Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Japanese Visual Arts

  Все выпуски  

Japanese Visual Arts issue #16


КонтактыДрузьяАрхивНовости

Выпуск #16 (108)

Колонка редактора

Мы снова с вами 

Не видя рассылки полгода (виноватая я, каюсь), многие из вас начали отписываться. Ну и зря, потому что мы ни разу не умерли, а просто не было у нас времени на то, чтобы с вами встретиться. Что поделаешь, люди мы все взрослые и работающие, и не всегда оно находится. Собственно, если б Сабскрайб не прислал мне гневное письмо с претензией на тему невыхода рассылки в течение полугода - фиг бы вы сегодня читали этот выпуск. Как говорится - пока петух в задницу не клюнет.

Но для всех завистников и конкурентов - убейтесь об стену, милые, потому что рассылка в строю, хоть и весьма урезанным составом. Ежели кто из вас, кстати, хочет оказать посильный вклад в дальнейшем регулярном выпуске рассылки (в частности, быть редактором-компилятором раздела на добровольных началах или выполнять какие-нибудь другие полезные функции ради мира во всем мире и известности на почти 3000 человек) - пишите мне и да воздастся вам :) Надеюсь, следующий выпуск будет не слишком через большой небольшой промежуток времени :))

Собственно, из таких "горящих" новостей можно упомянуть про Анимацури в начале ноября, подробнее об этом - в разделе эвентов. И еще будет показ аниме в Москве в эти же выходные. Новости аниме изрядно устаревшие по большей части, но могут оказаться интересными для тех, кто ни за чем особо не следит. А еще этот выпуск является рекордным по количеству картинок. Поскольку картинки все любят, а текст - не все. Так что - наслаждайтесь.

Stormax

p.s. напоминаю, что если у вас не отображаются картинки или совершенно хаотичная структура самого текста - просто откройте приложенный к письму html-файл в браузере (или поставьте четвертую версию Бата). А также, если вы проводите вечеринки в городах РФ и хотите, чтобы о них узнало как можно больше народу - пишите мне, и вам будет бесплатная реклама в рамках ближайшего номера.

Часть 1. Аниме

Содержание раздела:

# Новости аниме-мира везде, где только можно.
# Ближайшие аниме-эвенты в России
# Аниме: Сержант Кэроро

Новости мира аниме

Подборки фотографий с аниме-эвента Comic-Con '08
Косплееры
Выставка, часть1
Выставка, часть 2

Полнометражная Наноха

картинкаЗимой состоится премьера первого полнометражного фильма по аниме-сериалу
Magical Girl Lyrical Nanoha. Фильм перескажет историю двух девушек: обычной третьеклассницы Наноха Такамати (Nanoha Takamachi), которая получает способности к магии и принимается за поиски Драгоценных Семян из другого мира, и Фэйт Тестароссы (Fate Testarossa), соперницы по поискам Семян. Создатель сериала подчеркнул, что история фильма вовсе не обязательно является "самым правильным вариантом истории", а скорее "новая параллельная история".

Live-action по манге Higanjima
Очередной номер японского журнала
Young Magazine объявил, что ориентировочно следующим летом мы сможем увидеть полнометражный live-action фильм-адаптацию манги Higanjima. Higanjuma - название выдуманного острова, где два года назад бесследно пропадает брат главного героя Акиры Миямото (Akira Miyamoto). Акира организовывает поисковую компанию вместе со своими друзьями и обнаруживает на острове вампиров и других нехороших монстров. По объему манга Higanjima в данный момент насчитывает 24 полных тома.

Второй срок за интернет-раздачу аниме
24 июля районный суд Киото приговорил 34-летнего Касухиро Маки (Kasuhiro Maki) к го ду и шести месяцам тюремного заключения за незаконное распространение нескольких аниме-сериалов в сети Интернет при помощи p2p-программы Share. Исполнение приговора отложено на 3 года. За незаконное распространение аниме 9 мая было арестовано 3 человека, и Маки стал вторым из них, получившим срок.Первым стал 41-летний Мориеси Иноха (Moriyoshi Inoha). Он был приговорен к такому же сроку заключения, и исполнение приговора так же было отложено на 3 года.

Все три человека были арестованы в один день подразделением по борьбе с киберпреступлениями, и они стали первыми, кого арестовали за распространениекартинка лицензированной продукции через программу Share.
После вынесения приговора судья заявил, что распространение аниме таким образом "подобно распространению сворованного в супермаркете хлеба".
Акартинкавтор программы Share утверждал, что программа надежно защищена, и личность пользователей установить невозможно. Однако в 2006 году была найдена серьезная уязвимость, которой и начали пользоваться спецслужбы для отслеживания ее пользователей.

Cowboy Bebob. Фильм.
В сети появилась информация о том, что начаты работы над полнометражной американской экранизацией аниме-классики Cowboy Bebop. Заведует всем - Ервин Стов (Erwin Stoff), спродюсировавший "Матрицу" и "Помутнение". По словам Ервина, он только-только взялся за этот проект, и также он обещал что соответствие первоисточнику будет максимальным.

Продолжение Black Lagoon
Официально подтвердилась информация о выходе третьего сезона мрачного аниме-сериала Black Lagoon. Сюжет крутится вокруг обычного японского офисного работника, встрявшего в дела современных наемников-пиратов промышляющих около берегов Азии.


Новый аниме-сериал Kuroshitsui
картинкаОсенью запущен новый сериал Kuroshitsui - адаптация одноименной манги. Сериал расскажет нам историю о могущественном дворецком, способного выполнить абсолютно любую прихоть своего хозяина. Возможно, что решать такие непростые задачи от Саила, не по годамкартинка сообразительного 12-летнего главы семейства, дворецкому помогает тот факт, что он демон.
Трейлер можно посмотреть
здесь.

Целых две полнометражки Gurren Lagann
Представители студии Gainax заявили, что вся история сериала не поместится в фильм
Tengen Toppa Gurren Lagann the Movie: Crimson Chapter, и что обязательно будет второй фильм.

(с) Перевод Creepy Ghost, JVA Team. Редактор - Stormax.

USB-накопитель для поклонников сериала Evangelion в продаже!
Поклонники аниме-сериала Evangelion по достоинству оценят USB Flash накопители, которые можно приобрести на сайте GeekStuff4U.com. Корпус флешки выполнен в виде фигурки Рэй Аянами, одной из ключевых героинь произведения.

Технические характеристики: объем памяти — 4 ГБ, размеры — 40x72x34 мм, цена ~ $63. Жаль, что выпущено сиё чудо ограниченной партией в 5 тысяч экземпляров.

Алхимик возвращается?
На обложке 20-го тома манги Аракавы Хирому Fullmetal Alchemist, который появится в продаже летом, красуется объявление о работе над новой аниме-экранизацией. Ее долго ждали многочисленные фанаты, но подтверждение этот вопрос получил лишь когда просочилась информация из студии BONES. Ходили слухи о том, что Ириэ Ясухиро, аниматор Fullmetal Alchemist, отмечен в документах как “Hagane 2 kantoku”, то есть “режисер Iron/Fullmetal 2”;.

После этого президент студии BONES, Минами Масахико, опубликовал официальное заявление, в котором говорилось, что документов такого рода в студии нет. Когда его спросили о возможности создания продолжения Fullmetal Alchemist или Darker than BLACK, Минами ответил следующее: «Мы этого еще не решили. Нам интересно было бы над ними поработать, так как это очень захватывающие и оригинальные научно-фантастические произведения. Плюс, они обладают драматичным сюжетом, и значит, мы могли бы хорошо развернуться в экранизации».

Но теперь господа из BONES, видимо, точно решили, что новой экранизации Алхимика - быть.

"Золотой" Princess Waltz
После долгих мучений, Peach Princess сподобилась-таки отправить в печать английскую версию этой весьма неплохой игры. Как говорится, не прошло и трех лет. Даже как-то не верится, что более не придется по полгода недобро взирать на всякие heavy alpha, heavy beta и прочие heavy <вставьте сюда свою любимую букву греческого алфавита>. В любом случае, на полки магазинов Princess Waltz попадет "где-то в ноябре".

Также открылся официальный сайт проекта. Где вы... не найдете совершенно ничего нового - все это уже давным-давно пылится на сайте издателя. Так что не надейтесь обнаружить там, например, полную версию сингла "Dissonant chord". Не завезли.

Журнал «Afternoon» анонсирует новые публикации
Известный и популярный манга-журнал «Afternoon» анонсировал новые публикации. В числе заявленных, - новая работа Kousuke Fujishima, автора манги «Oh My Goddess!». Новая манга носит название «Paradise Residence», ее публикация начнется в ноябрьском выпуске журнала.

Также в анонсах журнала есть новые работы авторов, которых в свое время журнал «открыл». Это, в частности, Masayuki Ishikawa, автор «Moyashimon». В журнале «Afternoon» начнется публикация его новой манги «Junketsu no Maria - Sorciеre de grе, pucelle de force». Tsutomu Takahashi «перезапустит» свою самую известную мангу – «Ice Blade»: в журнале начнется публикация новой истории – продолжения старой, под названием «Jiraishin diablo».

Hiroaki Samura, автор великолепной манги «Blade of the Immortal», начнет в журнале публикацию своей новой работы под названием «Halcyon Lunch».

Журнал также обещает манга-адаптацию ранобэ Hinowa Kōzuki «Jigoku Dоrei-Kai Tsushin» от художника Mimori (манга «Higurashi no Naku Koro ni Yoigoshi-hen»).
Kon Kimura (автор «Karan») представит «Kyo-musume (Giant Girl)», свою новую комедийную мангу.
Eiji Nonaka обещает мангу в жанре «хоррор» - «Akai Sora Shiroi Umi». А Motoi Yoshida, автор романтической «Koi Kaze», начнет публикацию новой истории – «Natsu no Zenjitsu».

OVA «Kodomo no Jikan»
На официальном сайте аниме «Kodomo no Jikan» появилось сообщение, что в будущем году будет выпущено OVA, состоящее из трех эпизодов.
Первый эпизод «Kodomo no Jikan Second Term» выйдет 20 февраля. Второй и третий эпизоды будут выпущены, соответственно, 24 апреля и 26 июня.

Совместный проект студий Production I.G и TransАrts
Студии «Production I.G» и «TransАrts» взялись за совместный проект: анимационный сериал по роману Nahoko Uehashi «Kemono no Soja» (Beast Player). Аниме-сериал будет называться «Kemono no Sоja Erin», в английском варианте – «The Beast Player Erin».
Уже известно, что в сериале будет 50 эпизодов, показ его начнется 10 января 2009 года на канале NHK.

Режиссером заявлен Takayuki Hamana, именитый и известный режиссер, на студии «Production I.G» он работал над «Library War», а на студии «TransАrts» был режиссером сериала «Prince of Tennis». Над сценарием работает Jun’ichi Fujisaku, засветившийся в проектах «Blood+» и «RD Sennou Chousashitsu». Разработкой дизайна персонажей занимается Takayuki Goto («Hunter X Hunter», «Video Girl Ai»). Музыку к сериалу напишет Masayuki Sakamoto («Bleach»).

Роман Nahoko Uehashi, по которому снимается аниме, относится к жанру «фэнтези», и рассказывает о молодой женщине, которая имеет способность повелевать животными, даже драконами, при помощи игры на музыкальном инструменте. Понятно, такие выдающиеся способности не остаются незамеченными, тем более, в этом мире между двумя королевствами идет жестокая война. В результате девушка оказывается вовлечена в войну и заговор.
Мангака Itoe Takemoto напишет мангу по роману, публикация манги начнется с декабрьского выпуска журнала «Monthly Comic Sirius».

«Shikabane Hime: Aka» онлайн
Хорошо американцам – к ним новинки попадают еще «горячими», с пылу с жару: компания «FUNimation» объявила о приобретении лицензии на новый аниме-сериал от «Gainax» - «Shikabane Hime: Aka». А ведь показ сериала по японскому телевидению начался только 2 октября.

С 24 октября за небольшую плату в два доллара можно посмотреть первый эпизод, снабженный английскими субтитрами, на ресурсах YouTube и Funimation.com. Все остальные эпизоды также будут доступны на сайте компании по мере их выхода.

Международный анимационный проект «LaMB»
В 2009 году выйдет анимационный фильм «LaMB», над созданием которого работают команды сразу из пяти стран. Инициатором проекта выступает «ANIMAX».
Аниме базируется на истории филиппинского автора Carmelo S. J. Juinio, режиссером выступает японец Ryusoke Tei, помогает ему Yasufumi Soejima, отвечавший за 3D-анимацию в «Last Exile» и «Gankutsuou». Непосредственно производством фильма займется студия «Peach Blossom Media», расположенная в Сингапуре. За саундтрек отвечают американская группа «The Click Five» и «Simple Plan» из Канады. Актеры Josie Ho (Гонконг) и Van Ness Wu (Тайвань) озвучат главных героев.
Премьера анимационного фильма пройдет на канале «ANIMAX». Но раз уж столько народу из разных стран привлечено к его созданию, то и транслироваться фильм будет не только по телевидению: обещают онлайн-показ в сети Интернет и для мобильников.

