При закрытии подписчики были переданы в рассылку "Управление проектами: эзотерические составляющие" на которую и рекомендуем вам подписаться.
Вы можете найти рассылки сходной тематики в Каталоге рассылок.
Служба рассылок Subscribe.Ru проекта Citycat.Ru -*-------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------- Школа ESPERANTO ---------------------------------------------------------------------------- 32 Здравствуйте, дорогие друзья! Saluton, karaj amikoj! Вначале, как всегда, ваши письма, вопросы и ответы: Меня зовут Надя. Живу я в Алматы. Недавно открыла для себя замечательный сайт "Subscribe.ru". Слышала об этом много от друзей, но никогда не отваживалась попробовать сама. А тут вдруг.....!!! Я была просто поражена изобилием информации... и мне теперь ужасно хочется, чтобы в сутках было побольше часов, чтоб успеть все это прочитать...... :-))))) Настоящей находкой для меня была страничка по Эсперанто. Еще учась в институте я слышала об этом, но это было больше похоже на познавательную информацию. И мне хотелось побольше узнать об этом языке, не кто, где и как..... а именно изучить САМ ЯЗЫК.... Действительно, все мечты когда-нибудь сбываются! :-))) "Школа Эсперанто" - ее воплощение....... Очень хорошая задумка, пока мне нравится ВСЕ! Или я еще нахожусь на стадии эйфории и мне трудно критически судить, но хочу сказать огромадное спасибо - КЛАССНУЮ РАБОТУ вы делаете. Мне хотелось бы узнать, где и как можно можно приобрести (или как узнать где есть), аудио кассеты с записями диалогов или текстов или упражнений... все равно.... чтобы поймать произношение.. а то так сложно.... Я обошла все магазины в нашем городе, но ничего нет..... Надеюсь, что Вы мне поможете :-)))) С уважением, Бородачева Надя nborodac@centercredit.kz Дорогая Надя! Советую тебе просмотреть архив нашей "Школы", а также подписаться на другие рассылки, посвященные эсперанто: "Homaranismo (учение Заменгофа)" и "Новости эсперанто-движения" - в них ты найдешь ответ на свой вопрос и еще очень много интересного. - К. >Вопрос: Как в эсперанто отображаются названия городов и стран? >Транслитерацией или существуют установившиеся (стандартные) названия? >Например, как правильно писать: >Rusio или Rosia, Ukrainio или Ukraijna >З повагою, Viktor. Что касается стран, то последнее время установилось для них окончание -io: Francio, Ukrainio, Rusio, Chinio, Bulgario, Hungario, ktp. Прежде в этой функции использовался суффикс -uj-... А вот с городами вообще всё запущено: то их пытаются транскрибировать (обычно с малоизвестными местечками), то - транслитерировать даже (если название в латинском алфавите - это меня лично убивает, потому что тогда получается, что я должен уметь читать по-шведски, чешски, венгерски и т.д. и моих умений в английском, французском, польском, турецком уже не хватает..))) С некоторыми названиями установилась традиция: Moskvo, Varsovio (Warszawa), Parizo (Paris), Nov-Jorko (New York), Honkongo, ktp. Конкретно Киев многие по инерции все еще называют Kiev, Kijev au Kijevo, но все чаще встречается Kijivo (особенно в текстах из самого Киева). Slavik Ivanov: |
В избранное | ||