not when he looks down again at our sketch-books, we shall drive him into the last desperate refuge of paying us compliments, and shall slip through his professional fingers with our pet feathers of vanity all unruffled."

"I hope Mr. Hartright will pay Me no compliments," said Miss Fairlie, as we all left the summer-house.

"May I venture to inquire why you express that hope?" I asked.

"Because I shall believe all that you say to me," she answered simply.

 

Your vocabulary

The pronunciation

The translation

На сегодня все!

Поблагодарить за выпуск можно, просмотрев рекламу на сайте

Всего доброго, Татьяна.  Свои  отзывы и предложения Вы можете направлять по адресу: tativanova77@yandex.ru

 


В избранное