Новый проект студии «AIC»
Студия AIC запустила сайт проекта под названием «Isekai no Seikishi Monogatari» («Saint Knight Story in an Alternate World»). Masaki Kajishima, сценарист студии, уверяет, что идея нового проекта возникла еще семь лет назад. По его словам, новый проект – ответвление от сюжета известного цикла «Tenchi Muyo!». Только главным героем должен был выступать брат Тенчи. В доказательство своих слов Masaki Kajishima ссылается на свое интервью 2001 года, в котором он довольно подробно рассказал о сюжетных поворотах проекта «Tenchi Muyo!», которые он придумал как сценарист.
Что ж, понятно желание студии возродить столь удачный проект в новом качестве. В свое время OVA «Tenchi Muyo! Ryo-Ohki», вышедшая в 1992 году, так полюбилась зрителям, что впоследствии вышли три сериала, три полнометражных анимационных фильма и куча «овашек». Но пока на студии не подтвердили, но и не опровергли слова Masaki Kajishima. На сайте же работает только главная страница. Остается только подождать, когда сайт заработает полностью – тогда и узнаем подробности.

Final Fantasy XIII выйдет в 2009 году
На одном из мероприятий, проходивших в Токио, демонстрировался ролик Final Fantasy Versus XIII, в конце которого появилась надпись «только на Playstation3 во всем мире». Что означает эксклюзивность этой игры для платформы PS3, не в пример «основной» Final Fantasy XIII, которая, как известно, появится так же и на консоли от Microsoft – Xbox360. Дата выхода Final Fantasy Versus XIII пока не известна, в то время как выход Final Fantasy XIII обещают подготовить в течение 2009 года. Демо-версия FFXIII появится на Blu-ray-издании анимационного фильма Advent Children.

Фанатам серии Final Fantasy мы готовы сообщить радостную весть: Blu-Ray издание аниме Advent Children будет содержать демо-версию будущего RPG-хита. На издании, получившем название Advent Children Complete помимо демо-версии FFXIII будет содержаться несколько трейлеров, а так же, возможно, новая информация о других проектах Fabula Nova Crystallis - Versus XIII и мобильной игре Agito. Advent Children Complete появится на территории Японии в марте 2009 года. Какой-либо информации о сроках выхода издания на территории других регионов, пока нет.

Помимо информации о демо-версии, появилась информация о появлении полной версии Final Fantasy XIII на территории Японии в 2009 году. Напомню, что в Японии, тринадцатая серия «Последней Фантазии» является PS3-эксклюзивом, в то время как в других регионах, игра появится в том числе и на Xbox 360. Другой информации пока не поступало, будем следить за появлением новых фактов об этой ожидаемой RPG. Недавно так же был запущен официальный сайт, который в скором времени скоро должен обновится и информировать о новых деталях проекта.

Спектакли по манге и аниме
Режиссер Mamoru Oshii и композитор Kenji Kawai взялись за новый необычный проект. Необычен он тем, что на этот раз это будет не анимационный или художественный фильм, а театральная постановка по мотивам манги Mitsuteru Yokoyama «Tetsujin 28». Роль 15-летнего повелителя боевых роботов Shoutarou Kaneda сыграет актриса Kaho Minami.
Премьера состоится в январе 2009 года в Токио.

Еще одна театральная постановка, на этот раз в ее основе – аниме-сериал «Samurai 7», который в свою очередь был снят по мотивам известного фильма Акира Куросава «Семь самураев», будет показана публике уже в ноябре.
Режиссером постановки заявлен Shun-ichi Okamura. Главного героя – молчаливого самурая Kambei сыграет Masaya Kato, для которого играть самураев в кино – привычное дело.

Аниме и манга по ранобэ о неуемных школьниках
Издательство «Shueisha» объявило, что ранобэ Aoi Bandana «Project MP» и «Tatakae! Shochikubai Koto Gakko Manga Kenkyu-bu» станут базой для манги и аниме-сериалов по их мотивам.
Публикация манги и съемки аниме-сериалов начнутся в будущем году, пока от издательства была только подана заявка на развитие этих проектов. Но уже известно, что манга по ранобэ будет публиковаться в журнале «Ultra Jump», принадлежащем издательству.
Ранобэ «Project MP» - комедия о жизни учеников самой обычной старшей школы, которые оказываются весьма боевыми девочками. Иллюстрации к этому роману делал художник Yoshi.
В «Tatakae! Shochikubai Koto Gakko Manga Kenkyu-bu» главная героиня вместе со своими друзьями по клубу любителей манги сражается не с кем-нибудь, а с пришельцами. В общем, это тоже комедия. Добавим, что иллюстрировал ранобэ Shutaro Yamada (манга «R.O.D»).

Детали о «The Girl Who Leapt Through Space»
Появились подробности нового проекта студии «Sunrise» - аниме «Sora o Kakeru Shоjo» (английский вариант - «The Girl Who Leapt Through Space»).
Эта история не имеет ничего общего с прыжками во времени, школьной жизнью и первой любовью кроме названия ^_^. Действие в аниме будет происходить в далеком будущем на одной из космических колоний. Главная героиня Akiha Shishidо водит компанию с зловредными инопланетными существами, полицейскими, странными молчаливыми девочками (куда без них) и роботами.
К работе над аниме привлечены Masakazu Obara (режиссер «Mai-HiME» и «Mai-Otome»), сценарист Jukki Hanada.
Yousuke Kabashima («Mobile Suit Gundam Seed Destiny», «iDOLM@STER: XENOGLOSSIA») занимается разработкой дизайна персонажей вместе с художником Kazuyuki Yoshizumi.
Над дизайном меха работают сразу три известных художника: Kazutaka Miyatake («Space Battleship Yamato», «Captain Harlock»), Junichi Akutsu («Code Geass», «Mobile Suit Gundam Seed», «Mai-Otome») и Noriyuki Jinguji («Hellsing», «s-CRY-ed», «Trigun»).

12 по счету мувик про Покемонов выйдет летом 2009 года
На официальном сайте мувика «Pocket Monster: Diamond & Pearl», выход которого обещан следующим летом, выложен 15-секундный трейлер.
Это будет уже 12 по счету мувик из цикла.
Судя по всему, его режиссером будет Kunihiko Yuyama, который уже много лет снимает фильмы, «овашки» и спешиалы для цикла «Pokemon» и, можно сказать, сроднился с ними. Он отправился в Грецию, изучать тамошний ландшафт, - очевидно, действие будущего фильма будет происходить в Греции.

Адаптация “элегантно преступной” манги
Веб-сайт Animate.tv выложил двухминутный промо видео ролик в плохом и хорошем качестве, первой серии(OAV) аниме Switch. Аниме студия ACTAS Inc. ад аптирует “элегантно преступную” мангу про двух новобранцев в отделе по борьбе с наркотиками полиции Японии. Кай (Джун Фукуяма) и Хал (Такахиро Сакураи) работая под прикрытием, ведут расследование о поставках нового наркотика под названием “Веселый Ангел”. Промо ролик так же анонсирует аниме-опенинг “Find Out” написанный MIRANOSAND, который так же будет исполнять и эндинг “Your Hand”. Две серии (OAV) аниме Switch выйдут в Японии в октябре и декабре соответственно.

«Hajime no Ippo» возвращается!
Журнал «Weekly Shonen» вышел с потрясающей новостью: по его сообщениям в январе 2009 года выйдут новые серии – продолжение спортивного сериала «Hajime no Ippo», который снимается по одноименной манге George Morikawa.
Манга начала выходить в 1989 году, с тех пор были выпущены более 80 томов, тираж составил больше 73 млн. экземпляров.
По манге в 2000 году начал выходить 76-эпизодный аниме-сериал, показ которого длился до 2002 года. В 2003 году были выпущены спешл и OAV. Еще по манге были выпущены в общей сложности семь видеоигр.

Японская Шангри-Ла
Японская студия Gonzo произведет аниме-сериал на основе фантастического романа Shangri-La Эйчи Икегами.
Действие происходит в середине 21 века, когда глобальное потепление превратило Токио в тропический город. Чтобы уменьшать температуру, в городе проводится активное озеленение. Однако, находятся силы, которые пытаются бороться против этого. Поставит картину Макото Бессо.
 

(с) Animeblog

Новости аниме-эвентов в России

Как я недавно узнал (хотя вы все, наверное, знаете это давно), разделы аниме-вечеринок на Анимефоруме, к сожалению, безвозвратно утеряны. Поэтому пришлось собирать всю эту информацию по крупицам, и теперь только в нашей рассылке вы можете узнать всю полноценную и достоверную информацию про все ближайшие аниме-пати и фестивали :))

$1-2 ноября, фестиваль "Анимацури", Санкт-Петербург
С 1 по 2 ноября 2008 года в Санкт-Петербурге клуб «Animatsuri» имеет честь пригласить Вас на международный ежегодный молодёжный фестиваль японской культуры ANIMATSURI' 2008.

Фестиваль "Animatsuri", проходящий в пятый раз, представляет широкий круг интересов людей увлечённых как современной, так и традиционной классической японской культурой. Поддержка молодёжного творчества, оригинальных проектов и начинаний. Мы постарались, чтобы программа создала атмосферу праздника и была интересна для истинных ценителей японской анимации, а также для людей, увлекающихся многогранной японской культурой, желающих больше узнать о стране Восходящего Солнца и просто интересно отдохнуть. Фестиваль проводится ежегодно и является крупнейшим в Санкт-Петербурге .

Программа фестиваля включает в себя основные мероприятия:

1 ноября – конкурсный день с 12-00 до 20-00 (Дом Культуры им. Ленсовета, ул. Каменноостровский проспект д. 42).
* Косплей (костюмированные сценки по любимым аниме, играм);
* Дефиле-косплей (показ костюмов, в том числе и j-rock-дефиле);
* J-rock-косплей (воспроизведение стилей костюмов японских рок-музыкантов);
* Конкурсы-выставки рисунка (арт, фан-арт, детский рисунок, йон-кома, манга);
* Конкурс-выставка фото-косплея, в том числе и j-rock фото-косплей;
* Фотосессия, под патронажем проекта Gu.Ru;
* Караоке (музыкальное шоу);
* Anime Music Video (показ аниме-клипов).

2 ноября – внеконкурсный день с 12 до 18 (Дом Культуры им. Ленсовета, ул. Каменноостровский проспект д. 42).
*Лучшие внеконкурсные выступления: косплей, караоке, дефиле, AMV, выставки рисунков;
*Подведение итогов. Выдача призов.
*Афтепати в клубе «Арктика» с 17-00

Мероприятие проходит при поддержке ассоциации аниме-конвентов России.

Спонсоры:
Компания «XL Media Ltd.», магазин «Fast Anime Studio», японский магазин «COSPA», магазин «Animepoint», компания «Reanimedia», компания «MC Int.», магазин «Okimono», издательство «NEOmanga», компания «Mega Anime».

Генеральный информационный спонсор - поисковая система АПОРТ (aport.ru).

Информационные спонсоры:
Интернет-телевидение corbina.tv, журнал «Мир Фантастики», портал Nippon.spb.ru, портал Animezone.ru, портал Animeworld.ru, портал Shinobi.ru, журнал «Фантастика», журнал «R.I.P», интернет-журнал Animemagazine.ru
По всем вопросам и предложениям Вы можете обращаться:
+7 (921) 321-10-11 – Алексей, info@animatsuri.org, http://forum.animatsuri.org.

Официальный сайт – http://animatsuri.org

Клуб "Animatsuri". info@aktivist.ru ssviridova@afisha.ru

$2-4 ноября, Седьмой Московский Аниме-Фестиваль, Москва

Вот и подошло время Седьмого Московского Аниме-фестиваля.

Расписание показов:

Большой зал (510 мест)

2 ноября, воскресенье
12.00 - Волшебный лес
13.40 - Мой любимый робот
15.30 - Летние дни с каппой
18.00 - Карас
19.45 - Девочка, покорившая время
21.45 - Devil May Cry: Демон против демонов 1
00.30 - Охота на призраков (ночной нон-стоп)

3 ноября, понедельник
11.00 - Рояль в лесу + встреча с создателями фильма
13.50 - Волшебный лес
15.30 - Виртуальный спецназ
17.50 - Нанако
19.40 - Кулак полярной звезды: Новая эра 1
21.30 - Devil May Cry: Демон против демонов 2
00.30 - Охота на призраков (ночной нон-стоп)

4 ноября, вторник
13.00 - Летние дни с каппой
15.30 - Девочка, покорившая время
17.30 - Виртуальный спецназ
20.00 - Кулак полярной звезды: Новая эра 2
22.00 - Хеллсинг Ultimate 3 и 4


В пресс-зале кинотеатра "35 мм":

2 ноября, воскресенье

15.00 - лекция "Первые пол века аниме"

4 ноября, вторник

15.00- Встреча с издателями аниме

$2 ноября, вечеринка "Канун дня всех святых", клуб "CICterna Hall", Москва
2 ноября Канун дня всех святых от PERO-PERO
Конфеты или розыгрыш?....

Специально для Вас мы раскопали троих покрытых плесенью вурдалаков:
_[kaneda]_
_[Usagi Hayashi]_
_[SлаSтёна]_

Вместе с вами пройдутся по кладбищу:
-_kaneda_
- Usagi Hayashi
- .zen
- Mazohysts of Decadance
- kiss drive
- Miaka

DJ Shinji-kun + Erie

ЗАКАЗ ВИП-БИЛЕТОВ ПО ТЕЛЕФОНУ 89629116863 стоимость випа 500р. Вип даёт место на мягком диване у сцены+сладкий подарок =)

Для вас:
Аниме-свадьбы
DDR+PUMP it UP 958 песен!(EVA, cowboy bebop, card captor sakura, love hina+)
Главный приз королю - плащ Алукарда, королеве - эксклюзивные корсет и юбка.
Турниры по аниме играм и "free play"
Конкурс самый жжжжуткий косплей
Аукцион людей
Подарок каждому вошедшему с флаером
Сладости от Сластёны
Качественный косплей
Призы и конкурсы
Вампиры и нежить
Стакан крови и настоящие органы
Ангелы и маги
Кровососки и вурдалаки
Аниме-товары от Animefan.ru и Cosplay-shop.ru (Kosplay.2bb.ru)

И всё самое волшебное и невероятное в этот вечер для вас...

