Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Свободная трибуна

За 2015-04-05

[свободная трибуна] В Лондоне прошел юбилейный концерт к 60-летию музыкального к

В Лондоне прошел юбилейный концерт к 60-летию музыкального конкурса
`Евровидение`

От Москвы до Лиссабона, и от Рейкъявика до Анкары - самый масштабный
песенный конкурс планеты с аудиторией в 600 миллионов человек - ещё и один
из самых
старых. Евровидению - 60!

Благодаря этому шоу зажглись десятки новых звёзд музыки, причем, разных
стилей - и поп, и рок, и рэп... Многие из них блеснули в Лондоне на
юбилейном концерте.

К этому конкурсу невозможно относится равнодушно. Тем более что с нами он -
не поверите - 60 лет! Его участники заставляли плакать, смеяться, а иногда и
с удивлением разводить руками.

На сцене лондонского зала "Хаммерсмит Аполло" звучат хиты самого большого
музыкального конкурса планеты. Мелодии, которые знают и любят в Берлине,
Москве
и Стокгольме.

"Я ведь не писал песню специально для "Евровидения". Я просто рассказал о
том, что случилось в моей жизни. Выигрывают те песни, о которых слушатель
может
сказать - так это всё обо мне!" - говорит Джонни Логан, победитель конкурса
в 1980 и 1987 годах.

В Советском Союзе "ритмы европейской эстрады" смотрели с 1967 года, но в
конкурсе мы дебютировали лишь в 1994 году. "Евровидение" открыло нам "АББУ".
А
в 1976 году продвинутая и влюбленная советская молодёжь вполголоса напевала
песню "Save Your Kisses For Me". И сегодня квартет "Brotherhood of Man"
звучит
не хуже, чем сорок лет назад. Единственные британцы, победившие на
"Евровидении", объясняют, как стать кумирами миллионов.

"Мы каждому выступлению радуемся, как дети. Этот конкурс, он как Рождество,
случается раз в году. Не нужно думать, выиграешь или нет, в любом случаем ты
на празднике жизни!" - говорит Мартин Ли, участник группы "Brotherhood of
man".

Похоже, к славе и всеобщему вниманию победитель, или победительница прошлого
года, всё ещё не привыкла. Ни одна сила в мире не может оторвать зрителей и
журналистов от Кончиты Вурст. Она с утра даёт интервью. Непонятно, хватит ли
у неё голоса, чтобы выйти на сцену. Теперь это просто Кончита. Фамилию Вурст
- это по-немецки "колбаса", решили отбросить, чтобы облагородить сценический
образ.

История любого победителя - как сказка о Золушке. Датчане, братья Олсен,
блистали в конце шестидесятых, и в восьмидесятых исчезли, казалось,
навсегда. Но
в 2000 году триумфально вернулись благодаря "Евровидению". Или их молодая
соотечественница, Эмили де Форест. Босоногая победительница 2013 года
смотрела
в камеру, как в зеркальце.

"До "Евровидения" я продавала пирожные в кондитерской, а когда победила,
началась большая музыка. Концерты, работа в студии. Одним словом, другая
жизнь",
- говорит она.

Дима Билан на "Евровидении" спел сразу две песни. С первой - "Never let you
go" - в Афинах он оказался вторым. А песня "Believe" стала победителем
конкурса
в Белграде. На сцене в Лондоне она прозвучала без коньков и скрипки.

Для Димы самое интересное - виртуальная жизнь конкурса, когда весь мир
садится за компьютер и обсуждает каждого участника.

"Как, помните, с платьем носились все, какого оно цвета? Здесь то же самое.
Не так много определённого характера акций, которые в один момент могут
сближать,
не важно, разных людей: Знаете, такое общественное бессознательное, ещё один
повод перекликнуться друг с другом. Эй, кто здесь жив на этой планете?" -
говорит Дмитрий.

Жаль, что на этом концерте нельзя голосовать. Но королевой "Евровидения"
единодушно выбрали швейцарку Лиз Ассю - победительницу самого первого
конкурса.

За 60 лет конкурс "Евровидение" не состарился. Нет, он стал масштабней, он
стал серьёзней. Скромные концерты 60-70-х годов заменили захватывающие,
современные
шоу, о московском шоу вспоминают до сих пор. Ну и конечно это конкурс, о
котором говорят все.

