Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Все о французском

Bonsoir `a tous !

Я хотел бы узнать сколько во французском языке существует наклонений и
времен(и перечислите)!!(только точно!) Я собираюсь сделать себе такую
табличку с образованием времен и этих _НЕНАВИСНЫХ_ мною наклонений!!!
Может у кого-то есть идеи, как замутить такую табличку, что бы была
как можно меньше и информативнее...Есть предложения??:)

P.S.
Ненавижу и ненавидел английский из-за того что там целая куча
времен(причем половину из которых я даже не использую...),
а тут начинает выяснятся, что и во французском их не мало...:)
Классно...Просто замечательно..

Respectueusement, ~Striker <striker_od20***@y*****.fr>
ICQ :1081630
"Все о Французском языке"
job.lang.francais-sub@subscribe.ru
Wednesday, April 28, 2004 19:15

[Le sage est sage car il sait qu'il ne sait rien]
-*Le Francais #1475 http://subscribe.ru/archive/job.lang.francais/msg/135290

-*Информационный канал Subscribe.Ru
Написать в лист: mailto:job.lang.francais-list@subscribe.ru
Отписаться: mailto:job.lang.francais--unsub@subscribe.ru

http://subscribe.ru/ mailto:ask@subscribe.ru

Ответить   Wed, 28 Apr 2004 19:22:14 +0300 (#135290)

 

Ответы:

Salut Striker

IMHO, не стоит изобретать велосипед.
Подобные таблички обычно присутствуют в грамматических приложениях к большим
словарям и в нормальных учебниках. Посети в библиотеку, сделай копии - и вперед
и с радостной песней за штудирование замечательных наклонений!
Представь, если, например, не было б условного наклонения - это ж и помечтать
нельзя было б, пришлось все сразу в настоящем исполнять. Представляешь, какой
напряг! :-)

Успехов!

Таня
-*Le Francais #1479 http://subscribe.ru/archive/job.lang.francais/msg/135819

-*Информационный канал Subscribe.Ru
Написать в лист: mailto:job.lang.francais-list@subscribe.ru
Отписаться: mailto:job.lang.francais--unsub@subscribe.ru

http://subscribe.ru/ mailto:ask@subscribe.ru

Ответить   "Tanjakene" Thu, 29 Apr 2004 14:32:59 +0400 (#135819)

 

Salut Tanjakene!

29 апреля 2004 г. 13:32 Tanjakene <pourli***@m*****.ru> a ecrit:

Хочу возразить!:) Конечно, это все понятно, что до меня уже все
придумали, но куда полезнее сделать это самому...поверьте, это
помогает!! Вот, яркий пример тому это моя "глагольная тетрадь". Это
такая тетрадка, где я проспрягал глаголы в 7-ти(больше пока не учили)
временах...И на протяжение года(учебного) у нас каждую пятницу был гл.
диктант!! Его суть заключалась в том, что бы мы выучили
глаголы...Училка давала нам по 3 глагола и мы их учили во всех этих
временах! Потом на уроке за 5 минут(не больше, я все время даже не
задумываясь ни на секунду ели успевал, а пишу я очень быстро...) И так
я выучил все глаголы, ну не все, но самые употребляемые, а сейчас я их
пишу автоматически, вот какая полезная вещь- глагольная тетрадка!! НУ
вот, я хочу сделать что-то типа этого, только с временами...Если
забыл, заглянул и все....ИМХО, от этого эффект больше чем от словарных
таблиц!

Нормальных учебников у меня нет, только школьное гав!@, где есть
только спряжение, а времен все нет, ну есть, но не все, а только те
что учили...