Погружаемся в ночь в 15:00 - окончание в 22:00
Вход с оригинальным флаером или в косплее на мистическую тему 290р, без - 350р
Клуб CICterna Hall - огромный танцпол, море позитива!!!
Адрес: Ул. Проспект Мира д.26, стр.1
Станция метро: Проспект Мира (кольцевая)
Телефон клуба: 771 69 37
www.cicterna-hall.ru

Наша группа ВКонтакте - http://vkontakte.ru/club4441804
Наш сайт - http://pero-pero.my1.ru, наш форум http://ppclub.2bb.ru

Флаеры можно приобрести в косплей-магазине "МИФ" пн.-суб. 13 00 - 20 00,

Билеты можно купить, договорившись по телефону 89629116863
в предпродаже билеты по 300р, вип - 500р

$8 ноября, вечеринка "The End of Days", клуб "Revolution", Санкт-Петербург
Компания "SonicPromo" и Animatsuri Project представляют:

The End of Days
j-rock/gothic party

клуб "Revolution"
8 ноября

Любимая музыка, интересная шоу-программа, мультимедиа инсталляции, увлекательные конкурсы и обаятельные ведущие.

Фотоугол от проекта Gu.Ru

Выступления живых групп:

Para Bellum
(Петербург)
Культовая российская дарк-электро-рок группа Para Bellum завершает свой осенний европейский тур двумя концертами в Санкт-Петербурге и Москве.
8 ноября, на сцене петербургского клуба Revolution, Para Bellum представят свою новую программу и новый альбом «Книга Царств».

Expretus
(Германия)
Не существует стиля в который бы однозначно вписалась дрезденская группа Expretus, сами музыканты называют Нью Вейв, Индастриал и Рок в качестве ориентиров для описания собственной музыки. Благодаря отличной живой программе и харизматичным участникам за прошедшие с момента первого релиза 9 лет немецким экспериментаторам удалось создать собственную музыкальную нишу и обзавестись фанатами по всей Европе.

Hi-mi-tsu Desu (Москва)
Заряд бодрости и позитива. На выступлениях невозможно устоять на месте из-за драйва и энергетики, которыми группа с удовольствием делится со всеми.
В основном программа состоит из каверов на песни в стилях J-Rock, J-Pop и Alternative.

Мероприятие будет сниматься на видео!

Открытие в 16.00, закрытие в 23.00

Вход 250р. с флаером, 350р. - без флаера

Адрес клуба:
ул. Садовая, 28,
т. 571-23-91, www.revolutionclub.ru

Ближайщие станции метро: Гостиный Двор, Сенная пл., Садовая

 
$8 ноября, вечеринка "Ouran Host Party", клуб "Apollo", Санкт-Петербург
8 ноября, суббота, с 16-00 до 22-00 в клубе "Apollo"

В программе:
- Ваши любимые аниме-осты и ремиксы от аниме сиджеев России: Optimus & Deswind
- Танцевальная поддержка "Optimi dance"
- Забойная рara-para от SuNDe
- Очаровательные ведущие Lolita & Mivako Sweety
- Конкурс косплея
- Аниме-инсталляции на video-экране
- Лавочка аниме-товаров "Anime-формат"
- Веселые конкурсы с призами от Anime-point и Reanimedia
- Атмосфера радости и позитива!

Охрану обеспечивают "Optimi security" и "Otaku security"
===============================
Вход всего 200 руб.
С флаером или anime card 150 руб.
В косплей-костюме 100 руб.
Членам клубов
"ОптимиZация" и "K2" 100 руб.
===============================
Гостям из других городов по предъявлении ж/д или авиа-билета вход бесплатный.

В день рождения вход бесплатный! (по предъявлению паспорта)
===============================
Теперь наши аниме-вечеринки проходят для вас в одном из лучших клубов города - Apollo.

Адрес клуба: Измайловский пр, 12, 10 минут пешком от ст. м. Технологический институт

===============================
С 15-30 на выходе со станции метро Технологический Институт вас будут встречать и проводить до клуба наши аниме-вожатые с флагами ОптимиZация!!!


$23 ноября, вечеринка "Шляпа Аниме Пати", клуб "Этаж", Санкт-Петербург
Клуб "Этаж": Два зала на 1000 человек, Звук: 10 кВт, бесплатный Wi-Fi, дешёвый бар, СВЕЖИЕ СУШИ и всё это прямо в центре города, рядом с м. Петроградская!

"Шляпа Anime Party!"
Тематика: Шляпы Анимешные-Разнообразные!

+ J-pop & Anime OST Зал:
- DJ Ichi vs. DJ Sunji
- Comedy Club Otaku Style! (без цензуры)
- Конкурсы от безумных Шляпников!
- 1,5 часа англоязычной альтернативы и хитов.
- АМВ-показы на большом экране.

+ J-Rock Зал (Резиденты Romantist Egoist):
- DJ Kristian vs. DJ Muteki
- 1,5 часа англоязычного панк-рока и хард-кора.
- Бесплатная фото студия с проф.аппаратурой от Корабля Бумажного.
- Приготовление Свежих Суши.
- Возможность потрогать друг друга!

+ 200 руб. - без флаера.
+ 150 руб. - с флаером или в Шляпе!
+ 100 руб. - при наличие билета с Анифеста Виктори.

- Не приноси еды и питья - Всё равно изымут на входе!
- Не неси ничего колюще-режущего - Всё равно изымут на входе!
- Приходи в Шляпе - Поддержи тематику на благо всех!
 

$10 января, фестиваль "Damekko fest 2009", Ленинградский Дворец Молодежи, Санкт-Петербург
Новый питерский аниме-фестиваль.
Первый аниме-фестиваль 2009-го года.
Обсуждение фестиваля идёт здесь: http://vkontakte.ru/board.php?act=forum&id=3574670
ПРИЁМ ЗАЯВОК УЖЕ ВЕДЁТСЯ !

∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙
| НОМИНАЦИИ :
∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙

● AMV

● КАРАОКЕ

● АНИМЕ-АРТ

● КОСПЛЕЙ-СЦЕНКА
» аниме косплей-сценка
» J-Rock косплей-сценка

● КОСПЛЕЙ-ДЕФИЛЕ
» аниме-дефиле
» J-Rock-дефиле

● ФОТО-КОСПЛЕЙ
» аниме-косплей
» J-Rock-косплей

● ВНЕКОНКУРС
----------------------------------------------------------------------
| ∙ Бесплатно - участникам феста
| ∙ 200р - билет на After fest Party
| ∙ 300р - билет на Damekko fest 2009
| ∙ 400р - комплексный билет (фестиваль + пати)
----------------------------------------------------------------------

∙ Льготы для иногородних участников и выступающих:
» Бесплатное питание в день фестиваля
» Бесплатный вход на фестиваль и after party
» Предоставление места для ночёвки на одну ночь

(с) собрано везде, где только можно.


Сержант Кэроро
Сержант Кэроро [ТВ] [2004]
Sergeant Keroro
Keroro Gunso
Sergeant Ribbit
Keroro Gunsou
Sergeant Frog

ПроизводствоЯпония
Жанркомедияфантастикасёнэн
Тип: ТВ (>244 эп.), 24 мин.
Трансляция: c
03.04.2004
Выпуск в 17:30 [утренний сеанс] на
TV Tokyo
Режиссёр:
Ямамото Юсукэ
Автор оригинала:
Ёсидзаки Минэ
Средний балл: 8.3 из 10
Проголосовало: 11 чел.

«2004 год. Планета Земля внезапно подвергается атаке инопланетных существ. Миллионы вражеских судов атакуют землян. Люди пытаются дать отпор захватчикам, но мощь внеземной цивилизации намного превосходит возможности объединенных сил Земли. Человечество вынуждено безоговорочно капитулировать…»

…По крайней мере, так ДОЛЖНО было случиться!

Лягушкоподобный сержант Кэроро – разведчик упомянутого выше космического флота. Он прибыл на Землю с важнейшей и ответственнейшей задачей: собрать информацию о землянах и подготовить плацдарм для вторжения. Случай привел его в дом семьи Хината. Хината-мать – очень восторженная и очень фигуристая дама, небрежно и весело занимающаяся воспитанием детей, по профессии – сотрудник манга-издательства. Нацуми Хината – спортивная школьница, эдакий «воин в матроске». Фуюки Хината – тихий, скромный и добродушный мальчик, правда, увлекающийся оккультизмом.

Сержант сориентировался, провел рекогносцировку и только было собрался приступать к покорению семьи Хината как ближайшей к нему части Земли, как тут поступило сообщение от его начальства: экспансия откладывается по техническим причинам, равно как эвакуация самого Кэроро и его четырех подчиненных. Так инопланетные лягушки-захватчики оказались то ли заложниками, то ли гостями своих будущих противников...

---------

Непросто ответить на вопрос «Про что там?», когда разговор касается сериала вместимостью больше двух сотен серий. Такой объём заранее пугает: трудно предположить, что пятьдесят вторая или сто пятьдесят вторая серия по качеству схожа с первой. Один сюжет на такой хронометраж не растянуть, наверняка полным-полно филлеров и всяческих ответвлений, после которых и не вспомнишь, с чего всё начиналось. Герои успеют наскучить, а новые будут ещё хуже, и вообще – лучше посмотреть с дюжину коротких сериалов, чем одну такую громадину…

Волноваться не о чем: у «Сержанта Кэроро» действительно один сюжет, только он не растянут, а повторяется в каждой серии – своего рода «День Сурка» с бесчисленными вариациями и накоплением полезных и вредных привычек. Но если в упомянутом легендарном фильме Билл Мюррей в итоге избавился от недостатков и стал душкой и лапочкой, то Кэроро и его отряд крепко держатся за свои амплуа.

Итак, пришельцы с Кэрона хотят завоевать Землю, но на деле занимаются разной фигнёй в надежде, что всё как-нибудь само собой получится. «Хроника завоевательских провалов», «Летопись лени, головотяпства и нерасторопности», «Самоучитель ‘Алиены в вашем доме: польза или вред?’» – и так далее вплоть до «Пособия по спасению планеты с помощью дружбы и боевых роботов». Конечно, соблюдается некоторая последовательность событий, но в целом «Кэроро» можно смотреть порциями, с перерывами, для поднятия хорошего настроения и приятного времяпрепровождения. Волк гоняется за Зайцем, Том ловит Джерри, инопланетяне покоряют человечество – почти успешно, но не окончательно. Тем не менее, нельзя назвать это творение знаменитой студии Sunrise пустышкой. Как-то сложилось, что искусство смешить и радовать оттеснили на обочину, наделив ярлыком «примитивно»: ни высокого полёта мысли, ни душераздирающих трагедий. Но не так уж и просто сделать забавной, лёгкой и при этом неглупой каждую серию, проложить свой курс между мелями фансервиса и скалами утомительной пародийности, сохранив ироничность и почти сказочную доброту. Вдобавок «Сержант Кэроро» остаётся интересным одновременно и для детей, и для взрослых.

Правда, на первый взгляд, это исключительно детсадовский сериальчик, даже внешность главных героев-лягушек упрощена до super-deformed, поэтому их удобно рисовать (про это даже эндинги сделали) и легко производить (наверняка из продакшн-отдела приходили специалисты и просили не мудрить с дизайном), они годятся и на игрушки, и на сувенирную продукцию. Можно сказать, что Кироро и его команда буквально созданы для мерчандайзинга – можно все полки заставить зелёными, жёлтыми, красными и голубыми инопланетянами и ждать родителей в сопровождении ноющих чад. Но если ударяться в теорию заговоров, то можно копать глубже: да, дизайн персонажей существенно облегчил работу аниматорам и производителям тематического барахла, но вряд ли тайный замысел создателей «Кэроро» связан с такими мелочами. Модельки Ганпла, за которыми однозначно угадываются ГАНДАМы – вот в чём секрет. «От моделек меха зависит судьба всей планеты» – такова замаскированная мораль, которой прямо-таки зомбируют маленьких беззащитных зрителей. А финансовые боссы Sunrise в это время потирают ручки, подсчитывая прибыль от распроданных моделек (жаль, в России с этим не так просто, всё почтой да наложенным платежом…)

И ведь не оторваться – шоу популярно во всём мире, снято по «Лучшей детской манге» (Shogakukan Manga Award-2005), в придачу имеет безусловное воспитательное значение. Регулярно прого варивается обязательная мораль и выходят специальные выпуски: про День Чистых Зубов (кто бы знал, отчего образуется кариес!), про традиционные японские праздники (с фейерверками и не только), про правила поведения в магазине и так далее, и тому подобное.

Положение главного героя-пришельца позволяет рассказать обо всём, о чём только хочется, – инопланетянам-гайдзинам положено задавать вопросы и попадать впросак. Кэроро знакомится с миром, который надо завоёвывать, а маленькие зрители узнают о мире, в котором им предстоит жить, открывают для себя что-то новое о культуре своей страны и добавляют в словарь фразочки типа «кэрорин!» Можно надеяться, полюбят уборку, стирку и мытьё посуды, потому что главный герой постоянно что-то делает по дому. В перерывах между просмотром телека, чтением манги и собиранием моделек – и завидуя при этом товарищам, которым повезло с выбором друзей-землян...

