Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Хомаранизм (учение Заменгофа)

  Все выпуски  

Хомаранизм (учение Заменгофа)


  
      Служба Рассылок Городского Кота / CityCat's E-mail Service
-*--------------------------------------------------------------------------

Elektu plachan koloron: [Verda] [Hele Verda] [Mare Verda] [Rugha] [Purpura]
[Skarlata] [Roza] [Viola] [Dense Blua] [Blua] [Grize Blua] [Chiele Blua] 
[Flava] [Bruna] [Blanka] [Nigra] [Korala] [Oliva] [Orangha]
HOMARANISMO (учение Заменгофа)
Здравствуйте, дорогие друзья! Saluton, karaj amikoj!
В 10-м номере нашей рассылки:
АНАСТАСИЯ
СУТЬ И БУДУЩНОСТЬ ИДЕИ МЕЖДУНАРОДНОГО ЯЗЫКА
ИЗ КНИГИ М.ИСАЕВА "ЯЗЫК ЭСПЕРАНТО"
ИДО
РУССКОЕ КЭМПО - АГНИ КЭМПО
СПИСОК РАССЫЛКИ RUS-ESPER
ПОЛЕЗНЫЕ ССЫЛКИ
ИЗ ПИСЕМ
АНАСТАСИЯ
СВЕТ НАДЕЖДЫ В КОНЦЕ ТОННЕЛЯ

Я перенесу людей через отрезок времени темных сил.
Анастасия.

Рушится цивилизация, рассыпается привычный уклад нашей жизни. Обесцениваются
не только деньги - обесценивается человеческая личность, да и сама жизнь.
Просто земля уходит из-под ног. Люди теряют работу, веру в будущее, идеалы,
семью, здоровье...Они цепляются за соломинки сект и ясновидцев - куда идти?
Кому верить? Есть ли выход?
- Есть! - говорит Анастасия. И эта юная девушка, одна и БЕЗО ВСЕГО
живущая в северной тайге, не просит верить ей, молиться на нее, платить ей
деньги. Совсем наоборот: она сама предлагает разумные, хотя и неожиданные
пути и методы выхода из тупика, реальные для каждого человека.
Анастасия - по-гречески означает "возрождение, рождение заново"...
Кто Ты - Анастасия? Таежная шаманка, колдунья? Мудрая святая женщина? Но
ведь Тебе всего только тридцать лет...
Почему сотни людей, прочитав уже первую Твою книгу, начинают вдруг писать
стихи - светлые, полные радости и надежды,слагать и петь песни, рисовать?
Почему они посвящают Тебе свои песни и стихи?
В чем суть Твоих методов, Твоего Пути - который Ты сама пpошла и предлагаешь
всем людям земли как спасительную тpопку, выход из болота? Что пpедставляют
собой эти Твои Методы и Пути с точки зрения науки и что это такое с позиции
религий?..

Если вас это заинтересовало, прочитайте книгу Ольги Стуковой "Путь Анастасии
и других Учителей Человечества" (http://home.comset.net/techso/index.htm).