Respectueusement, ~Striker <striker_od20***@y*****.fr>
ICQ :1081630
"Все о Французском языке"
job.lang.francais-sub@subscribe.ru
29 апреля 2004 г. четверг 14:38

[Le sage est sage car il sait qu'il ne sait rien]
-*Le Francais #1480 http://subscribe.ru/archive/job.lang.francais/msg/135918

-*Информационный канал Subscribe.Ru
Написать в лист: mailto:job.lang.francais-list@subscribe.ru
Отписаться: mailto:job.lang.francais--unsub@subscribe.ru

http://subscribe.ru/ mailto:ask@subscribe.ru

Ответить   Thu, 29 Apr 2004 14:51:35 +0300 (#135918)

 

Salut a` tous!
Striker, et quels sont tes sept temps?

Ответить   Thu, 29 Apr 2004 17:35:44 +0400 (#136048)

 

Salut Francophile!

29 апреля 2004 г. 16:35 Francophile <strang***@v*****.net> a ecrit:

*Et voila ce que j'ai decide' de repondre:

1.Present)))))
2.Futur simple
3.Imparfait
4.Futur proche
5.Passe' compose'
6.Passe' semlpe
7.Plus-que-pafrait
C'est que nous avons appris `a l'ecole!!
8. Futur dans la passe'e
Et c'est tout...:( Мало??
Но 8-ое я что-то не пойму когда нужно его употреблять!! Можешь
объяснить?? Только по-русски:) Что бы на сто процентов дошло:) Как оно
образуется я знаю... inf. + окончания imparfait (ais, ais, ait...) Ну
точнее я понимаю, но не пойму одно:
Вот это время
Elle savait que je partirais demain.
А что нельзя так сказать??:
Elle savait que je partirai demain. (обычный futur simple!?)
Точнее не сказать а написать)))), ведь читается что то, что то одинаково!

Respectueusement, ~Striker <striker_od20***@y*****.fr>
ICQ :1081630
"Все о Французском языке"
job.lang.francais-sub@subscribe.ru
29 апреля 2004 г. четверг 16:55

[Le sage est sage car il sait qu'il ne sait rien]
-*Le Francais #1485 http://subscribe.ru/archive/job.lang.francais/msg/136066

-*Информационный канал Subscribe.Ru
Написать в лист: mailto:job.lang.francais-list@subscribe.ru
Отписаться: mailto:job.lang.francais--unsub@subscribe.ru

http://subscribe.ru/ mailto:ask@subscribe.ru

Ответить   Thu, 29 Apr 2004 17:08:02 +0300 (#136066)

 

Salut a` tous!
Le futur dans le passe' s'emploie dans des subordonne'es si dans la phrase
principale des temps passe's sont employe's: il savait qu'elle partirait
demain. Bien su^r que dans la langue parle'e on dit toujours "je disais que
tu dois arriver" ou quelque chose comme c_a mais c'est pas correcte pour la
langue litte'raire.
Eh ben, est-ce que tu sais pas ce que c'est que le passe' imme'diat (ou
proche)? Tu n'l'a pas nomme'!
--
Mes meilleurs souhaits,
Francophile
-*Le Francais #1486 http://subscribe.ru/archive/job.lang.francais/msg/136121

-*Информационный канал Subscribe.Ru
Написать в лист: mailto:job.lang.francais-list@subscribe.ru
Отписаться: mailto:job.lang.francais--unsub@subscribe.ru

http://subscribe.ru/ mailto:ask@subscribe.ru

Ответить   Thu, 29 Apr 2004 18:47:20 +0400 (#136121)

 

Salut Francophile!
Merci pour l'explexation en russe!:) Mais en francais c'est aussi
compri...:)Non je ne sais pas passe' proche , je ne sais que futur
proche...Mais je pense que passe proche c'est:
Je suis alle' achater cette chose...Oui??:) Ou non??))
C'est comme futur mais dans la passe':) ??