Однако зрителям постарше тоже не отвертеться. В каждой серии «Сержанта Кэроро» полным-полно шуток-перевёртышей и остроумного обыгрывания известных штампов. Нельзя не насладиться, например, сценой, в которой Разрушитель Мира Ангол Моа долбит нашу уютную мирную Землю своей армагедонной долбилкой, а начитавшийся мистических книжек школьник радостно созерцает сие удивительное зрелище – не каждый же день разрушают твою планету!.. А сколько веселья доставят попытки богатенькой, влюблённой и опасно раздвоенной Момоки Нисидзавы спланировать Мега-Эффективную Операцию По Сближению с предметом её чувств! Тем более, что всегда сообщается, сколько сотен тысяч иен Группы Компаний Нисидзава было затрачено на ту или иную попытку.

Одна из главных тем, которой посвящены серии «Кэроро», это «Страшные сны агента Малдера, или Где Люди В Чёрном, чёрт побери?!» – благо среди главных героев числится любознательный школьник, Фуюки Хината, двенадцать лет, успеваемость полуудовлетворительная, по физкультуре всё очень плохо, а в организованном клубе по изучению паранормальных явлений только один, кроме председателя, человек, да и тот – влюблённая одноклассница. Но зато – инопланетяне на заднем дворе и под домом, в подвале – скучающий призрак, мир полон тайн, а в ящике среди всякого хлама хранится слегка поломанный всесильный кэроболл.

Обсмеивание призрачно-инопланетных штампов – лишь одна из многих граней этого произведений. Удачный подбор действующих лиц позволяет шутить на все возможные поводы, впрочем, не превращая действие в балаган. В самом деле, неразделённая любовь может привести к комическим результатам, но всё равно остаётся неразделённой: школьницы любят школьников, космические ветераны – сильных женщин из лагеря противника, рядовые – сержантов... То есть, конечно, привязанность рядового второго класса Татамы не содержит никаких яойных корней, всё прилично: обыкновенный детский эгоизм. Но ведь калечит тамамину психику и нервы окружающих, не говоря уж про личное имущество. Или, например, детская травма и приступы депрессии у ниндзя (как же без них – Япония!) Дороро, измученного своей профессиональной невидимостью и незаметностью. И смешно, и плакать хочется, потому что страдает душа, а человек, то есть кэронец, хороший и природу любит. В «Кэроро» очень много трагедий и неразрешимых проблем, даже кошки и призраки мучаются от непонимания.

Сюжетные коллизии – это, так сказать, основа сюжета, но комедию делают исполнители. Солидная часть шуток «Кэроро» и в целом атмосфера иронии и
раздолбайства держится на голосах, а подбор сэйю здесь выше всяких похвал. Контраст с внешностью персонажей и их озвучкой сам по себе комичен. Так, и через пятьдесят серий невозможно привыкнуть и спокойно воспринимать красного чиби-лягушонка Гироро с раскатистым и грозным голосищем Накаты Дзёдзи. Коясу Такэхито, изменивший своему амплуа загадочно-страдающего красавца, выступил в роли извращенца-зануды, очкастого Куруру, циничного гения, от которого не приходится ждать ничего хорошего. А дополняет ансамбль пищащий Кэроро и сюсюкающий Тамама.

Но если назначать первое место, то оно по праву должно достаться
Фудзиваре Кэйдзи. У него две роли, но дворецкий Пол появляется не так часто. Главное – это место ведущего, чей голос не замолкает, представляет, подтрунивает, надсмехается, выдаёт секреты и регулярно испытывает выдержку других действующих лиц. На Новый Год он так и вовсе вылез в кадр, но его быстро прогнали. Иногда он получает по шее от наиболее впечатлительных и ранимых жертв. Ведущий регулярно ноет, наблюдая неприличную расточительность Момоки, и терпеть не может одного второстепенного персонажа, Когоро, что понятно, поскольку он редкостный придурок, фанатеющий от цветных ящиков.

Нельзя не отметить музыку, особенно марш-опенинг Kero! To March и стилизацию под традиционные японские песни – эндинг к 19-26 сериям Pekopon Shinryaku Ondo. Диско-эндинг Afro Gunsou дополняет пристрастие главного героя к теме диско и кудрявым парикам.

Вообще-то, если перечислять все удачные находки авторов, то объяснение «Про что там?» как раз будет соответствовать продолжительности самого сериала. Что касается продолжительности, то она не кажется чрезмерной – смешного и хорошего не бывает слишком много. «Сержант Кэроро» вполне в состоянии завоевать территорию русскоговорящих пекопонцев, благо в этом деле ему помогает команда опытных фансаберов kos-chan и Red Priest Rezo. Окончание завоевания не за горами. Дэ аримас!

(с) Расселл Д. Джонс, 2008.10.22

 

Часть 2. Манга

Содержание раздела:

# Новости мира манги
# Обзор манги Sayuki
# Обзор манхвы Pure Love Stories

Новости мира манги

По манге «Gokudо no Shokutaku» снимут фильм
По манге «Gokudо no Shokutaku» мангаки Ayumi Tachihara снимут художественный фильм. Главного героя, стареющего разведенного якудза, сыграет известный актер Ken Matsudaira (настоящее имя Sueshichi Suzuki). Для него играть боссов мафии – дело привычное, актер не раз снимался в исторических и криминальных боевиках.
Кстати, сюжет манги, по которой снимается фильм, далеко не криминальный. Это комедия.

Анимационные эксперименты по манге «Pyu to Fuku! Jaguar»
Журнал «Weekly Shonen Jump» вышел с новостью, что комедийная манга «Pyu to Fuku! Jaguar» Kyosuke Usuta станет основой для аниме-сериала и полнометражного анимационного фильма.
И над сериалом, и над фильмом будет работать студия «Kaeruotoko Shokai».
Студия выпустила «Talon The Movie - The Chancellor Only Lives Twice» и «Sguy and The Family Stone». Студия эта известна своими экспериментами в анимации. На сайте студии можно узнать о ней поподробнее.

24 страницы манги «07-Ghost» в свободном доступе

На сайте «Go! Comi», - проекта издательства «Go! Media Entertainment», представлен английский перевод первой главы манги «07-Ghost». Манга авторского дуэта Yuki Amemiya и Yukino Ichihara вышла в 2005 году. Было опубликовано четыре тома.
Это запутанная и детективная история о парне по имени Teito Klein, лучшем курсанте военной академии. Его недолюбливают сокурсники из-за его темного прошлого. Во время прохождения последнего экзамена Teito Klein внезапно встречает человека из прошлой жизни…
Также на сайте выложены новости проекта, дополнительная информация о манге. Все это – ради рекламы манги, публикация которой в США начинается в январе 2009 года.
Это становится обычной практикой – публикация глав манги на сайтах, чтобы разжечь интерес читателей и обеспечить успешные продажи по выходу манги в книжных магазинах.

«Berserk» возвращается. Наконец-то!
После четырехмесячного перерыва долгожданная радостная новость – Кентаро Миура приступает к продолжению манги «Berserk». Такое объявление появилось в журнале «Young Animal».
Помогать ему в этом будет мангака Chika Umino, автор «Honey and Clover».
24 октября 33 том манги «Berserk» и экстра по ее мотивам от Chika Umino выйдут в одном боксе.

Новая манга-адаптация от Kenji Tsuruta
Мангака Kenji Tsuruta приступил к написанию манги по роману Shinji Kajio «Sasurai Emanon». Первые главы манги будут опубликованы в декабрьском номере журнала «Monthly Comic Ryu».

Надо заметить, что Shinji Kajio выпустил целую серию романов «Emanon», главной героиней которых является девочка, которая хранит в своей памяти все события, произошедшие с планетой Земля за три миллиарда лет.
Для Kenji Tsuruta это тоже не первое знакомство с миром «Emanon»: именно он адаптировал самый первый роман из этого цикла – «Omoide Emanon», в мангу.

Мангака Kenji Tsuruta – автор манги «Forget-me-not», «Spirit of Wonder», «Manga Abenobashi Mahо Shоtengai - Abeno no Machi ni Inori o Komete». Также он является разработчиком дизайна персонажей в аниме-сериале «Magical Shopping Arcade Abenobashi».

Манга «B.O.D.Y» заканчивается
Мангака Ao Mimori 13 ноября выпустит последние страницы своей манги «B.O.D.Y.».
Манга выходила в журнале «Bessatsu Margaret» с 2004 года.
Это типичная сёдзё-история о девочке, Sakura Ryouko, ученице старшей школы, безнадежно влюбленной в надменного и холодного одноклассника.
Ao Mimori - автор и художник таких манга как «I Love You» и «Kamisama no Iutoori».

Фильм по манге «Kaiji»
Tatsuya Fujiwara, сыгравший Лайта в художественном фильме «Death Note», а еще - Shuya Nanahara в «Battle Royale», работает над новой ролью. Он сыграет парня по имени Kaiji в одноименном художественном фильме, который снимается по мотивам манги Nobuyuki Fukumoto.
По этой манге уже сняли аниме-сериал, под тем же названием. Сериал шел с октября 2007 года по апрель этого года. Режиссером фильма выступает Tоya Satо, режиссер «Gokusen». Фильм планируется выпустить летом будущего года.

(с) Animeblog


Обзор манги Saiyuki

Мангака: Minekura Kazuya
Количество томов: «Saiyuki» (1997) 9 томов
«Saiyuki reload» (2002) 8 томов
Аниме:
Gensou Maden Saiyuki (OVA) 1999г.
Gensou Maden Saiyuki (TV) 2000г.
Gekijouban Gensou Maden Saiyuuki: Requiem (п/ф) 2001г.
Saiyuki Reload (TV) 2003г.
Saiyuki Gunlock (TV) 2004г.
Saiyuki Reload: Burial (OAV) 2007г.
Перевод: www.dreams.anilab.ru («Saiyuki»)
www.chouneko.net («Saiyuki reload»)

«Путешествие будет опасным», - кто бы сомневался, особенно, когда подбирается столь бесшабашная компания путешественников. Итак, представляем героев по порядку: Санзо Хоши – священник, обремененный важной миссией. Дымит как фабрика, груб и высокомерен, мухлюет в карты, и, несмотря на то, что является признанным мастером боевых искусств, предпочитает использовать револьвер. Между прочим, его сан священника весьма высок – таких только пять во всем этом фентезийном мире. Его юный спутник Сон Гоку – мальчишка-екай, которого Санзо на свою голову спас из заточения. Вечно мечтает что-нибудь съесть, в бою непревзойден, а в карты его играть научил священник. Ганджо, бабник и нахал, с удовольствием пускается во все тяжкие. Он сын человеческой женщины и екай, которого не принимают ни люди, ни екаи. Последний – милый вежливый Хаккай, в прошлом массовый убийца, тоже екай, но, в отличие от Гоку, может контролировать свою силу и в демоническом образе.

Эту странную четверку боги отправили на поиски ответа на вопрос, почему екаи, издавна жившие с людьми в мире и согласии, внезапно будто сошли с ума и стали убивать и пожирать своих соседей. Предыстория такова: мир, где ранее люди и местные демоны – екаи жили мирно, был разрушен. Кто-то или что-то так подействовало на екаев, что последние будто сходили с ума, забывали свои прежние привычки, бросались и убивали людей. Так что боги этого мира отправили молодого священника вместе с троицей его знакомых екаев, не поддавшихся почему-то всеобщему безумию, разгадать эту тайну.

В общем-то, в этой манге главное – не разгадка тайны, кто и зачем пытается воскресить ужасного демона-убийцу из прошлого, и зачем всех екаев сделали врагами людей. Главное здесь – дорога и приключение, преодоление препятствий, стоящих на пути к цели, а сама декларируемая цель при этом уже перестает быть важной. Эта манга – бесконечная роуд-муви, путешествие четверых таких разных парней, которые становятся настоящими товарищами. Конечно, звучит банально, но как это показано в манге!

Манга бесконечно смешная и весьма хулиганская: начать с того, что боги в ней ведут себя очень развязно, а местные великие священники даже пэтэушников могут потрясти своим образом жизни и отношением к морали.

Минекура Казуя написала насквозь пронизанную штампами мангу, но все штампы здесь – «наоборот». Формально, подобные приемы широко использовались в художественных фильмах 80-х, когда главный герой, по идее положительный и борец за добро и справедливость, по контрасту был весьма неустроен в быту, груб и несносен в личном общении, и вообще, никто и никогда не назвал бы его примером для подражания. Далеко ходить не надо – вспомним хо ть Грязного Гарри или героев «черных детективов». Так и в манге «Saiyuki»: заявленные борцы со злом часто используют в своей борьбе методы зла, а девизом для каждого является «Я живу только для себя».

Подобная декларация крайнего эгоизма, конечно же, уловка, заставляющая читателя острее чувствовать привязанность героев друг к другу, видеть благородство их сердец, спрятанное под маской циников.

Та же история и с врагами: статисты не стоят внимания, а вот главные злодеи ненамного отличаются от главных героев в своем отношении к жизни. Имеется в виду команда «принца» Кайгоджи – сына могущественного демона и человеческой женщины. Против наших героев они выступают не из-за личных предпочтений зла добру, а исключительно в силу жизненных обстоятельств – так карта легла.

Манга эта очень энергичная: наши не совсем положительные герои вступают в битвы с противниками с первых же страниц и сражения эти, замечу, весьма экспрессивны. Конечно, бесконечная череда поединков, - аж на протяжении 17 томов! - могла бы и утомить, но воображение у Минекура Казуи таково, что в описании врагов и сражений она никогда не повторяется. С кем только не сталкиваются наши герои! Тут вам и спятивший ученик великого священника, и детки-оборотни, и гипнотизеры, и каменные истуканы и двойники! Про толпы взбесившихся екаев я просто молчу, тем более, не те это противники, что смогут остановить нашу четверку. Ведь главная идея манги в том, что пока ты веришь в себя и пока есть друзья, способные прикрыть твою спину, ты – непобедим.

