Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

``THE TIME-SWEEPERS''


Переводи с английского сейчас и сразу!


Образовательные материалы и услуги,
основанные на работах Л. Рона Хаббарда

Выпуск № 26 (265) от 2014-11-13  
www.english-moscow.ru
Количество человек, получивших этот выпуск: 18090

INTRODUCTORY

Дорогие читатели!

Сегодня начнем разбирать новый рассказ Урсулы Виллс-Джонс - «Чистильщики Времени» (“The Time-Sweepers” by Ursula Wills-Jones).



“The Time-Sweepers”
by Ursula Wills-Jones

You may not be familiar with the time-sweepers. The time-sweepers are the people who sweep up all the time that is lost and wasted. Вы, возможно, не знакомы с чистильщиками времени. Чистильщики времени - это те же дворники, с той лишь разницей, что дворники убирают мусор, тогда как чистильщики — потерянные и потраченные впустую минуты жизни.
You cannot see them, though if you are in the railway station and think you see something out of the corner of your eye, that will probably be a time-sweeper, cleaning up around the bench you are sitting on. Их нельзя увидеть, хотя, если вы находитесь на железнодорожном вокзале и вам что-то удалось уловить боковым зрением, это, вероятно, и будет чистильщик, убирающийся вокруг скамьи, на которой вы сидите.
If you were to see them, you would find a small, bluish person with an intent expression, clutching a broom and a mop. The men wear overalls, the women old-fashioned tweed skirts and scarves on their head. Если бы вы могли, то увидели бы маленького, синеватого человека, с задумчивым выражением сжимающего метлу или швабру. Мужчины-чистильщики одеты в комбинезоны, женщины же носят старомодные твидовые юбки, а головы их повязаны платками.
The time-sweepers are present wherever time is being lost or wasted. There are always several in train stations, and at least one in every doctors surgery. Чистильщики всегда там, где время теряется или тратится впустую. Несколько постоянно работают на вокзалах и, по крайней мере, один в каждой приемной врача.
The man who has waited so long to propose to his girlfriend that her hair has gone grey, probably has his own personal time-sweeper following him around. Мужчина, который тянул с предложением любимой девушке настолько долго, что она успела состариться, возможно, имеет своего личного чистильщика, следующего за ним повсюду.
The woman who has spent thirty-five loathed years in an estate agents, dreaming of opening a florists, causes the neighbourhood time-sweeper to sigh, and fetch a bigger dustpan. Женщина, которая провела тридцать пять лет на ненавистной работе в агентстве недвижимости, мечтая о флористике, заставляет чистильщика времени вздыхать и доставать совок побольше.
You should not feel sorry for the time-sweepers, though their work is menial: they are never sick, do not worry that they are in the wrong career, and have excellent working conditions, though what they do for leisure is unknown. Ты не должен жалеть их, ведь, чистильщики никогда не болеют и, несмотря на то, что это практически работа мусорщиков, они не сомневаются в правильности выбранной профессии и имеют исключительные условия труда, хотя доподлинно неизвестно, как они отдыхают.
They enjoy bank holidays off, which is why, on these days, there seems so much more time than usual. At Christmas and new year, the time-sweepers have a week's holiday. Чистильщики наслаждаются выходными днями, поэтому в эти дни нам кажется, что времени гораздо больше, чем обычно. На Рождество и Новый год им дается неделя отпуска.
When they return to work in January, they face a vast backlog of time which has been lost, wasted and thrown away over the holidays. В январе, по возвращению к работе, они сталкиваются с огромным количеством времени, которое было потеряно и выброшено впустую за каникулы.
It takes them around three weeks to resume normal service, which is why January always seems to last longer than other months. Чистильщикам времени требуется около трех недель, чтобы возобновить нормальное обслуживание, поэтому январь всегда кажется длинней других месяцев.
The time-sweepers have been around forever, though modern life has created wasted time in such large concentrations that in some places the time-sweepers have been forced to industrialise their operations, buying a number of specialised compressing lorries similar to those used by ordinary bin-men. Чистильщики времени окружали людей всегда, но в наши дни время убивают в таких объемах, что кое-где чистильщикам пришлось усовершенствовать свое производство, купив прессующие грузовики, схожие с техникой мусорщиков.
They use these for the largest collections, at prisons and shopping malls, two venues where the tide of wasted time threatens to swamp even the most dedicated operatives. Они используют их для работы в тюрьмах и торговых центрах, то есть там, где огромный поток напрасно потраченного времени угрожает затопить даже самых преданных сотрудников.

VOCABULARY

familiar
sweeper
хорошо знакомый
чистильщик
intent
expression
bluish
clutch
broom
mop
overall
scarve
погруженный,поглощенный
выражение
голубоватый
зажать
веник,метла
швабра
рабочий комбинезон
шарф, платок
loathe
estate
sigh
fetch
dustpan
ненавидеть
состояние,положение
вздыхать
достать
совок для мусора
vast
backlog
resume
обширный,огромный
долг, задолжность
возобновить
compressing
lorry
компрессирование
грузовик
venue
tide
swamp
место проведения (мероприятия)
приток и отток
затоплять

FINAL TEST

You may not be familiar with the time-sweepers. The time-sweepers are the people who sweep up all the time that is lost and wasted. You cannot see them, though if you are in the railway station and think you see something out of the corner of your eye, that will probably be a time-sweeper, cleaning up around the bench you are sitting on. If you were to see them, you would find a small, bluish person with an intent expression, clutching a broom and a mop. The men wear overalls, the women old-fashioned tweed skirts and scarves on their head.

The time-sweepers are present wherever time is being lost or wasted. There are always several in train stations, and at least one in every doctors surgery. The man who has waited so long to propose to his girlfriend that her hair has gone grey, probably has his own personal time-sweeper following him around. The woman who has spent thirty-five loathed years in an estate agents, dreaming of opening a florists, causes the neighbourhood time-sweeper to sigh, and fetch a bigger dustpan.

You should not feel sorry for the time-sweepers, though their work is menial: they are never sick, do not worry that they are in the wrong career, and have excellent working conditions, though what they do for leisure is unknown. They enjoy bank holidays off, which is why, on these days, there seems so much more time than usual. At Christmas and new year, the time-sweepers have a week's holiday. When they return to work in January, they face a vast backlog of time which has been lost, wasted and thrown away over the holidays. It takes them around three weeks to resume normal service, which is why January always seems to last longer than other months.

The time-sweepers have been around forever, though modern life has created wasted time in such large concentrations that in some places the time-sweepers have been forced to industrialise their operations, buying a number of specialised compressing lorries similar to those used by ordinary bin-men. They use these for the largest collections, at prisons and shopping malls, two venues where the tide of wasted time threatens to swamp even the most dedicated operatives.


В избранное