Respectueusement, ~Striker <striker_od20***@y*****.fr>
ICQ :1081630
"Все о Французском языке"
job.lang.francais-sub@subscribe.ru
29 апреля 2004 г. четверг 19:01

[Le sage est sage car il sait qu'il ne sait rien]
-*Le Francais #1487 http://subscribe.ru/archive/job.lang.francais/msg/136209

-*Информационный канал Subscribe.Ru
Написать в лист: mailto:job.lang.francais-list@subscribe.ru
Отписаться: mailto:job.lang.francais--unsub@subscribe.ru

http://subscribe.ru/ mailto:ask@subscribe.ru

Ответить   Thu, 29 Apr 2004 19:06:02 +0300 (#136209)

 

Salut a` tous!
Non! :))) T'as bien d'invention, mais... c'est pas c_a! Alors, e'tonne-toi:
c'est je VIENS d'acheter! Compris? Je Vais acheter et je Viens d'acheter,
c'est bien logique!
Attention!!! N'oublie pas la pre'position de dans les formes de ce temps.
ET encore il y a futur dans le passe' proche... :)
--
Mes meilleurs souhaits,
Francophile
-*Le Francais #1488 http://subscribe.ru/archive/job.lang.francais/msg/136284

-*Информационный канал Subscribe.Ru
Написать в лист: mailto:job.lang.francais-list@subscribe.ru
Отписаться: mailto:job.lang.francais--unsub@subscribe.ru

http://subscribe.ru/ mailto:ask@subscribe.ru

Ответить   Thu, 29 Apr 2004 21:23:31 +0400 (#136284)

 

Salut Francophile!

29 апреля 2004 г. 20:23 Francophile <strang***@v*****.net> a ecrit:

Wow :)

*Et voila ce que j'ai decide' de repondre:
je Viens d'acheter! Так получается, что так же как и фютюр, только не
с глаголом aller а с глаголом venir?ну и "de" ставишь. И переводиться оно так:
Я только что купил! Да??
А как образуется futur dans le passe' proche?? И как ты все это
запомнил?? Може есть какой-то совет?? А то больно тяжело запомнить
все эти времена...

Respectueusement, ~Striker <striker_od20***@y*****.fr>
ICQ :1081630
"Все о Французском языке"
job.lang.francais-sub@subscribe.ru
29 апреля 2004 г. четверг 21:14

[Le sage est sage car il sait qu'il ne sait rien]
-*Le Francais #1489 http://subscribe.ru/archive/job.lang.francais/msg/136326

-*Информационный канал Subscribe.Ru
Написать в лист: mailto:job.lang.francais-list@subscribe.ru
Отписаться: mailto:job.lang.francais--unsub@subscribe.ru

http://subscribe.ru/ mailto:ask@subscribe.ru

Ответить   Thu, 29 Apr 2004 21:18:04 +0300 (#136326)

 

Salut a` tous!
Le Futur dans le passe' proche se forme tre`s facilement: c'est le me^me
verbe aller, mais... mis a` l'imparfait! :) Regarde: J'ai dit que j'allais
rentrer cinq minutes apre`s (Я сказал, что вернусь через пять минут).
Et encore il y a un temps, j'ai oublie' de le noter. C'est aussi le temps de
cette se'rie "aller - venir", comme j'l'ai appele'. :) C'est le plus que
parfait imme'diat. Mais pour le retenir j'ai un conseil: retiens-le comme
"passe' dans le passe' proche", c_a ira mieux. Regarde: J'ai dit que je
venais d'acheter cette chose (Я сказал, что только что купил эту вещь).
Et comment le retenir?.. Euh.. hum... :)) Tu sais, je le _vois_! Il ne me
faut pas le retenir, c'est de'ja` "automatiquement"! :) Mais tu peux le
retenir comme c_a: ce qui est au futur, s'en va dans le temps, c'est-a`-dire
c'est le verbe "aller", tandis que ce qui vient du passe' c'est le verbe
"venir". ET encore: si c'est une phrase simple, il s'agit toujours du
pre'sent du verbe auxiliaire; si la phrase est complexe et la principale est
au passe' (n'importe quel), tu dois mettre le verbe auxiliaire a`
l'imparfait pour qu'il n'y ait pas de discordance. Voila`! :) Et demande
sans he'siter si t'as quelque chose a` demander!
--
Mes meilleurs souhaits,
Francophile
-*Le Francais #1490 http://subscribe.ru/archive/job.lang.francais/msg/136389