Al komenco
Л.ЗАМЕНГОФ

СУТЬ И БУДУЩНОСТЬ ИДЕИ МЕЖДУНАРОДНОГО ЯЗЫКА

У всех идей, которые играют важную роль в истории человечества, одна и та же
судьба: современники встречают их не только с заметно упорным недоверием, но
даже с какой-то необъяснимой враждой; пионеры этих идей должны много
сражаться и много страдать; на них смотрят как на безумных людей, по-детски
глупых, или даже наконец прямо как на людей совершенно бесполезных. В то же
время люди, которые занимаются всякой бесцельной и бесполезной бессмыслицей,
если только она в моде и соответствует обычным идеям толпы, наслаждаются не
только всеми благами жизни, но также почетным именем "ученых" или "полезных
публичных деятелей"...
К тем идеям, которые современникам казались бесодержательными фантазиями, а
потомкам будут казаться таким естественным делом, что они не поймут, каким
образом люди тысячи лет жили без них, - к таким идеям принадлежит также идея
введения общего языка для общения между различными народами. Когда наши
потомки будут читать в истории, что люди, эти цари земли, эти самые высокие
представители мирового интеллекта, эти полубоги, на продолжении целых
тысячелетий жили рядом друг с другом, не понимая один другого, они просто не
захотят поверить. "Ведь для этого не нужны были сверхъестественные усилия, -
скажут они, - любой из этих людей владел набором условных звуков,
посредством которых он мог полностью объясниться со своими ближайшими
соседями, - почему же не пришло им в голову согласовать между собой, что
один из этих наборов условных звуков будет введен для взаимного объяснения
между всеми, подобно тому, как для большинства культурных людей уже давно
были введены система мер, единый условный алфавит, единые музыкальные знаки
и т. д.!" Наши потомки возмутятся, когда узнают, что на людей, которые
прилагали усилия по введению общего языка, современники показывали пальцем,
как на маньяков, мальчишек, не заслуживающих названия серьезных людей; что
об этих людях любой тупица мог острить в газетах, сколько мог, и не нашелся
никто, кто бы сказал им: "вы можете найти эти идеи выполнимыми или не
выполнимыми, но насмехаться над ними, даже не познакомившись с ними, стыдно,
господа!"...
Мы системно проанализируем следующие вопросы: 1) необходим ли международный
язык; 2) возможен ли он в принципе; 3) существует ли надежда, что он реально
будет введен на практике; 4) когда и каким образом это будет сделано и какой
язык будет введен; 5) ведет ли наша нынешняя работа к какой-нибудь
определенной цели, или мы действуем еще вслепую и рискуем, что наша работа
пропадет впустую, и благоразумные люди должны еще держаться в стороне от
нас, пока "дело не прояснится".

Полностью очерк Заменгофа "Esenco kaj estonteco de la ideo de lingvo
internacia" (на эсперанто) вы можете найти здесь:
http://www.egroups.com/docvault/esper-rus/.

Al komenco
ИЗ КНИГИ М.ИСАЕВА "ЯЗЫК ЭСПЕРАНТО"
(Москва, издательство "Наука", 1983 г.)

Первый учебник Л.М.Заменгофа ("Международный язык", Варшава, 1887) содержал
всего 900 корней, от которых с помощью системы словообразовательных аффиксов
можно образовывать довольно большое количество производных слов. Основной
лексический фонд эсперанто, его грамматический строй составляет так
называемый fundamento, который по общему соглашению остается неизменным. В
остальном же эсперанто должен обогащаться неологизмами, терминами,
фразеологией, разными стилями речи, как и любой другой литературный язык.
В первый период развития эсперанто неоднократно создавались специальные
комиссии для изучения и оценки функционирования языка. Например,
неоднократно проводился такой опыт. Заранее избранный текст переводился на
несколько языков, включая эсперанто. Затем другие переводчики, не знавшие
первоначального текста, осуществляли обратный перевод на язык оригинала.
Неизменно победителем выходил эсперанто, поскольку адекватность исходному
тексту при переводе с эсперанто всегда была выше. Это значит, что в
отношении языковой гибкости, точности передачи значений эсперанто имеет
преимущества перед естественными языками. Тем более что это достигается при
исключительной простоте грамматических правил. Достаточно сказать, что 12
глагольным окончаниям в эсперанто во французском соответствует около 2000!
...
Al komenco
ИДО

