Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Эсперанто. Курс для международного общения


(Буква "h" после другой буквы обозначает крышечку "^" над этой буквой).


Занятие шестое


Знаете ли вы уже эсперанто, изучив предыдущие пять уроков?
Может быть и нет, как отвечают некоторые из вас. Однако, согласитесь, в любой анкете вы уже не покривя душой можете написать "читаю со словарем" - а на большее в отношении преподаваемых ин-яз-ов к примеру наша средняя школа и не претендует. 


Какую цель в связи с этим мы поставим себе на остающиеся два урока? Конечно, овладеть как можно большим количеством слов! 

Для начала давайте рассмотрим словообразование. Оно гениально простое и в то же время позволяет экономить массу времени на зубрежке. 

Основа - корни слов. Они, как вы помните, интернациональные либо общие для двух-трех наиболее распространенных языков. А от корней производятся - при помощи суффиксов, приставок и окончаний - сами слова. Приставок - десять, суффиксов - около тридцати, окончаний - девять. Возможных сочетаний - сотни. 

У каждого суффикса, каждой приставки и окончания - строго определенное значение. Например, суффикс "-ist-" обозначает профессию, специальность: mashinisto, elektristo ... 

Кстати, как вы назовёте специалиста по слонам, зная, что на эсперанто "слон" - это "elefanto"? ... Правильно, "elefantisto". А по-русски? Слоновед, наверное? А посмотрите в словаре - потолще и потолковее. Вдруг там другое слово? 

Теперь по порядку - наиболее частые приставки.

ek- - начало. мгновенность, однократность действия: vidi 'видеть'-ekvidi 'увидеть'; rigardi 'смотреть'- ekrigardi 'посмотреть'; krii 'кричать'- ekkrii 'вскрикнуть'; pashi 'шагать'- ekpashi 'зашагать' (Еще эту приставку иногда употребляют как отдельное слово: "Ek!" - "Поехали!" "Начали!");
mal- -прямая противоположность: facila 'легкий'- malfacila ' трудный"; bоna 'хороший'- malbona 'плохой'; pura 'чистый'- mаlрura 'грязный'; dekstre 'справа' - maldekstre "слева"; mаlа 'противоположный'; male 'наоборот' (Переведем самостоятельно: malnova, maljuna, maleleganta);
re- - повторность, обратность: legi 'читать' - relegi 'перечитывать'; veni 'приходить' -reveni 'возвращаться'; brili 'блестеть'- rebrilo 'отблеск' (Повторение - мать учения, поэтому, relegu, relernu, repraktiku!).

Теперь перейдем к самым необходимым суффиксам:

-ad- -длительность действия или многократность процесса, повторность (ср. блокада, канонада, бравада) promeni 'гулять' - promenadi 'прогуливаться"; pensi 'думать'- pensado 'мышление'; konstrui 'строить' -konstruado 'строительство'; viziti 'посетить' - vizitadi 'посещать';

-ajh- - предмет, вещь, обладающая конкретным признаком, свойством, сделанная из определенного материала (ср. витраж, трикотаж): araneo 'паук' - araneajho 'паутина'; bovo 'бык' - bovajho 'говядина; alta 'высокий' - altajho 'высота' (холм); nova 'новый' - novajho 'новость'; аjhо 'вещь, предмет';

-an- - член какого-либо коллектива, житель, последователь, приверженец (ср. парижанин, волжанин, северянин): partio 'партия' - partiano 'член партии'; vilagho, 'деревня' - vilaghano 'селянин'; urbo 'город' - urbano 'горожанин'; Moskvo 'Москва'- moskvano 'москвич';

-ar- - совокупность однородных лиц или предметов (ср. букварь, словарь,'кустарника: homo 'человек'- homaro 'человечество'; tendo 'палатка' - tendaro 'лагерь'; arbo 'дерево'- arbaro 'лес'; 'shtupo 'ступенька' - shtuparo 'лестница'; aro 'собрание' (совокупность);

-еbl- - вооможность, пригодность: vidi ' видеть' - videbla 'видимый'; kredi 'верить' - kredebla 'вероятный'; manghi 'есть' - manghebla 'съедобный'; fleksi 'гнуть'- fleksebla 'гибкий'; еblа 'возможный'; еblе 'возможно';

-еco- -абстрактное состояние, свойство, качество: bela 'красивый'- beleco 'красота'; junа 'молодой' - juneco 'юность"; virino 'женщина' -virineco ' женственность"; infano 'ребенок' - infaneco 'детство'; есо ''качество';

-eg- -увеличение или усиление степени качества, состояния, действия: vento 'ветер' - ventego 'буря'; ridi 'смеяться' - ridegi 'хохотать'; plori 'плакать' -ploregi 'рыдать'; granda 'большой' - grandega 'огромный';

-еj- -место с определенным свойством, назначением (ср. музей, лицей, оранжерея): lerni 'учиться' - lernejo 'школа'; bani 'купать', - banejo 'баня'; herbo 'трава' - herbejo 'луг'; preghi 'молиться'- рreghejо 'церковь'; ejo 'помещение';