Что касается графики, манга нарисована очень тщательно и с любовью. Сцены драк очень энергичны, да и вообще, хочу отметить четкий ритм как в рисунке, так и в построении эпизодов, за счет этого читатель постоянно находится в некоем душевном возбуждении. То есть, и так понятно, что великолепная четверка победит всех встречных врагов, но увидеть это собственными глазами – большое удовольствие.

Итог: советую читать – получите бездну положительных эмоций. Манга очень позитивная и веселая. Герои великолепны и обаятельны, без изъянов, а если на них и находит душевная смута, она с успехом преодолевается за одну-две главы. Может, кому-то герои и покажутся слишком уж простыми, без обязательных тараканов в голове. Но ведь «настоящие крутые парни» такими и должны быть.

(с) Обзоры выполнил Sariman, Animemagazine 63.

Обзор манги Pure Love Stories

Количество томов: 1 (сборник из шести историй)
Год выхода: 2006
Перевод группы El Viento Sopla (http://sazz.clan.su)


Корейская манга (манхва) не так распространена у нас, как японская. Тем не менее, многие могут вспомнить «Blade of the Phantom Master»Youn In-Wan и Yang Kyung-Il, по которой японцами был снят полнометражный анимационный фильм «Повелитель призраков». Любители жанра сенен-ай назовут прихотливый и закрученный «The summit» Lee Young Hee. Вот, вроде и все, из тех, что на слуху.
Предложенный вашему вниманию в этом номере сборник из шести новелл корейских мангак – прекрасный способ познакомиться с манхвой как таковой.
Сразу предупреждаю – истории в сборнике отличаются друг от друга по качеству, и по раскрытию идеи – наряду с весьма сильными и эмоциональными историями есть и откровенно слабые работы. Общее у них, кроме национальности авторов, характерные особенности графического стиля: рисунок всех шести историй отличает некая легкость, воздушность, своеобразие в рисовке лиц и тел.

Yoon Ji Un «Days Wishes Fall»
Одна из самых психологичных и напряженных историй в сборнике. Нет, не ждите ни смертей, ни страстей. А только победу чистой любви. Такую победу, что страшно становится: «чистая любовь» в своем эгоистическом желании владеть оказывается способной ломать жизнь другому, самому близкому человеку. Герои остановились на полдороге, но что ждет их в будущем?
Если коротко – показана история взаимоотношений девочки-подростка и ее отца.
Уже здесь ясно видны особенности графического стиля корейских мангак: поразительная молодость героев. Взрослые выглядят скорее как подростки. И об их возрасте узнать можно только из сопроводительного текста.

Yeon-Joo Kim «The Door»
Борьба глав кланов за власть неминуемо накладывает свой темный отпечаток на души детей этих кланов. История короткая и простая: о мести оставшейся в живых девушки сыну главы клана, уничтожившей ее семью. Но, как известно, любовь как молния, ей безразличны статус, положение, мнения окружающих, отношения семей, старая месть – она неожиданно поражает в самое сердце. Герои истории ранили друг друга задолго до развязки, еще когда первый раз встретились в саду. Конец открытый, но что-то подсказывает, что хеппи-энда не будет.
Графика выполнена в «романтической» манере: рисунок очень нежный, легкий, передающий настроение этой печальной истории.

Seo Moon Da Mi «The Damages that Tigers do to Livestock»
Здесь типичная история любви проиграна в быстром темпе и, в отличие от многих подобных историй, имеет счастливый конец: судьба в виде тигра-людоеда пощадит влюбленных.
Парень – циркач влюбился в девушку, дочь охотника, которую встретил в деревне, где бродячий цирк давал представление. Невинный флирт, маленький подарок. Но через несколько дней им предстоит расстаться.
Разлука, смерть, отчаяние, месть и надежда – все архаичные признаки классической любовной истории здесь присутствуют. Вот только сюжет не идет по проторенному пути и влюбленные все-таки встретятся.
Графика очень соответствует «духу» истории – рисунок твердый, четкий, прекрасно передающий эмоции и чувства героев.

Lee Hyung Sook «The Night has a Thousand Eyes»
Эта история – обманка, все предположения читателя в конце опрокидываются одним махом. Великолепный сюжет, интересная романтичная история, рассказанная очень тонко, без лишних деталей, делает ее одной из самых сильных в сборнике.
По атмосфере я бы даже сравнила ее с некоторыми оншотами мастерицы выбивать слезы из читателей, японской мангаки Куниеда Сайка. Нет, никакого яоя или сенен-ай, это ведь истории о чистой любви. Это история о силе невысказанных чувств, силе такой, что способна круто изменить жизнь и даже призвать героев из небытия.
Отличает ее и великолепная графика, сразу видно, что автор уже состоявшаяся мангака. Так как большая часть истории построена на нюансах - читатель нутром чувствует, что «говорится» в ней больше, чем показывается, - от графики зависит очень многое. И автор прекрасно справляется с поставленной задачей: великолепный рисунок отлично передает все эмоции героев, испытываемые ими чувства.

Lee Shi Young «I Hate You Dad»
Тема нежеланных детей весьма острая, болезненная и способна вызвать неоднозначную реакцию у читателя. Но автор нашел довольно необычный способ показать эту тему: к непутевому парню, бабнику и ловеласу, является решительная юная готическая Лолита с тормозным молодым человеком на буксире, и объявляет, что она его пока еще не рожденная дочь и требует срочно жениться на ее матери, чтобы не свершилось непоправимое. Довольно неожиданная ситуация, согласитесь. Даже комедийная - парочка преследует героя везде, пытаясь добиться своего. И хоть история и выглядит временами как комедия, но серьезность поднимаемо й темы не позволяет читателю расслабиться и пойти у автора на поводу – так и ждешь подвоха. И дожидаешься, хотя развязка оказывается не совсем такой, как ожидалось. Хотя явное моралитэ в конце немного портит впечатление: все-таки так сильно тыкать читателя носом в очевидные истины нельзя – читатель ведь не бесчувственный чурбан.

Eun-Ah Park «The Road that the Dead Passes»
Одна из самых слабых историй в сборнике: сюжет откровенно предсказуем, кем окажется тот самый монах Мирчия, читателю ясно с первой же секунды.
Мальчик Гвидо после смерти отца отправлен матерью в монастырь. Мальчик живой, свободный, монастырская жизнь его страшно угнетает, он не может понять, почему мать так с ним поступила. Единственной отдушиной в серых и тоскливых буднях становится общение с монахом Мирчия, болезненным и добрым молодым человеком. Но и тот вскоре умирает, хотя в памяти мальчика его образ остается навсегда. Потом, много лет спустя Гвидо, уже юношей, узнает и причину своей отправки в монастырь, и за какие поступки чувство вины так грызло брата Мирчию, что свело его в могилу. Не очень понимаю, какое отношение эта история имеет к чистой любви, возможно, что любая любовь чиста и прекрасна, какой бы греховной она не казалась. На эту мысль наводит окончание истории, весьма романтичное. Надеюсь, Гвидо окажется не столь ортодоксален как Мирчия…
Графический стиль не отличается чем-то особенным, как, впрочем, и сюжет.

Мне показалось, что данный сборник прекрасно подходит для знакомства с корейской мангой – манхвой. Причем, интересна как графика, так и то, как авторы обходятся с сюжетом. Во всяком случае, я получила удовольствие от его прочтения.

(с) Обзоры выполнил Sariman. Источник - Animemagazine 61

Часть 3. Кино и видео 

Содержание раздела:

# Новости японского бога синемы. 
# Рецензия на фильм "Расёмон"
# Биография Акиры Куросавы
# История японского кинематографа
 

Новости мира японского кино

*Новости в данном разделе собраны за период с начала июня и по конец октября. Для тех, кому интересно :)*

Маска Семи Цветов
На самой заре своей кинокарьеры 19-летний актер Сонни Чиба снялся в телесериале «Маска семи цветов» \ «Nano-iro Kamen». Это был первый проект студии Toei про супергероев, продолжавшийся на протяжении 58 серий (Чиба был в 18 последних). Создатель этого сериала Кохан Каваути скончался несколько недель назад, но его смерть стала только новым этапом в развитии легенды.

Сразу после похорон Сонни Чиба сообщил журналистам, что дал покойному обещание вернуть его героя на большой экран.

Отрывки из старого телешоу: 1-й видеоролик, 2-й видеоролик

И снова Фудзисава
Режиссер «Поездки в метро» Тэцуо Синохара закончил работу над новой костюмированной драмой «Yamazakura». На этот раз в основу картины легла новелла Сюхэя Фудзисавы, чье творчество уже давно известно западному зрителю по таким фильмам как «Сумрачный самурай», «Скрытый клинок» и «Любовь и честь». Рэна Танака играет в этом фильме молодую вдову, которая никак не может сделать выбор между двумя кандидатами в ее будущие мужья.

Трейлер

R.I.P. Харуо Мидзуно
В четверг на 76-м году жизни скончался известный сценарист и кинокритик Харуо Мидзуно.
Последние годы Мидзуно работал в кино над серией фильмов под общим названием «Транссибирский экспресс». Известно, что в данный момент режиссер Такаси Симидзу и студия Madhouse работают над превращением этой франчизы в полноценный анимационный сериал.

Ghost In The Shell v 1.1
После успешного выхода на большой экран нового фильма из франчизы «Евангелион» режиссер Мамору Осии объявил о своем намерении произвести похожий ребрендинг и со своим любимым детищем — полнометражным аниме «Призрак в доспехах».
По словам режиссера картина в течении года вновь появится на больших экранах. С отреставрированным и улучшенным изображением, а также звуком, перезаписанным в формате 6:1.

Финал Инуяси
18 июня 2008 года в продажу поступил последний (!) выпуск манги Румико Такахаси про «Инуяси». Если я правильно понимаю расклад, то 559-й. После почти 12 лет работы над сериалом писательница решила поставить точку в приключениях своего любимого персонажа.

Погугли «Shochiku»
Студия Shochiku наконец обзавелась на www.youtube.com собственным официальным каналом, где можно отныне посмотреть рекламные ролики всех последних премьер.

Nintendo для самых смелых
В новом джей-хорроре «Twilight Syndrome: Dead Cruise» предметом, который несет подросткам смерть, становится самая обыкновенная игровая приставка Nintendo DS Light. Именно с ее помощью злобный старшеклассник будет заманивать своих приятелей в виртуальную реальность и зверски их там убивать.

Трейлер к фильму можно посмотреть здесь.

Я и моя рыба
Студия Toei наконец решилась перенести на большой экран культовую манга Такао Ягути «Tsurikichi Sanpei». Продюсеры подумывали об этом еще с 1973 года, но только теперь решились перейти от слов к делу. И вот уже две недели вовсю ведутся съемки экранизации. В режиссерском кресле — создатель двух «Колдунов» Ёдзиро Токита.
Главный герой фильма — 13-летний подросток, однажды обнаруживший у себя невероятный талант к рыболовству. Под влиянием своего деда парень решает стать настоящим профессионалом спортивной рыбалки.
В середине 80-х одна голливудская студия-мейджор предлагала Toei профинансировать этот проект, но даже тогда он не смог двинуться с мертвой точки. Теперь пришли совершенно другие времена.

Вспомни о Хасэбэ
Фантастический успех полнометражной версии сериала «Партнеры» убедил студию Toei в том, что франшизу в дальнейшем можно расширять во все стороны, куда заблагорассудится. По этой причине съемки самостоятельной картины про героя Сэйдзи Роккаку были начаты еще на прошлой неделе. Новый фильм будет называться «Kanshiki: Yonezawa Mamoru no Jikenbo» (Identification: The Case Book of Mamoru Yonezawa», но самое приятное в этой новости даже не это, а то, что режиссером картины станет живой классик Ясухару Хасэбэ, который уже пятнадцать лет не снимал новых фильмов для большого экрана.

Восемь с половиной
Режиссер «Токийских зомби» Сакити Сато приступает к съемкам экранизации популярной манги «Helbon Punch», созданной женщиной-мангака по имени «Джордж Асакура».
Главный герой этого безумного произведения — 30-летний режиссер независимого кино. Однажды во время кинопроб он встретил актрису, которая не просто потрясла его, но еще и заставила измениться. Если точнее, каждый раз, когда режиссер видел ее грудь, он реально превращался в другого человека. Одна проблема — на другого человека эта женщина не действовала ни капли.

Парни-ракушки
Один из музыкантов проекта SMAP Масахиро Накаи был приглашен на главную роль в римейке военной драмы «Я хочу быть морской ракушкой», съемками которой занимается в данный момент бывший телевизионщик Кацуо Фукудзава.
На днях стало известно, что в актерский ансамбль умудрился попасть и другой участник SMAP — Цуеси Кусанаги. Пусть на небольшую роль второго плана, но этот факт фанатов все равно очень порадовал.

Прокол
Девушка Рюи познакомилась однажды с парнем, у которого был шикарный пирс инг в языке и тату в виде дракона. «Откуда это у тебя?» — спросила она у парня. «Хочешь покажу?» — спросил парень у нее. Так начинается новый фильм Юкио Нинагавы «Hebi ni Pierce», рассказывающий обо всех ужасах жизни пирсингистов-садомазохистов.
Картина снята по книге Хитоми Канехара, которой к моменту издания романа было 20 лет. Как и ее героине.