-*Информационный канал Subscribe.Ru
Написать в лист: mailto:job.lang.francais-list@subscribe.ru
Отписаться: mailto:job.lang.francais--unsub@subscribe.ru

http://subscribe.ru/ mailto:ask@subscribe.ru

Ответить   Thu, 29 Apr 2004 22:50:55 +0400 (#136389)

 

Salut Francophile!

ok)) Je m'efforcerai de faire c_a...)) Je viens d'achater(Voila passe
proche)) ) le nouveaux manuel))(Le francais tel qu'on parle = 3$ )))
Qui peut traduir??:

C'est un systeme de defence un peu banal que la negation preseverant,
et vous qui etes un bel esprit, monsieur, vous devez fuir les
banalites.

Et encore,

Ca m'etonne beaucoup de vous!

Et il y a beaucoup d'expressions tres interesant...))

Respectueusement, ~Striker <striker_od20***@y*****.fr>
ICQ :1081630
"Все о Французском языке"
job.lang.francais-sub@subscribe.ru
30 апреля 2004 г. пятница 18:29

[Le sage est sage car il sait qu'il ne sait rien]
-*Le Francais #1494 http://subscribe.ru/archive/job.lang.francais/msg/137047

-*Информационный канал Subscribe.Ru
Написать в лист: mailto:job.lang.francais-list@subscribe.ru
Отписаться: mailto:job.lang.francais--unsub@subscribe.ru

http://subscribe.ru/ mailto:ask@subscribe.ru

Ответить   Fri, 30 Apr 2004 18:39:00 +0300 (#137047)

 

Original Message From: Striker <striker_od20***@y*****.fr>
To: job.lang.francais (3761112) <yana-orlo***@y*****.ru>
Sent: Wednesday, April 28, 2004 7:22 PM

mailto:job.lang.francais-list@subscribe.ru

*

Indicatif Изъявительное
Impe~ratif Повелительное
Conditionnel Условное
Subjonctif Сослагательное

А времен кто его знает!

Мне по чему - то английский начал нравиться больше, хотя на фр я конечно
изьясняюсь свободнее...НЕ даром говгорят, что Английский - самый простой в
мире язык хотя по сравнению с русским, где надо знать как спрягать каждый
глагол!

-*Le Francais #1544 http://subscribe.ru/archive/job.lang.francais/msg/138149

-*Информационный канал Subscribe.Ru
Написать в лист: mailto:job.lang.francais-list@subscribe.ru
Отписаться: mailto:job.lang.francais--unsub@subscribe.ru

http://subscribe.ru/ mailto:ask@subscribe.ru

Ответить   Sat, 1 Jan 2000 09:02:23 +0300 (#138149)

 

Original Message From: Лау <yana-orlo***@y*****.ru>
To: job.lang.francais (3761112) <yana-orlo***@y*****.ru>
Sent: Saturday, January 01, 2000 9:02 AM

mailto:job.lang.francais-list@subscribe.ru

*

же сколько во фр. НО фр я люблю за его мелодичность, а анг - за ясность и ,
не побоюсь этого слова, простоту.

-*Le Francais #1656 http://subscribe.ru/archive/job.lang.francais/msg/145875

-*Информационный канал Subscribe.Ru
Написать в лист: mailto:job.lang.francais-list@subscribe.ru
Отписаться: mailto:job.lang.francais--unsub@subscribe.ru

http://subscribe.ru/ mailto:ask@subscribe.ru

Ответить   Tue, 4 Jan 2000 04:09:59 +0300 (#145875)