-еm- - склонность к чему-л., привычка: kredi 'верить' - kredema 'доверчивый'; timi 'бояться' - timema 'боязливый'; shpari 'сберегать' -'shparema 'бережливый'; labori 'работать' - laborema 'трудолюбивый'; emo 'склонность'; ema 'склонный';

-et- -уменьшение величины предмета или ослабление степени качества, состояния; (ср. статуэтка, оперетта, либретто): pordo 'дверь' - pordeto 'дверца'; vojo 'дорога'- vojeto 'дорожка, тропинка"; monto 'гора' - monteto 'холм'; ridi 'смеяться'- rideti 'улыбаться"; eta 'маленький, незначительный";

-ig- -делать каким-нибудь, заставлять делать: аkra 'острый'- akrigi 'точить"; nigra 'черный' - nigrigi 'чернить'; edzo 'муж' - edzigi 'женить'; trinki - 'пить' - trinkigi 'поить"; igi 'заставлять';

-igh- -делаться, становиться чем-л., оказываться: edzo 'муж'- еdzighi 'жениться'; blanka 'белый' -blankighi 'побелеть'; naski 'рожать' - naskighi 'рождаться'; unu 'один' - unuighi 'объединяться; ighi 'делаться';

-il- -орудие, инструмент (ср. точило, зубило, шило): flugi 'летать' - flugilo 'крыло'; plugi 'пахать' - plugilo 'плуг'; skribi - 'писать' skribilo - 'ручка'; ilo 'орудие, средство';

-in- -существо женского пола (ср. героиня, монахиня, княгиня): viro 'мужчина' - virino 'женщина'; knabo 'мальчик' - knabino 'девочка'; patro 'отец'- patrino 'мать'; koko 'петух' -kokino 'курица'; - ino 'самка';

-ind- -достойный, заслуживающий чего-л.: rlmarki 'замечать' - rimarkinda 'замечательный'; gloro 'слава' - glorinda '(досто)славный"; lauhdi 'хвалить' - lauhdinda ' похвальный'; kredi 'верить' - kredinda 'достоверный'; inda 'достойный';

-ist- -профессия, занятие (ср. тракторист, машинист, телеграфист): аrto 'искусство' - artisto 'артист' (деятель искусства); gardi ' стеречь' - gardisto 'сторож"; 'kanti 'петь' - kantisto 'певец'; instrui 'учить' - 'instruisto 'учитель';

-ul- -лицо с определенным качеством: bela 'красивый' -belulo 'красавец'; juna - 'молодой'- junulo 'юноша'; richa 'богатый' - richulo 'богач'; sagha 'умный' - saghulo 'мудрец"; ulo 'человек, лицо, тип, индивид';


Как я уже писал, использование словообразование резко увеличивает ваш словарный запас. Как это получается? Возьмем, к примеру, слово 'felicha' - "счастливый" и посмотрим сколько новых форм из него удастся получить.

Felicha, felicho, feliche, felichi, ekfelichi, malfelicho, refelichi, remalfelichi, ekmalfelichi, reekmalfelichi, felichadi, malfelichadi (можно опять подобавлять ek-, mal-, re- - но и так понятно), felichajho (это что-то вроде выигрыша в лотерею - если от этого наступает счастье), felichano (член какого-нибудь общества под названием "Счастье"), felicharo (гм, чем дальше в лес... но выкрутимся: это наверное коллекция Волшебника Изумрудного города - у него в кладовке с одной стороны склянки со смелостью, а с другой коробочки со счастьем), felichebla (могущий испытывать счастье), malfelichebla (соответственно - способный испытывать горе), felicheco (счастливость - состояние такое), felichego (огромное счастье), felichejo (место счастья - у каждого, надо думать, своё), felichema (хочешь быть счастливым - хоти!), felicheto (так себе, счастьице), felichigi (сделать счастливым), felichighi (сделаться счастливым), felichigilo (это чем делают счастливым - например, Цветиком-семицветиком :-), felichiginda (достойный того, чтобы его осчастливили), felichisto (а просто я работаю счастливчиком), felichulo (счастливчик, счастливый человек), felichulino (то же самое, но женского пола).

Можете сами посчитать, сколько получилось. И это только основные формы - ведь можно создавать сочетания с несколькими приставками и суффиксами - вплоть до того, что слово на одном дыхании не произнесешь, до того оно длинное, и оно будет иметь смысл.
Ну, например, mal-san-ul-ej-an-in-eto. Sano - здоровье, malsanulo - больной человек, malsanulejo - больница, malsanulejano - обитатель (то ли больной, то ли персонал) больницы - плюс суффикс женского рода и уменьшительный суффикс. Получается "маленькая обитательница больницы". 
Правило такое - каждый суффикс отдает свое значение всей части слова, которая находится перед ним. Напр. Bel-ul-ego - красавец огромного роста, bel-eg-ulo - рост обычный, а вот красота неописуемая... 

Успехов в словостроительстве!


В избранное