Следующий праздник уже не за горами. В мае гостей принимает Вена.
"Евровидение" выходит за рамки одного континента - на этот раз на конкурсе
дебютирует
Австралия.

полную версию юбилейного шоу вы можете увидеть на Первом канале сегодня,
сразу после программы "Воскресное Время", а финал самого популярного в мире
песенного
конкурса в этом году пройдёт 23 мая. В первом полуфинале, 19 мая, на сцену
поднимется представительница России Полина Гагарина, её выбрал Первый канал,
с песней
"Миллион голосов".
Источник:
http://www.1tv.ru/news/culture/281170
С уважением, Эдуард Фурников

   2015-04-05 11:07:39 (#3250732)

[свободная трибуна] Cуда с моряками погибшего траулера попали в шторм

Cуда с моряками погибшего траулера попали в шторм

Суда <Справедливый> и <Андромеда>, на борту которых находятся моряки с
погибшего траулера, попали в шторм по пути в Корсаков (порт на юге Сахалина
- прим.
<Ленты.ру>). Об этом в воскресенье, 5 апреля, сообщает <Интерфакс>.

<Идут в условиях непогоды, дует северо-западный ветер до 20 метров в секунду
и с порывами до 24 метров в секунду, снежные заряды, волнение моря до шести
метров>, - сообщили в морском спасательном подцентре <Южно-Сахалинск>.

Суда с людьми находятся в центральной части Охотского моря. Из-за непогоды
они идут медленнее плана, поэтому в Корсаков они могут прибыть позже, чем в
расчетный
вторник, 7 апреля.

В состоянии здоровья спасенных моряков <ухудшений нет>.

<Справедливый> везет в Корсаков 25 выживших членов экипажа и пассажиров
траулера <Дальний Восток>. На борту <Андромеды> - 35 спасенных и тела 56
погибших.
Еще трое наиболее пострадавших остались в магаданской областной больнице.

Большой автономный морозильный траулер (БАТМ) <Дальний Восток> приписан к
порту Невельск (Сахалин). Судно затонуло в ночь на 2 апреля в акватории
Охотского
моря. Из 132 человек, бывших на борту в момент катастрофы, спасены 63, еще
56 погибли. Пропавших без вести 13 моряков продолжают искать.
Источник:
https://news.mail.ru/incident/21618639/?frommail=1
С уважением, Эдуард Фурников

   2015-04-05 09:45:31 (#3250714)

[свободная трибуна] В Турции неизвестные обстреляли автобус с футбольной командо

В Турции неизвестные обстреляли автобус с футбольной командой <<Фенербахче>>

На автодороге на северо-западе Турции неизвестные лица совершили вооруженное
нападение на автобус, перевозивший игроков команды <<Фенербахче>>, сообщает
в воскресенье,
5 апреля, турецкое издание Sabah.

Инцидент произошел в субботу в провинции Ризе. Стамбульский клуб направлялся
в аэропорт в городе Трабзон. До этого состоялся матч высшей лиги чемпионата
Турции по футболу, в котором <<Фенербахче>> выиграла у местной команды
<<Ризеспор>> со счетом 5:1.

При стрельбе тяжелые ранения получил водитель автобуса, он доставлен в
больницу. По предварительным данным, среди футболистов пострадавших нет.

Клуб <<Фенербахче>> -- один из старейших в стране, основан в 1899 году.
Последнее время команду преследуют неудачи. Ее исключили из Лиги чемпионов в
2012 году,
поскольку был доказан факт договорных матчей. Предлагалось даже перевести
клуб в низший турецкий дивизион, но национальная федерация футбола не пошла
на это.
Команда не пробилась в групповой этап Лиги чемпионов сезона 2012-22013 (по
сумме двух матчей проиграла московскому <<Спартаку>>), но дошла до
полуфинала Лиги
Европы.
Источник:
https://news.mail.ru/incident/21618215/?frommail=1
С уважением, Эдуард Фурников

   2015-04-05 09:29:31 (#3250710)

[свободная трибуна] Боевики ИГ уничтожили древний иракский город

Боевики ИГ уничтожили древний иракский город

Боевики <Исламского государства> опубликовали видеозапись, на которой видно,
как они разрушают стены находящегося на территории Ирака древнего города
Хатра,
пишет <Новая газета>.