В первые десятилетия существования эсперанто многие эсперантисты были
сторонниками радикальных изменений языка. В 1907 г. один из ближайших
соратников Л.Заменгофа, француз Луи де Бофрон опубликовал проект нового
международного языка, "усовершенствованного" эсперанто. Новый язык был
назван "идо", что должно было подчеркнуть преемственность между ним и
эсперанто ("ido" означает "дитя, потомок").
Основные отличия идо от эсперанто: отсутствие букв с надстрочными знаками;
окончание множ. числа существительных - i; отсутствие винительного падежа;
три окончания для неопределенной формы глаголов -ir, -ar, -or; изменение
местоимений на латинские; изменение множества слов для большей
"интернациональности"; наличие новых суффиксов, и др.
Образец текста на идо:
"Kande omni ti qui volas la suceso di la linguo internaciona, konocos omna
kondicioni de l' problemo solvenda, lor ica homi konstatos, ke malgre sa
bona qualesi, Esperanto vere devas ricevar chanji e plibonigi por ludar bone
sa rolo".
Перевод: "Когда все те, кто хочет успеха международного языка, узнают все
условия проблемы, подлежащей разрешению, тогда эти люди констатируют, что
несмотря на свои хорошие качества эсперанто действительно должен получить
изменения и улучшения, чтобы хорошо играть свою роль".
На первых порах идо нанес значительный ущерб эсперанто-движению. К идо
перешли до 10% всех эсперантистов. Но основная масса эсперантистов не
поддалась "skismo" (расколу) и осталась верна эсперанто. На заменгофском
языке продолжало выходить много литературы, проводились конгрессы... Между
тем, среди идистов возникли раздоры между "консерваторами" и сторонниками
дальнейших реформ. Некоторые выдающиеся реформаторы создали свои проекты
международного языка: "эсперантидо", "новиал", "идиом-неутрал",
"интерлингва" и другие. Но все они остались только на бумаге. Движение за
идо пошло на убыль и к середине ХХ века практически исчезло.
Объективно идо далеко продвинул эсперантологию, расширил опыт
лингвопроектирования и обогатил эсперанто. Из идо в эсперанто перешли
некоторые удачные суффиксы, слова и выражения.
Одной из причин фиаско нового языка было стремление его автора создать
логичный, "идеальный" язык без политического и духовного содержания. Идо был
языком для "интеллектуалов", чуждых пацифизму и хомаранизму (от homaro -
человечество). В то время как движение за эсперанто всегда двигалось его
"внутренней идеей" - мечтой о мире и всечеловеческом братстве.

Al komenco
РУССКОЕ КЭМПО - АГНИ КЭМПО

Международная Независимая Организация Русского Кэмпо(МНОРК) и Всемирная
Организация Агни Кэмпо(ВОАК) развивают систему славянского боевого искусства
"Русское Кэмпо"(Агни Кэмпо), одну из сильнейших систем боевых искусств Мира,
которая была дана Великими Учителями Человечества в конце ХХ столетия. ВОАК
и МНОРК искренне поддерживают идеи и движения эсперантистов и хомаранистов.
История, методики, соревнования, фотогалерея, правила присоединения и многое
другое: http://wako.hypermart.net.

С уважением, Юрий Лабзюк (iiork@public.ua.net)

Al komenco
СПИСОК РАССЫЛКИ rus-esper

В прошлом выпуске наш читатель спросил: что сдерживает распространение языка
эсперанто? в чем проблемы реализации самой идеи объединения народов при
помощи глобального языка? Действительно, почему эсперанто, призванный
коренным образом изменить мир, остается увлечением малочисленных
"stranguloj"? Может быть, потому, что эсперанто рекламируется только как
средство для развлечений, а его революционная "внутренняя идея" остается в
тени? Почему в 1930-х годах в России насчитывались десятки тысяч
организованных эсперантистов, а ныне их в сотню раз меньше? Какую роль может
сыграть интернет в популяризации международного языка?
Для того, чтобы обсуждать эти и другие вопросы, связанные с эсперанто,
существует рассылочный список rus-esper. Дискуссии там ведутся на русском
языке, поэтому в них могут принять участие все заинтересованные лица. Чтобы
присоединиться к нему, достаточно послать пустое сообщение по адресу
rus-esper-subscribe@egroups.com. В группе rus-esper принимают участие
президент Российского Союза Эсперантистов А.Ананьин, вице-президент
Ю.Карцев, секретарь М.Чертилов и другие известные российские эсперантисты.
Практически, присоединившись к данному списку рассылки, вы присоединитесь к
РоСЭ и сможете на равных дискутировать о проблемах эсперанто. Может быть,
именно ваше мнение сыграет важную роль в их решении?

