Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Английские стихотворения с переводом Стихотворение 'Эльдорадо' Алана Эдгара По



Любознательным:
Говорят известные люди...
Рецепты на будни и праздники
Интересное на ТВ

Анекдот недели:
Муж:
- Ты говоришь как идиотка…
Жена:
- Я говорю, чтобы ты понял…Читать еще...

Наш каталог:
Музыка

     Мелодии для мобильных

Изображения

     Красивое фото

     Веселые картинки

     "Домашнее" фото

Видео

     Забавные ролики

     Видео для мобильных

Программы

Отдохни с играми:
Wizards World
Wizards World II
Астроникс
Война онлайн

Allan Edgar Poe (Алан Эдгар По)

(1809-1849)

ELDORADO (ЭЛЬДОРАДО)*

Gaily (ярко) bedight (одетый),
A gallant
(доблестный) knight (рыцарь),
In sunshine
(по солнцу) and (и) in shadow (в тени),
Had journeyed
(путешествовал) long (долго),
Singing
(напевая) a song (песенку),
In search
(в поисках) of Eldorado (Эльдорадо).

But (но) he (он) grew old (состарился)-
This knight
(этот рыцарь) so bold (такой отважный) -
And
(и) o'er his heart (на его сердце) a shadow (тень)
Fell (упала) as (так как) he (он) found (нашел)
No spot (ни одного места) of ground (на земле)
That (которое) looked like (было похоже на) Eldorado (Эльдорадо).

And (и), as (так как) his strength (его сила)
Failed him (покинула его) at length (в конце концов) ,
He
(он) met (встретил) a pilgrim shadow (тень пилигрима)-
"Shadow
(Тень)," said he (сказал он),
"Where
(где) can (может) it (она) be (находиться)-
This land
(эта земля) of Eldorado (Эльдорадо)?"

"Over (выше) the Mountains (гор)
Of the Moon (Луны),
Down
(внизу) the Valley of the Shadow (Долины Теней),
Ride
(Скачи), boldly (отважно) ride (скачи!),"
The shade
(тень) replied (ответила),-
"If
(если) you (ты) seek for (ищешь) Eldorado (Эльдорадо)!"

 

Предлагаем вашему вниманию еще одну рассылку по изучению английского языка. С ее помощью вы сможете избавиться от некоторых типичных ошибок носителей русского языка и научитесь правильно употреблять многие слова и выражения.

 

COMMENTS (комментарии):

 

*Eldorado – Эльдорадо (исп. El Dorado) — мифическая страна золота и драгоценных камней

 

gaily - 1) весело; радостно 2) ярко (об одежде)

 

bedight (прилаг., устар.) разряженный, разодетый, украшенный

gallant (прилаг.) 1) (устар.) вычурный, цветистый (об одежде, манере разговаривать и т.д.) 2) а) доблестный, отважный, смелый, храбрый

Пример: gallant efforts against the enemy

б) величавый, величественный

Пример: a gallant ship — величественный корабль

3) живописный, красивый, великолепный

4) галантный; любезный, внимательный, почтительный (к женщинам)

Примеры: It was gallant of him to say that. — Было мило с его стороны сказать об этом. Его слова прозвучали очень мило.

 

bold

храбрость, проявленная в борьбе с врагом
(прилаг.)

1) отважный, смелый, храбрый

Примеры: He was bold to say... — Он осмелился сказать...

2) бесстыдный, наглый

Примеры: as bold as brass — наглый, дерзкий

to make bold with — позволять себе вольности с

3) сильный, энергичный

4) четкий (о почерке), жирный (о шрифте); подчеркнутый, рельефный

5) крутой, обрывистый

bold cliffs — крутые скалы

spot (сущ.)

1) а) пятно (от грязи), капля (дождя)

Примеры: to get out, remove a spot — выводить пятно

to leave, make a spot — посадить пятно

а grease spot — жирное пятно

2) тень, позор, пятно (на чьей-л. репутации)

Пример: the only spot on the family name — единственное позорное пятно на репутации семьи

3) а) прыщик б) участок поражения (какой-л. болезнью)

Пример: spots of rot — гнойники

4) а) место, местность б) небольшой участок местности Примеры: at a spot — на (каком-л.) месте

Let's meet at this same spot tomorrow. — Давай встретимся завтра на том же месте.

5) небольшое количество, небольшая порция чего-л. (напр., еды, питья и т.д.)

Пример: Will you have a spot of whisky? — Хотите немного виски?

6) затруднительное положение

Примеры: on the spot, upon the spot, in a spot — в опасности, в затруднительном положении

He put me on the spot, when he refused to give a lecture. — Он поставил меня в затруднительное положение, когда отказался прочесть лекцию.

 

pilgrim (сущ.)

1) паломник, пилигрим, странник 2) первый колонист

 

to ride

1) передвигаться на каком-л. виде транспорта

а) ехать верхом б) ехать (в автобусе, в трамвае, на велосипеде, в поезде и т. п.) 2) а) сидеть верхом (на чем-л.) 3) а) катать(ся), качать(ся)

Примеры: The children loved to ride on Father's back. — Дети обожали кататься у папы на плечах.

б) парить; плыть; скользить

Примеры:

The clouds were riding high. — Высоко по небу плыли облака

Poe Allan Edgar (1809-1849)

ELDORADO

Gaily bedight,
A gallant knight,
In sunshine and in shadow,
Had journeyed long,
Singing a song,
In search of Eldorado.

But he grew old -
This knight so bold -
And o'er his heart a shadow
Fell as he found
No spot of ground
That looked like Eldorado.

And, as his strength
Failed him at length,
He met a pilgrim shadow-
"Shadow," said he,
"Where can it be-
This land of Eldorado?"

"Over the Mountains
Of the Moon,
Down the Valley of the Shadow,
Ride, boldly ride,"
The shade replied,-
"If you seek for Eldorado!"

 

 

 

 

 

 

 

 


В избранное