Трейлер

Мертвая рыба
Звезда иньяриттовского «Вавилона» Ринко Кикути подписалась на главную роль в новой картине испанки Изабель Койшет «Map of the Sounds of Tokyo».
Новая героиня Ринко — профессиональный киллер, работающая в свободное время простой торговкой на рыбном рынке.

Девочка без головы
Cтудия «Dimension Films» приобрела права на римейк японского хоррора Атару Оикавы «Tomie».
Сценаристами будущей картины были выбраны Фил Уэн, Винс Де Меглио и Тим Расмуссен.

R.I.P. Дзюн Итикава
На 59-году жизни скончался японский режиссер Дзюн Итикава, известный в нашей стране по таким фильмам как "Тони
Такитани", «Как быть собой» и «Токийская колыбельная». (эх, кто Мураками-то дальше будет снимать?)

Маленькая горилла, очень маленькая
22-летняя
звезда сериалов «Последние друзья» и «Нодамэ кантабиле» Дзюри Уэно приступает к съемкам своего нового полнометражного фильма под названием «Gorilla Butterfly». Сюжет будущей картины находится пока под секретом, но фанаты уже активно пытаются разобрать его на мельчайшие детали. Дело в том, что рекламное агенство, услугами которого пользуется Дзюри, опубликовало на своем сайте полный список ролей массовки этого фильма. Просмотрите его. Не исключено, что там найдется работа и для вас.

Список вакансий и многое другое вы сможете найти, заглянув в англоязычную
ЖЖ-коммуну фанатов
Дзюри Уэно.

Есть еще порох
В ноябре на экраны Японии выходит дебютный фильм Кадзунори Китасаки «Triangle Connection». По сюжету картины группа подростков вынуждена сражаться с международными террористами, которые хотят взорвать Осака. В этом сложном задании ребятам приходит на помощь бывший актер, игравший много лет на телевидении популярного супергероя Космического Ниндзя.

В роли Ниндзя снялся актер Кэндзи Оба, известный некоторым зрителям по фантастическим боевикам 70-х, а всем остальным — по первой части «Убить Билла». Помимо него в фильме задействована целая стайка молодых и пока еще безымянных идолов.

Трейлеры

R.I.P. Кэн Огата
В воскресенье на 72-ом году жизни скончался японский актер Кэн Огата (Легенда о Нараяме, Замок из песка, Интимный дневник, От Дракулы с любовью).

IMDB Link

(c) "Кое-что о японском кино". 


Расёмон


Жанр: притча, триллер, драма, криминал, детектив
Режиссёр: Акира Куросава
Продюсер: Миноура Дзинго, Масаиси Нагата
Автор сценария: Рюноскэ Акутагава, Акира Куросава, Синобу Хасимото
В главных ролях: Тосиро Мифунэ, Матико Кё, Масаюки Мори, Такаси Симура, Минору Тиаки, Китидзиро Уэда
Оператор: Кадзуо Миягава
Композитор: Фумио Хаясака
Длительность: 88 мин.
Страна: Япония
Год: 1950

На суде по делу об убийстве самурая и изнасиловании его жены рассматриваются показания свидетелей и обвиняемых. Четыре рассказа содержат совершенно разные версии произошедшего. Революционная лента о поиске истины, которая всегда где-то рядом, открыла для европейцев факт существования японского кино. А в исторической перспективе - породила самостоятельный жанр фильмов, воспроизводящих одно событие с разных точек зрения. В основу фильма положена новелла Акутагавы Рюноскэ «В чаще». Сюжет же одноименной новеллы Акутагавы «Расёмон» в фильме никак не используется, прослеживается лишь некоторые параллели между атмосферой рассказа и фильма.

---------

В далеком 1951 году, на кинофестивале в Венеции, мир узнал о японской кинематографии. Виновником сего инцидента был тридцатиоднолетний режиссер Акира Куросава. От Страны Восходящего Солнца он представил на суд западной аудитории ленту «Расёмон», поставленную по двум новеллам своего соотечественника, писателя Рюноскэ Акутагавы. Случайно ли, закономерно ли, но главный приз - Золотой Лев святого Марка, - в том году достался именно ему. Однако триумфальное шествие фильма по всему миру не было изначально обречено на успех: заслуженная слава нашла молодого японца лишь после долгого и тернистого пути у себя на родине, где «Расёмон» местными критиками и зрителями остался практически незамеченным. И лежать бы ему на полках местных кинофабрик, пылиться, если бы не глава одной из ведущих итальянских киностудий, кампании «Un Italia film», Джулиано Страминджоли, который совершенно случайно увидел ленту в Токио и, обуреваемый восторженными эмоциями, привез ее в Венецию. Как оказалось, не зря: европейские критики, вслед за своим итальянским коллегой, не смогли удержаться от восторженных похвал в адрес Куросавы.

«Расёмон» примечателен в первую очередь тем, что породил новый кинематографический язык в рамках японской киноиндустрии. Игнорируя традиционные каноны японской режиссуры, Куросава выполняет свой фильм скорее в европейском стиле: приоритет на динамичном монтаже и быстро движущейся камере были не свойственны японскому кино и Куросавой унаследовались скорее из европейской традиции. Свойственная восточной культуре медитативная созерцательность в данном случае заменяется приоритетом на визуальном способе подачи материала; в более поздний период творчества режиссера ведущую роль технической стороны можно наблюдать в новой форме – в виде незабываемой игры цветовой гаммой и палитрой красок, которые особенно запоминаются в фильмах «Ран», «Сны», «Августовская рапсодия». В итоге, за отход от типичных принципов японской кинематографии и формировании новой, в своем роде уникальной стилистики, на родине Куросаву объявили предателем. А на Западе – признали гением кино. Поворотным моментом, коренным образом изменившим роль режиссера в кинематографе, послужил именно «Расёмон». Однако не динамичным монтажом взял зрителей Европы Куросава, а свойственной его ленте многоуровневой стилистической конструкцией, в рамках которой обыгрывается сюжет. Ведь такого до "Расёмона" не знали не только на Востоке, но и на Западе.

Четыре точки зрения на одно и то же событие – убийство самурая и изнасилование его жены, являются смысловым стержнем ленты. Шокирующая история смерти повествуется в развалинах крепости Расёмон, где монах, дровосек и обычный простолюдин укрылись от проливного дождя. Монах рассказывает о событиях, которые произошли в суде, где три свидетеля – убийца, изнасилованная жена и вызванная медиумом душа умершего самурая, представили разные версии произошедшего. Однако, в конце концов оказывается, что дровосек тоже был очевидцем убийства и может подтвердить достоверность какой-то одной из версий. В тот момент, когда появляется хоть какая-то призрачная надежда на нахождение правды, дровосек рассказывает свою историю, которая отличается от всех предыдущих. Мучительные попытки поиска истины оканчиваются крахом.

Идея о субъективном восприятии реальности и непознаваемости бытия была выражена в Новое время европейскими скептиками и агностиками. «Расёмон», в свою очередь, является кинематографическим воплощением этой идеи. Куросава не отдает предпочтения ничьей из сторон, он не делает ни одного намека в пользу показаний кого-то из свидетелей и полностью уравнивает их точки зрения в праве на существование. На ключевой вопрос фильма – как было на самом деле, ответа так и не дается. Режиссер дает понять, что человек обладает не реальностью, а лишь призрачным знанием о ней, пропущенным сквозь призму собственного восприятия. В фильме у простолюдина, который становится слушателем, нет никаких способов, при помощи которых он смог бы проверить адекватность тех или иных утверждений. Тем самым Куросава показывает, что нет вообще никаких критериев объективного знания, оно – лишь размытый мираж, истина же заключена в глазах смотрящего. И совершенно не важно, что эти положения не укладываются в обыденную логику. Специфика философского осмысления мира, к принципам которой апеллирует «Расёмон», изначально носит скорее вопросительный характер, ставящий под сомнение подлинность фактов, нежели является однозначным ответом, четко проводящим грань между черным и белым.

Однако Куросава был бы не Куросавой, если бы на этом его лента исчерпала себя. Финальный диалог между персонажами фильма и обнаружение в развалинах крепости плачущего младенца превращают «Расёмон» из истории о непознаваемости бытия в экзистенциальную притчу о вере в людей и гуманизме. Японский мэтр и в этот раз оказался верен своей личной философии, умудрившись найти ей место даже в подобном фильме. Сквозь размышления об относительности человеческих представлений о мире отчетливо прорисовываются ведущие мотивы в творчестве Куросавы: любовь к людям, самопожертвование, сохранение надежды на лучшее в нечеловеческих условиях. Не поиск человеком истины главное, главное - сам человек. А какой – хороший или плохой, эгоистичный или альтруистичный, убийца или жертва - это уже вторичный вопрос восприятия.

Награды

* 1951 — «Золотой лев» Венецианского кинофестиваля
* 1951 — Лучший режиссёр — Акира Куросава (National Board of Review, США)
* 1951 — Лучшая актриса — Матико Кё (Mainichi Film Concours)
* 1951 — Лучший сценарий — Акира Куросава и Синобу Хасимото (Blue Ribbon Award)
* 1952 — «Оскар» в номинации «Лучший фильм на иностранном языке»

Интересные факты

Говорят, что в этом фильме впервые камера была направлена прямо на солнце, показывая его в движении сквозь листья. Режиссер сам какое-то время утверждал, что оператор фильма впервые использовал этот приём, хотя позже отказался от этого утверждения.

В сцене у ворот Расёмон Куросава никак не мог добиться того, чтобы дождь был виден не только на переднем плане, но и в глубине, где он сливался с серыми декорациями. Поэтому в воду дождевых машин подмешали чернила, после чего дождь стал контрастен. Чернила можно увидеть в заключительном дубле: они попали на лицо уходящего лесоруба.

Для создания более глубокого образа одного из персонажей, Куросава сказал Тосиро Мифунэ, чтобы тот позаимствовал пластику своего героя из дикой природы, например, у льва. С тех пор Мифунэ исполнял практически ту же самую "львиную" роль ещё несколько раз, увековечив себя именно этой пластикой.

(с) Карен Аванесян (Киноманьяк.ру), Википедия


Биография Акиры Куросавы

Куросава Акира родился в 1910 году в многодетной семье. Тяга к прекрасному была у него с детства. Мальчик обожал рисовать, и его картина «Сейбуцу» была принята на выставку «Nika Exhibition» в 1928 году.

Не поступив в колледж, молодой человек начинает заниматься кино и становится помощником режиссера Ямомото Кадзиро. На студии РСL(Photo Chemical Laboratories). Первым его самостоятельным фильмом стала «Сага о дзюдо» 1943 года. Причем сценарий к фильму им был написан лично. Лента повествует о развитии дзюдо в стране в конце 19 века.

А вот фильм «Великолепное воскресенье» рассказывает о двух влюбленных, пытающихся провести выходной без денежных средств в кармане. Это начало серии фильмов о современном обществе., о его разнообразных пороках и том зле, которое приносят эти пороки человеку. В 1951 году Акира получает главный приз на Венецианском кинофестивале за ленту «Расёмон» (рецензию на которую см. выше), а в США за этот фильм присудили Оскара. В самой же Японии к успехам Куросавы отнеслись более чем прохладно.

Акира не расстраивается. Он выпускает ряд лент по произведениям Достоевского, Шекспира, Горького. Ему удалось создать истинно японские фильмы, но со стилистикой и идеей классиков. Несмотря на популярность Куросавы, продюсеры все же вмешивались в его творческий процесс. Именно тогда он решает самостоятельно заняться продюсированием. Так появилась лента "Красная борода" (1965 г.). Художественный успех сомнению не подвергался, в отличие от финансового. Это вынудило его отправиться в США, но давление со стороны американцев вынудило его вернуться назад. Конечно, пресса США долго поливала его насмешками.
Следующие 5 лет стали для него бездеятельными. Однако, заняв деньги, в 1969 году он снимает картину «Додескаден», причем в рекордные сроки, без именитых актеров и на городской свалке. Это фильм о так называемых "отбросах общества": их жизнь, взаимоотношения друг с другом - грязны, бессмысленны, но иногда и в них можно увидеть скрытую доброту, гордость, даже самоотверженность. Они - люди, хоть и одичавшие.

Премьера фильма состоялась в Москве, где режиссер получил приз кинематографистов, восторженные рецензии на многих языках мира. На родине же Куросава«Семь самураев». Режиссёр
А. Куросава. (Актёр Т. Симура.) 1954. получил финансовый крах, что вызвало у него нервный срыв, повлекший за собой попытку самоубийства. К счастью, его спасли. Он был приглашен советскими кинематографистами.
Приехав в СССР, мастер принялся за работу, и в 1975 году на «Мосфильме» Куросава создает фильм «Дерсу Узала». Лента повествует о человеческих взаимоотношениях, о вечной природе.

Золотой приз на Московском кинофестивале, Оскар в 1976 году в Америке вернули его к творческим силам. Появляется уверенность в себе и желание экранизировать "Кор оля Лира". Когда-то японские фирмы и продюсеры не рискнули дать денег, не хотели они рисковать и теперь. И Куросава начинает съемки исторического фильма "Кагемуша", который вновь вызвал восторг у западной публики, но не на родине. Снова творческие метания, чередования отчаяния и надежд.

И лишь в 1983 году, благодаря помощи французского продюсера Бунюэля, начались съемки фильма «Смута или безумие - Король Лир». В 1985 году картина выходит на экраны. Да, продюсеры оправдали свои расходы, но фильм не получил должного успеха. Очевидно, Куросава опередил свое время - публика не готова к его фильмам. 1990 год приносит ему почетного Оскара за сделанный вклад в развитие киноискусства. А в 1993 году Куросава снял свой последний фильм - «Еще рано».