Al komenco
ПОЛЕЗНЫЕ ССЫЛКИ
www.Anastasia.ru
сайт об Анастасии (книги В.Мегре, статьи, отклики читателей и др.)

http://serdze.da.ru
журнал Петербургского Рериховского теософского общества "Сердце"

http://www.unideo.com/ (UNIDEO)
любопытный новый "язык" из 45 идеограмм (иероглифов). Сочетая идеограммы,
можно, по мнению авторов, выразить все понятия. Пояснения даны на английском
и французском языках.

http://osiek.org/lagazeto/
La Gazeto, kultura revuo en Esperanto

http://www.uni-leipzig.de/esperanto/voko/revo/
попытка создать самый полный словарь эсперанто в Сети

http://ourworld.compuserve.com/homepages/profcon/esperant.htm
сайт Pejno Simono (elstare bona Esperanto-pagho)

http://www.crosswinds.net/~rusio/
официальная страничка Российского Союза Эсперантистов (REU)

Al komenco
ИЗ ПИСЕМ

Парадоксально, но Идо как раз и погубило то, что его создатели и
сторонники рассматривали и декларировали как самое главное преимущество
этого языка перед Эсперанто: возможность его "усовершенствования".
Часто Идо так и называли: "усовершенствованный" (язык) Эсперанто.
Ну, ладно. Допустим, что это хорошо. Но, во-первых, нет предела
совершенству, и этот процесс бесконечен. А, во-вторых, при непрерывном
"усовершенствовании" языка как раз и утрачивается главное преимущество
Эсперанто - понятность всем, кто им пользуется. Только представьте: я
только-только изучил какой-то (даже самый последний) вариант этого
языка, а кто-то уже "сочинил" его "усовершенствованный" вариант. Ни я,
ни все знакомые с предыдущими вариантами языка уже не смогут понимать
этого "новатора". Опять же, невозможно создать стабильные словари, учебники,
грамматику и т.п. Словом, всe: течe:т, все непрерывно изменяется. Как тут
угнаться за всем этим, за всеми многочисленными "экспериментаторами"?
Кстати, отсюда и пошло это увлечение "сочинением" все новых и новых языков
(точнее, проектов), ибо каждый , едва ознакомившись с грамматикой языка
Эсперанто и посмотрев, как лихо "расправляются" с ней идисты, тоже
воспламеняется идеей сочинить свой вариант языка, и пошло-поехало...
НикСт

Привет! Действительно, переоценить важность мирового языка невозможно!
Однако какой же язык может стать мировым, все еще вопрос. Агни-Йога не дает
нам прямого указания на то, какой же язык будет мировым, возможно оттого,
что такого языка еще нет :) ...
В общем ясно, что будущее за языком, в котором можно будет свободно
комбинировать корни, складывая новые слова и в котором у правил практически
не будет исключений. То есть достаточно будет овладеть ядром языка, и не к
чему будет убивать время на запоминание "странностей".
Увы, к моему стыду, я не знаю ни эсперанто, ни эльюнди ни какого другого
искуственного языка :( и не могу судить о том как близки они к идеалу.
Есть еще одна мысль. Мировой язык, если это не будет один из национальных
языков, а искуственный, должен возникнуть с учетом понимания духовной
концепции. Должен заметить, что несмотря на свою закостенелость, русский
язык все еще сохраняет свою духовную ориентацию, хотя мы уже не задумываемся
над тем, что значат корни "вет" (привет, совет, навет, ответ, завет и т.п.),
"рок" (срок, зарок, нарок, порок, отрок, оброк, изрок), а ведь именно
русский язык мог бы отвечать всем лучшим требованиям к мировому языку! Но
нужно следить за порядком языка, иначе ЛЮБОЙ, сколь угодно чудесный язык,
обречен на извращение. А поскольку сознание мира еще не готово поддерживать
порядок и культуру языка, и извратит вскорости всякий язык, включая
эсперанто, то пожалуй пока что рано говорить о мировом искусственном языке.
Всего наичудеснейшего,
Яшка

Al komenco
Если вы только недавно стали подписчиком "Хомаранизма" и хотите
прочитать предыдущие выпуски, то вы всегда можете найти их здесь:
http://www.egroups.com/files/rus-esper-homaranism/ или прямо на сервере
City Cat: http://subscribe.ru/archive/people.homaranism/.

До новых встреч!

Konkordo (konkordo@rdven.lv)

Al komenco

-*--------------------------------------------------------------------------
http://www.citycat.ru/              Relayed by Corbina http://www.corbina.ru
citycat@citycat.ru

  

В избранное