Памятники и древние скульптуры исламисты уничтожали кувалдами, а также
автоматными очередями.

Исламисты заняли древний город еще в марте, но до сих пор не ясно, в каком
состоянии сейчас находятся стены Хатры. Разрушение древнего города боевики
обосновали
тем, что этот город <почитают вместо Аллаха>.

Древний город Парфянского царства Хатра, разрушенный персидским царем
Шапуром I в 257 году нашей эры, входит в список всемирного наследия ЮНЕСКО.
Источник:
https://news.mail.ru/incident/21618259/?frommail=1
С уважением, Эдуард Фурников

   2015-04-05 09:27:11 (#3250708)

[свободная трибуна] ВВС Саудовской Аравии начали бомбардировку столицы Йемена

ВВС Саудовской Аравии начали бомбардировку столицы Йемена

Столица Йемена Сана в ночь на воскресенье вновь подверглась бомбардировкам
ВВС Саудовской Аравии и союзников, передает телеканал <Аль-Маядин>.

Мощные взрывы слышны в районе военных складов в районе Джебель-Накм,
колледжа и лагеря республиканской гвардии в Эль-Харрафи, около штаба военной
полиции
и базы инженерных войск в Эс- Сияне.

Ранее сообщалось, что Саудовская Аравия и страны коалиции намерены
продолжить авиаудары по Йемену до полной стабилизации ситуации.
Источник:
https://news.mail.ru/politics/21618241/?frommail=1
С уважением, Эдуард Фурников

   2015-04-05 09:22:54 (#3250707)

[свободная трибуна] Папа Франциск осудил отсутствие реакции на убийства христиан

Папа Франциск осудил отсутствие реакции на убийства христиан

Понтифик считает необходимым применение силы против джихадистов.

В проповеди на всенощной службе в Риме по случаю католической Страстной
пятницы Папа Римский Франциск обрушился с критикой на крупнейшие
международные организации,
осудив их молчание по поводу случаев массового убийства христиан, которое
понтифик назвал заговором. BBC приводит слова Франциска: <Мы все еще видим,
как
наших братьев преследуют, обезглавливают и распинают за веру в Иисуса -
часто с нашего молчаливого согласия>.

Десятки тысяч человек присоединились к Папе во время поминовения распятия
Христа. Среди участников процессии были и христианские беженцы из Сирии и
Ирака,
а также выжившие при нападениях группировки <Боко Харам> католики-
нигерийцы.

Накануне понтифик назвал
расстрел студентов в университетском колледже в Кении
<бессмысленной жестокостью>. Ранее Франциск высказывался в поддержку
применения мировым сообществом силы против джихадистов экстремистской
группировки <Исламское
государство>.
Источник:
https://news.mail.ru/politics/21617906/?frommail=1
С уважением, Эдуард Фурников

   2015-04-05 09:05:33 (#3250703)

[свободная трибуна] Сергея Лаврова приняли в Братиславе по-братски и не очень

Сергея Лаврова приняли в Братиславе по-братски и не очень

Министр иностранных дел РФ Сергей Лавров побывал в Словакии с рабочим
визитом, приуроченным к 70-летию освобождения Братиславы Красной армией.
Поездка показала,
насколько противоречиво к России относятся жители Восточной Европы: в то
время как одни встречали Сергея Лаврова аплодисментами и словами
благодарности,
другие выкрикивали антироссийские лозунги. С подробностями из Братиславы -
специальный корреспондент <Ъ> ЕЛЕНА ЧЕРНЕНКО.

Первым пунктом программы рабочего визита Сергея Лаврова в Братиславу была
встреча с президентом Словакии Андреем Киской. На подъезде к Президентскому
дворцу
российскую делегацию поджидала небольшая группа манифестантов с флагами
Украины и самодельными плакатами, на которых было написано <EU-Ukraine>.

Один из участников акции, аналитик по имени Марио, пояснил <Ъ>, что люди
организовались через социальные сети. <Мы пришли, чтобы выразить протест
против
российской агрессии в отношении Украины и против российской пропагандистской
машины, паразитирующей на событиях 70-летней давности>, - сказал молодой
человек.
Его поддержал учитель истории и географии по имени Юрай: <Мы хотим выразить
солидарность с украинским народом. Украина разделяет европейские ценности,
и никто не должен помешать ей стать членом Евросоюза>. При виде кортежа
Сергея Лаврова демонстранты начали выкрикивать антироссийские лозунги.

