Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Интересный немецкий язык

  Все выпуски  

In der Weihnachtsba:ckerei


Интересный немецкий язык #76

Мы не ставим цели научить вас немецкому языку. Мы всего лишь хотим превратить процесс изучения в интересное занятие. Читайте в нашей рассылке небольшие заметки о немецком языке и немецкой грамматике, короткие тексты, цитаты и немецкие песни с разбором новых слов, а также обзоры интересных материалов с других проектов.



In der Weihnachtsbäckerei

Как и в прошлые года создаем в декабре рождественскую атмосферу. В сегодняшней детской песне речь идёт о распространённой в Германии традиции - выпечке печенек перед Рождеством. Этими печеньками немцы наслаждаются как сами, так и угощают ими своих родных и друзей. Ну что же, заглянем на кухню и послушаем, о чём они там поют. А заодно мы узнаем много слов на тему еды.

In der Weihnachtsbäckerei
Gibt es manche Leckerei.
Zwischen Mehl und Milch
Macht so mancher Knilch
Eine riesengroße Kleckerei.
In der Weihnachtsbäckerei,
In der Weihnachtsbäckerei.

Wo ist das Rezept geblieben,
Von den Plätzchen, die wir lieben?
Wer hat das Rezept
Verschleppt?

Na, dann müssen wir es packen,
Einfach frei nach Schnauze backen.
Schmeißt den Ofen an!
Und ran!

In der Weihnachtsbäckerei
Gibt es manche Leckerei.
Zwischen Mehl und Milch
Macht so mancher Knilch
Eine riesengroße Kleckerei.
In der Weihnachtsbäckerei,
In der Weihnachtsbäckerei.

Brauchen wir nicht Schokolade,
Honig, Nüße und Succade
Und ein bischen Zimt?
Das stimmt.

Butter, Mehl und Milch verrühren.
Zwischendurch einmal probieren.
Und dann kommt das Ei.
Vorbei.

In der Weihnachtsbäckerei
Gibt es manche Leckerei.
Zwischen Mehl und Milch
Macht so mancher Knilch
Eine riesengroße Kleckerei.
In der Weihnachtsbäckerei,
In der Weihnachtsbäckerei.

Bitte mal zur Seite treten,
Denn wir brauchen Platz zum kneten.
Sind die Finger rein?
Du Schwein!

Sind die Plätzchen, die wir stechen,
Erstmal auf den Ofenblechen.
Warten wir gespannt.
Verbrannt.

In der Weihnachtsbäckerei
Gibt es manche Leckerei.
Zwischen Mehl und Milch
Macht so mancher Knilch
Eine riesengroße Kleckerei.
In der Weihnachtsbäckerei,
In der Weihnachtsbäckerei.

die Leckerei / die Leckereien - лакомство, сладость, вкусняшка
zwischen - между
das Mehl - мука
die Milch - молоко
riesengroß - огромный, гигантский
bleiben / blieb / geblieben - оставаться
das Plätzchen / die Plätzchen - печьнье
verschleppen / verschleppte / verschleppt - здесь утащить, украсть, спереть
packen / packte / gepackt - справляться с чем-либо
frei nach Schnauze - на глазок
backen / buck / gebacken - печь, выпекать
der Ofen / die Öfen - печь
der Honig - мёд
der Nuss / die Nüsse - орех
ein bischen - немного, чуть-чуть
der Zimt - корица
die Butter - сливочное масло
verrühren / verrührte / verrührt - смешивать, перемешивать
zwischendurch - время от времени
probieren / probierte / probiert - пробовать
das Ei / die Eier - яйцо
zur Seite treten - отходить в сторону
kneten / knettete / geknettet - месить (тесто)
gespannt - с нетерпением
verbrennen / verbrannte / verbrannt - подгорать, сгорать
Бесплатный клуб немецкого языка в Санкт-Петербурге

Небольшой анонс для всех подписчиков из Санкт-Петербурга. В вашем городу открылся новый бесплатный клуб немецкого языка, являющийся совместным проектом Централизованной библиотечной системы Московского района, Библиотеки № 3 Московского района и Школы немецкого языка Дмитрия Симона.

Встречи клуба проходят каждую пятницу с 18:00 до 19:45 по адресу: пл. Чернышевского, 6, м.Парк Победы

Подробности тут
Предыдущие выпуски:
* Ты и вы в немецком языке
* Немецко-русские слова. Масштаб
* Электронные книги для Amazon Kindle

Немецкий язык с юмором:
* Местечко в тени
* Сыр с дырками
* Он ушел, но обещал вернуться

В избранное