Несомненно, вклад Куросавы в киноискусство огромен. Но основной заслугой все же можно назвать сближение культур Востока и Запада.

Умер Куросава в 1998 году, оставив огромное наследие незабываемых фильмов.

Фильмография

* 1941 — Конь (формально — ассистент режиссёра)
* 1943 — Гений дзюдо«Додэскадэн». Режиссёр А. Куросава. 1970.
* 1944 — Самые красивые
* 1945 — Идущие по хвосту тигра
* 1945 — Гений дзюдо II
* 1945 — Те, кто создаёт будущее (со-режиссёр)
* 1946 — Без сожалений о нашей юности
* 1948 — Одно прекрасное воскресение
* 1948 — Пьяный ангел
* 1949 — Тихая дуэль
* 1949 — Бездомный пёс
* 1950 — Скандал
* 1950 — Расёмон
* 1951 — Идиот
* 1952 — Жить
* 1954 — Семь самураев
* 1955 — Я живу в страхе
* 1957 — Трон в крови
* 1957 — На дне «Расёмон». Режиссёр А. Куросава. 1950.
* 1958 — Три негодяя в тайной крепости
* 1960 — Плохие спят спокойно
* 1961 — Телохранитель
* 1962 — Сандзюро
* 1963 — Рай и ад
* 1965 — Красная борода
* 1970 — Под стук трамвайных колес / Dô desu ka den
* 1975 — Дерсу Узала
* 1980 — Тень воина
* 1985 — Ран
* 1990 — Сны
* 1991 — Августовская рапсодия
* 1993 — Ещё нет / Madadayo

(с) Nippon Art, Википедия, лит. редактор - Stormax.

 

Кинематограф Японии

Кино как вид искусства появилось в Японии в конце позапрошлого столетия.

* В 1896 г. в Японии появились первые движущиеся картинки.
* С 1899 г. стали появляться первые фильмы, сделанные японскими кинематографами
* В 1900 г. появились первые хроникальные ленты.
* В 1903 г. открылся первый стационарный кинотеатр в Токио.
* В 1908 г. открылась первая киностудия.

В Японии кино развивалось по законам театра. Манера и игра актеров была театральна. (также, как и в традиционном театре Кабуки, все женские роли исполняли мужчины). Костюмы и декорации были также театральными. В эпоху «до звукового кино» показ фильмов сопровождал (японский вариант тапёра) бэнси — живой исполнитель.

В отличие от европейского музыканта, он комментировал действие, происходящее на экране. Один из родоначальников японского кино - режиссер Макино СёдзоОдзу на съемках фильма "Токийская повесть" (1878—1929) - стал постепенно исключать из кино театральные элементы. Приверженцами такого подхода стали режиссёры: Г.Котани, К.Усихара, Я.Симадзу, Д.Ито, Х.Госе, Я.Одзу

Первая звезда японского кино, снимавшаяся в фильмах Макино Сёдзо — М.Оноэ. Также в 20е годы зарождается мультипликация.

Развитие японского кино

Постепенно в японское кино приходит реализм. Плодотворными и насыщенными в японском кинематографе были 30-е годы. На экране окончательно утвердился звук, по примеру Голливуда появилась система продюсеров. Проявляется творческая манера ведущих режиссёров и актеров. «Золотым веком» японского кино считаются 50-е годы. Это обусловлено появлением так называемой «большой шестерки», представляющих собой шесть ведущих японских кинокомпаний — «Сётику», «Тохо», «Дайэй», «Тоэй», «Никкацу» и «Синтохо» (последняя обанкротилась в 1961 г.).

 

«Поздняя весна». Режиссёр Я. Одзу. 1949.После второй мировой войны в Японии появляется большое количество документальных фильмов. Наиболее значительным среди прочих стал фильм «Морские сражения в районе Гавайских островов и Малайского архипелага» режиссера С.Ямамото. Режиссеры 50х-60х годов работавшие в жанре документалистики - С.Ямамото, К.Синдо, Т.Имаи,

 

К концу 50х годов страна вышла на первое место в мире по выпуску фильмов: в 1958 г. — 504 картины, общее число посетителей кинозалов — почти 1,2 млрд. Но мировую известность японские кинофильмы получили благодаря режиссёру Акире Куросаве. Помимо него, яркими представителями этого периода кинематографа были режиссеры Т.Фурукава и К.Итикава, актеры Ю.Исихара, К.Ацуми, К.Курихара, С.Есинага

Японский кинематограф 70х годов

Этот период можно назвать периодом сотрудничества. Кинематографисты Японии охотно участвуют в совместных проектах с режиссёрами других стран. Примером совместной работы режиссёров Японии и России являются такие работы как: «Дерсу Узала» (режиссёр Акира Куросава), «Москва — любовь моя», «Шаг» (режиссёр Александр Митта), «Мелодии белой ночи» (режиссёр Сергей Соловьев)

Эпоха независимого кино

В 80-90-е годы японское кино переживает серьезный кризис. Кинематограф отступает под натиском телевидения и видео. Кроме того, на рынке проката кино«Женщина Сайкаку».
Режиссёр К. Мидзогути. 1952. обостряется конкуренция, появляется огромное количество американских фильмов. Все эти причины, приводят к появлению малобюджетного авторского кино. Появляются «независимые» молодые режиссеры. К ним можно отнести Т.Морикава, А.Такэда, С.Кояма, Е.Морита, Д.Итами, К.Огури, С.Цукамото. В своих фильмах они рассматривают социальные проблемы и проблемы современности. Активно развивается кинодокументалистика и анимация, создается большое количество научно-популярных фильмов. Успех современной японской анимации стал возможен, благодаря выдающемуся мастеру Тэдзука Осаму, которого во всем мире называют японским Диснеем.

Фестивали

В Японии с 80х годов ежегодно проводятся кинофестивали - Токийский международный фестиваль, фестиваль «Юфуин» (префектура Ойта) и др.



Выдающиеся режиссёры Японии

* Тэйноскэ Кинугаса (1896—1982)
* Кэндзи Мидзогути (1898—1956)«Врата ада». Режиссёр Т. Кинугаса. 1954.
* Хэйноскэ Госэ (1902—1981)
* Ясудзиро Одзу (1903—1963)
* Микио Нарусэ (1905—1969)
* Сацуо Ямамото (1910—1983)
* Акира Куросава (1910—1998)
* Канэто Синдо (р. 1912)
* Кэйскэ Киносита (1912—1998)
* Тадаси Имаи (1912—1991)
* Кон Итикава (1915—2008)
* Масаки Кобаяси (1916—1996)
* Сейдзюн Судзуки (р. 1923)
* Кихати Окамото (1924—2005)
* Ясудзо Масумура (1924—1986)
* Сёхэй Имамура (1926—2006)
* Хироси Тэсигахара (Teshigahara Hiroshi) (1927—2001)
* Хидэо Гося (1929—1992)
* Масахиро Синода (р. 1931)«Полевые огни». Режиссёр К. Итикава. 1959.
* Ёдзи Ямада (р. 1931)
* Нагиса Осима (р. 1932)
* Сюдзи Тэраяма (1935—1983)
* Кодзи Вакамацу (р. 1936)
* Хаяо Миядзаки (Hayao Miyazaki) (р. 1941)
* Кохэй Огури (р. 1945)
* Такэси Китано (р. 1947)
* Такаси Миике (р. 1960)
* Синъя Цукамото (р. 1960)
* Акихико Сиота (р. 1961)
* Хирокадзу Корэ-Эда (р. 1962)
* Тосиаки Тоёда (р. 1969)
 

(с) Википедия, лит. редактор - Stormax.

 

Часть 4. Литература 

Содержание раздела:

# Кавабата Ясунари. Биография.
# Асаи Реи. Алый пояс.

Биография Кавабата Ясунари

Японский писатель Ясунари Кавабата родился в Осаке в образованной и богатой семье в 1899 году. Его отец, врач, умер, когда Ясунари было всего 2 года. После смерти матери, последовавшей через год после смерти отца, мальчик был взят на воспитание дедом и бабкой по материнской линии. Спустя несколько лет умерли его бабушка и сестра, и мальчик остался со своим дедом, которого очень любил. Хотя в детстве К. мечтал быть художником, в возрасте 12 лет он принимает решение стать писателем, и в 1914 г., незадолго до кончины деда, начинает писать автобиографический рассказ, который публикуется в 1925 г. под названием «Дневник шестнадцатилетнего».

Продолжая жить у родственников, К. поступает в токийскую среднюю школу и начинает изучать европейскую культуру, увлекается скандинавской литературой, знакомится с произведениями таких художников, как Леонардо да Винчи, Микельанджело, Рембрандт и Поль Сезанн. В 1920 г. юноша поступает в Токийский университет на факультет английской литературы, однако на втором курсе берется за изучение японской литературы. Его статья в студенческом журнале «Синейте» («Новое направление») привлекла внимание писателя Кан Кикути, предложившего К., который в это время (1923) учился на последнем курсе, стать членом редакции литературного журнала «Бунгэй сюнджю» («Литература эпохи»). В эти годы К. с группой молодых писателей основывает журнал «Бунгэй дзидай» («Современная литература») – рупор модернистского направления в японской литературе, известного под названием «синканкакуха» («неосенсуалисты»), которое находилось под сильным влиянием модернистских писателей Запада, особенно таких, как Джеймс Джойс и Гертруда Стайн.


Первый литературный успех начинающему писателю принесла повесть «Танцовщица из Идзу» (1925), где рассказывается о студенте, влюбившемся в молоденькую танцовщицу. Два главных персонажа, автобиографический герой и невинная девушка-героиня, проходят через все творчество К. Впоследствии ученик К. Юкио Мисима отзывался о характерном для творчества К. «культе девственницы» как об «источнике его чистого лиризма, создающего вместе с тем настроение мрачное, безысходное». «Ведь лишение девственности может быть уподоблено лишению жизни... В отсутствие конечности, достижимости есть нечто общее между сексом и смертью...» – писал Мисима.

В книге «Птицы и звери» (1933) рассказывается о холостяке, который отказывается от общения с людьми и обретает мир среди животных, лелея воспоминания о девушке, которую любил в молодости. В 30-е гг. творчество К. становится более традиционным, он отказывается от ранних литературных экспериментов. В 1934 г. писатель начинает работу над «Снежной страной», повестью об отношениях токийского повесы средних лет и великовозрастной деревенской гейши. Написанная с подтекстом, в эллиптическом стиле (в духе «хайку», силлабической японской поэзии XVII в.), «Снежная страна» не имеет связного, продуманного сюжета, состоит из серии эпизодов. К. долго работал над романом: первый вариант появился в печати в 1937 г., и последний, окончательный, – только через десять лет.

Во время второй мировой войны и в послевоенный период К. старался быть в стороне от политики, никак не реагируя на то, что происходило в стране. Он долго путешествовал по Маньчжурии и много времени уделил изучению «Саги о Гэндзи», классическому японскому роману XI в. В загадочной повести К. «Тысячекрылый журавль» (1949), в основе которой лежит традиционная японская чайная церемония, прослеживаются элементы «Саги о Гэндзи». Именно повесть «Тысячекрылый журавль» лучше всего известна на Западе, хотя многие критики полагают, что «Стон горы» (1954), семейный кризис в шестнадцати эпизодах, является произведением более совершенным. Повесть К. «Озеро» (1954), где описывается эротическое наваждение и используется прием «потока сознания», американский писатель и эссеист Эдмунд Уайт назвал «столь же сжатой и насыщенной, сколь же естественной и продуманной, как идеальный чайный сад».

В «Доме спящих красавиц» (1961) рассказывается о старике, который в порыве крайнего отчаяния отправляется в публичный дом, где девицы находятся под таким сильным наркотическим опьянением, что даже не замечают его присутствия. Здесь он пытается обрести смысл бытия, избавиться от одиночества. В этом произведении, писал критик Артур Г. Кимбалл, «мастерство К. проявилось в сочетании мыслей о смерти с мозаикой жизни, нагнетание напряжения сочетается с цветистым отступлением... С точки зрения Эдгара По, это идеальный рассказ, в котором автор добивается многозначного эффекта».

В 1931 г. К. женится на Хидеко и поселяется с женой в древней самурайской столице Японии, в г. Камакура, к северу от Токио, где у них рождается дочь. Лето они обычно проводили на горном курорте Каруйдзава в коттедже западного типа, а зимой жили в доме японского стиля в Дзуси. Неподалеку от Дзуси у К. была квартира, где он работал в традиционном японском кимоно и деревянных сандалиях.

В 1960 г. при поддержке госдепартамента США К. совершает турне по нескольким американским университетам (в число которых входил и Колумбийский университет), где ведет семинары по японской литературе.

В своих лекциях он указывал на непрерывность развития японской литературы с XI по XIX в., а также на глубокие изменения, происшедшие в конце прошлого столетия, когда японские писатели испытали сильное влияние своих западных собратьев по перу.
Вероятно, вследствие возросшего влияния Мисимы (писателя, киноактера и политического деятеля правой ориентации) К. в конце 60-х гг. порывает с политическим нейтралитетом и вместе с Мисимой и двумя другими писателями подписывает петицию против «культурной революции» в коммунистическом Китае.

В 1968 г. К. получил Нобелевскую премию по литературе «за писательское мастерство, которое передает сущность японского сознания». Будучи первым японским писателем, получившим Нобелевскую премию, К. в своей речи сказал: «Всю свою жизнь я стремился к прекрасному и буду стремиться до самой смерти». С типично японской скромностью он заметил, что не понимает, почему выбор пал именно на него; тем не менее он выразил глубокую благодарность, сказав, что для писателя «слава становится бременем».

В 1970 г., после неудачной попытки организовать восстание на одной из японских военных баз, Мисима совершает харакири (ритуальное самоубийство), а спустя два года тяжелобольной К., который только что вышел из больницы, где он обследовался как наркоман, также кончает жизнь самоубийством – он отравляется газом у себя дома в Дзуси. Этот поступок потряс всю Японию, весь литературный мир. Поскольку писатель не оставил посмертной записки, мотивы самоубийства остались неясными, хотя высказывались предположения, что, возможно, самоубийство вызвано аналогичным поступком его друга, глубоко потрясшим писателя.

По иронии судьбы, в своей Нобелевской лекции К. говорил: «Какова бы ни была степень отчужденности человека от мира, самоубийство не может быть формой протеста. Каким бы идеальным ни был человек, если он совершает самоубийство, ему далеко до святости».

В романах К., которые отличаются вторым планом и недоговоренностью, переплетаются модернистские приемы и элементы традиционной японской культуры. В статье, напечатанной в «Нью-Йорк таймс», Такаси Ока отмечает, что в творчестве К. «западное влияние превратилось во что-то чисто японское, и тем не менее книги К. остаются в русле мировой литературы».

Помимо Нобелевской премии, К. получил также премию «За развитие литературы» (1937), Литературную премию Академии искусств (1952). В 1954 г. он был принят в Японскую академию искусств, а в 1959 г. награжден Франкфуртской медалью имени Гёте. Кроме того, в 1960 г. писатель получил французский орден Искусства и литературы, премию Франции «За лучшую иностранную книгу» и орден Культуры от японского правительства в 1961 г. К. являлся президентом японского ПЕН-клуба с 1948 по 1965 г., а после 1959 г. стал вице-президентом международного ПЕН-клуба.

(с) Виртуальная Электронная Библиотека.


Асаи Реи. Алый пояс.

В портовом городе Цуруга провинции Этидзэн жил богач по имени Хамада-но Тёхати; было у него две дочери. По соседству с ним располагалась усадьба некоего Хигаки-но Хэйты - человек этот доводился родственником Вакабаяси Тёмону, но давно уже оставил ратное поприще, занимался торговлей и жил в большом достатке. Был у него сын по имени Хэйдзи, одних лет со старшей дочерью Тёхати. Маленькими детьми они часто играли вместе, да так хорошо и ладно, что Хэйта решил, не дожидаясь, пока они повзрослеют, заключить с соседом брачный договор и заслал к нему свата. Тёхати ответил согласием, по этому случаю соседи обменялись подарками - сакэ и угощением, а своей будущей невесте Хэйта преподнес алый плетеный пояс.

Осенью третьего года Тэнсё остатки войска Асакуры подняли мятеж и заняли Итадори, горный перевал Киномэ, Хатифусэ, Имадзё, Хиути, Суидзу, а также храм Рюмондзи. Вакабаяси Тёмон, воевавший на стороне Асакуры, захватил новый замок в Коно. Для разгрома мятежников во главе восьмидесятитысячного войска прибыл в Цуругу Ода Нобунага с сыном своим Нобутадой. По приказу Нобунаги Киносита Токитиро окружил замок в Коно.

Понял Хигаки, что в этих обстоятельствах ему нельзя оставаться в Цуруге, запер дом и укрылся в Киото у верного человека. Пять долгих лет не было от него ни слуху ни духу.

Меж тем старшей дочери Тёхати исполнилось девятнадцать лет, стала она красавицей, и от женихов не было отбоя. Но девушка и слышать не хотела о замужестве. "Я была еще ребенком, - говорила она отцу, - когда вы просватали меня за Хэйдзи. Пусть даже он меня позабыл, разве могу я стать женою другого человека? Если он жив и вернется, мне не смыть позора".

Целыми днями не выходила она из своих покоев, тосковала по Хэйдзи и вчуже лила слезы. Не в силах отвлечься от горьких дум, она в конце концов занемогла и спустя полгода покинула бренный мир.

Похоронить ее решили близ храма в Осио. Безмерным было горе родителей. Взяв алый поясок, некогда подаренный отцом Хэйдзи, матушка склонилась над усопшей и, гладя ее лицо, приговаривала:

- Это - подарок твоего жениха. Возьми же его с собой, пусть он будет тебе утешением в ином мире.

Повязала матушка поясок на талии умершей, и с тем предали ее земле.

Минул месяц с небольшим, и тут нежданно-негаданно воротился Хэйдзи.

Тёхати позвал его к себе и стал расспрашивать, где тот был и отчего так долго не возвращался. И Хэйдзи рассказал ему следующее:

- Когда Вакабаяси Тёмон занял замок в Коно и князь Нобунага прибыл в Цуругу во главе восьмидесятитысячного войска, отец решил, что жизнь наша в опасности, ведь мы в родстве в Вакабаяси. Посему, не мешкая, мы снялись с места и, бросив все, бежали в Киото, где все это время скрывались в доме верного человека. Отец и матушка покинули сей бренный мир. А я вот вернулся, памятуя о том, что нас с вашей дочерью связывает свадебный уговор.

Выслушав рассказ Хэйдзи, Хамада с женой залились слезами.

- После вашего внезапного отъезда, - сказали они, - дочь наша не переставала тосковать о вас, занедужила и в начале прошлого месяца скончалась. До чего же горько ей было за все эти годы не получить от вас не единой весточки! Вот, взгляните.

С этими словами старики подали Хэйдзи тушечницу, на крышке которой покойная написала стихотворение:

О, слива, что расцвела

В неведомом горном краю!

Увидеть тебя не чаю,

Но пусть на меня хотя бы

Повеет твоим ароматом.

Прочитал Хэйдзи стихотворение, и охватило его невыразимое горе и раскаяние. Отправился он на могилу своей нареченной, положил цветы, возжег благовонное курение и произнес молитву. Стоя за его спиной, родители умершей молвили:

- Взгляни, доченька, это Хэйдзи, твой возлюбленный. Прими же его подношение.

С этими словами в великом горе припали они к могильному холму и зарыдали. Вслед за ними заплакал и Хэйдзи.

После этого старики обратились к Хэйдзи с такими словами:

- Вы лишились родителей, тяжела ваша сиротская доля. Хоть наша дочь и умерла, вы для нас не чужой. Оставайтесь с нами, найдите себе достойное поприще и живите по своему разумению.

Позади своего дома Хамада выстроил отдельный флигель, там и поселился Хэйдзи.

Миновали сорок девять дней траура, и семья покойной, по обряду, отправилась на могилу в Осио. Хэйдзи же остался присмотреть за домом. Воротились они уже в сумерки, и Хэйдзи вышел за ворота им навстречу. Когда сестра покойной - выходила из паланкина, Хэйдзи почудилось, будто она что- то обронила. Он незаметно приблизился и поднял с земли алый плетеный поясок. Спрятав его за пазуху, Хэйдзи поспешил в свой флигель. Там при свете фонаря он глядел на поясок и предавался воспоминаниям.

Наступила ночь, все вокруг стихло. Неожиданно послышался какой-то стук. Хэйдзи отворил дверь - на пороге стояла сестра покойной. Проскользнув в комнату, девушка прошептала:

- Смерть отняла у меня сестрицу, и горе мое безутешно. Давеча я обронила алый поясок. Не вы ли его подняли? Коли так, знайте: наш союз предопределен еще в прежних рождениях. Потому-то я и пришла к вам. Давайте же поклянемся друг другу в вечной любви.

Хэйдзи ушам своим не поверил:

- Как вы можете такое говорить? Ваши родители пожалели и приютили меня. Если им станет известно о нашей встрече, разве смогу я смотреть им в глаза? Прошу вас, уходите сейчас же!

- Батюшка потому и дал вам кров, - обиженно проговорила девушка, - что прочит вас в зятья. Коли вы не желаете ответить на мою любовь, я утоплюсь, и пусть вас мучают угрызения совести. Так и знайте: мой мстительный дух станет преследовать вас не только в этой, но и в будущей жизни!

Что было делать Хэйдзи? Пришлось ему уступить желанию девушки. Провел он с нею ночь, а на рассвете она исчезла.

После этого девушка стала приходить к Хэйдзи каждую ночь, а с наступлением утра потихоньку уходила. Хэйдзи до того прилепился к ней сердцем, что возненавидел рассвет.

Однажды, месяц спустя, девушка по обыкновению пришла к нему и повела такую речь:

- До сих пор о наших свиданиях никто не знает, но рано или поздно тайное становится явным. Если наша тайна откроется, нам несдобровать. Увезите меня отсюда. Тогда нам не придется скрывать от людей свою любовь. Послушал Хэйдзи свою возлюбленную и бежал с нею в гавань Микоку, где жил бывший вассал его отца. Узнав от Хэйдзи, в чем дело, тот приютил влюбленных у себя в доме.

Миновал год. Как-то раз девушка говорит:

- Убоявшись родительского гнева, мы бежали из дома. Но вот уже прошел год, и отец с матушкой, должно быть, тоскуют обо мне. Я думаю, теперь, спустя столько времени, они простили нас. Давайте вернемся домой.

И на сей раз не стал Хэйдзи перечить. Сели они на корабль и вернулись в Цуругу. Оставив девушку на корабле, Хэйдзи один пошел к ее родителям.

- Хотя ничего, кроме добра, я от вас не видел, - сказал Хэйдзи, - я совершил непростительный, недостойный честного человека поступок и покрыл свое имя позором. Я знаю, грех мой велик, и все-таки тешу себя надеждой, что спустя столько времени гнев ваш немного остыл. Поэтому мы с вашей дочерью и решили вернуться. Умоляю, простите нас.

- О чем это вы говорите? Что-то я ничего не могу взять в толк.

Тогда Хэйдзи рассказал ему все по порядку и вдобавок показал алый поясок.

Изумлению Хамады не было предела.

- Этот поясок, - молвил он, - ваш покойный батюшка преподнес моей старшей дочери по случаю помолвки. Когда она умерла, мы положили его в гроб. Что же до младшей дочери, то вот уж год, как она занедужила и не встает с постели. В таком положении она при всем желании не могла бы бежать с вами из дома.

Но коль скоро Хэйдзи утверждал, что девушка дожидается на корабле, Хамада послал туда слугу, однако тот никого, кроме кормчего, там не нашел. Пуще прежнего удивились Хамада с женой, ничего понять не могут.

Вдруг младшая дочь поднялась с постели и заговорила:

- По уговору должна была я стать женою Хэйдзи, но раньше времени покинула сей мир, и домом моим стал могильный холм. Однако узы, связывающие меня с Хэйдзи еще с прежних рождений, все еще не прервались, и посему дух мой нынче предстал перед вами. Прошу вас, выдайте сестрицу за Хэйдзи. Коли сделаете, как я прошу, она тотчас исцелится. Таково мое искренне желание. Если же поступите противно моей воле, она разделит мою участь и попадет ко мне в обитель мрака.

В великом смятении и страхе все устремили взоры к говорящей - облик у нее оставался прежним, но голос был в точности как у покойницы.

- Дочь моя, - обратился к ней отец, - ты ведь давно уже умерла. Отчего же душа твоя все еще не успокоилась и блуждает в бренном мире?

- Жизнь моя на земле была недолгой, - ответствовал дух, - но крепки были узы любви, связывающие меня с Хэйдзи. Посему царь Эмма, владыка обители мрака, дал мне отсрочку, и этот год я прожила с Хэйдзи в любви и согласии, как полагается супругам. Теперь пришел срок мне возвращаться в царство теней. Вы же должны исполнить мою волю.

С этими словами дух умершей взял за руку Хэйдзи и, заливаясь слезами, простился с ним, затем поклонился отцу и матушке, после чего обратился к младшей сестре:

- Став женою Хэйдзи, свято блюди свой дочерний долг, заботься о родителях. А теперь мне пора. Прощайте...

Не успел дух произнести эти слова, как по телу младшей сестры прошла судорога, она рухнула на пол и, казалось, испустила дух.

Все вокруг стали брызгать ей в лицо холодной водой, и тогда девушка очнулась, а хвори ее как не бывало. О том, что было с нею перед этим, она не помнила. Хамада выдал ее замуж за Хэйдзи, а по старшей дочери совершили заупокойную службу.

"Вот уж поистине чудесный, небывалый случай!" - говорили люди, слышавшие эту диковинную историю.


Примечания

* Третий год Тэнсё - 1575 год.

(с) Источник - Библиотека японских писателей.
  

-------------------------------

(c) 2003-2008 Дайджест "Japanese Visual Arts" (JVA), "Аниманга", "Мир аниме и манги". Все права защищены. Опубликованные в данном номере статьи не противоречат закону об авторском праве и не используются для извлечения прибыли. Коммерческое использование материалов запрещено. Некоммерческое использование материалов разрешено при условии соблюдения всех авторских прав. А нарушители получат сковородкой по башке.

Редакция:

Главный редактор - Stormax (stormax at yandex.ru)
Переводчик новостей - CreepyGhost (CreepyGhost at yandex.ru)
Литературные редакторы - Count Asylum (sazhit at mail.ru) и Wund Hund (Sicherheit at pisem.net
Переводчик - E.S.Li (seasong at yandex.ru)
Автор - Kusado (kusado at hot.ee)

Редакция вступает в переписку и приглашает к сотрудничеству авторов. Напоминаем, что рассылка ведется только в html: текстовый формат отключен.

Присоединяйтесь!

Благодарим рассылку общества "Россия-Япония" (http://ru-jp.org) за вечную поддержку.

 

В избранное