Начало встречи с президентом Киской, являющимся убежденным сторонником НАТО
и дружбы с США, также не предвещало ничего хорошего. Он вышел встречать
Сергея
Лаврова с каменным лицом и так тихо произнес приветственную речь, что
журналистам не удалось разобрать ни слова.

Премьер Роберт Фицо, занимающий более сбалансированную позицию в вопросах
внешней политики, встретил главу МИД РФ с улыбкой, но вопреки устоявшейся
практике
вообще не стал произносить приветственные слова. Делегации минуты полторы
молча сидели друг напротив друга, после чего прессу попросили удалиться. Под
окнами Дома правительства размахивали украинскими флагами те же
демонстранты, что встречали российскую делегацию у Президентского дворца.
Складывалось
стойкое ощущение, что гостям из Москвы в Братиславе не рады.

Это чувство моментально сменилось на противоположное, когда кортеж
российского министра подъехал к мемориалу воинам-освободителям <Славин>. Там
собралось
несколько сотен человек с флагами России и Словакии, георгиевскими
ленточками и цветами. Двое мужчин держали растяжку с лозунгом <Запад несет
только войны
и моральное снижение (видимо, они имели ввиду "упадок" - "Ъ"), а Россия -
свободу>. Еще один мужчина держал большой самодельный транспарант с
перечеркнутым
словом <НАТО>. Контраст был разительным.

<Мы за Россию и против новых фашистских властей Украины, - сказал "Ъ"
участник акции, бывший военнослужащий по имени Ян. - И вообще мы против
конфронтации
между Евросоюзом и Россией. Мы должны дружить, а не конфликтовать>. При виде
Сергея Лаврова он, как и многие другие люди, пришедшие к мемориалу, начал
аплодировать и кричать <Слава России!>.

После церемонии возложения венков премьер Роберт Фицо все же выступил с
речью. Он напомнил о тысячах советских воинов, захороненных в <Славине> и
призвал
сограждан бережно относиться к захоронениям погибших героев. <Каждый год я
прихожу на это место с благоговением и каждый раз бываю глубоко тронут.
Здесь
лежат останки более шести тысяч советских воинов, отдавших свои жизни в боях
за освобождение Словакии, многие из них - молодые люди, не старше моего
сына, -
сказал премьер. - Для меня посещение этого мемориала не является формальным
жестом. Это знак глубокого уважения к тем, кто пожертвовал своими жизнями за
наших
родителей, за нас самих>.

При этом он подчеркнул, что памятники советским воинам являются не символом
идеологии, а напоминанием о подвиге. На эти слова собравшиеся также
отреагировали
аплодисментами.

Сергей Лавров был явно тронут таким приемом. Он не стал зачитывать свою
заранее подготовленную речь, а выступил с экспромтом. Глава МИД РФ напомнил,
что освобождение
Братиславы стало возможным благодаря совместной операции Красной Армии,
Первого Чехословацкого армейского корпуса и словацких партизан. <Они
положили свои
жизни ради свободы и независимости Словакии, Чехии и всей Европы>, - сказал
он. Российский министр заметил, что в оценке исторических событий Второй
мировой
войны позиции Москвы и Братиславы совпадают. <У России и Словакии единая
оценка тех событий. Мы уверены, как и наши словацкие друзья, что нам всем
необходимо
свято беречь память о героях, не допускать искажения правды>, - отметил
российский министр.

Он призвал сделать все возможное для недопущения трагедии, подобной Второй
мировой войне. <Мы нацелены на то, чтобы события, подобные той трагедии,
никогда
больше не повторились, чтобы созданная по итогам Второй мировой войны
Организация Объединенных Наций оставалась центром принятия всех решений,
касающихся
вопросов мира и безопасности. Чтобы никто никогда не пытался доминировать в
мире и подчинять других своей воле>, - не удержался от явного выпада в адрес
США Сергей Лавров.

Глава МИД РФ также отметил работу российских поисковиков из Кировского
отделения Российского военно-исторического общества, которые ведут поиски
останков
воинов, павших во время войны на территории Словакии. <Я уверен, что эти
действия необходимо продолжать до тех пор, пока судьба хотя бы одного
человека
остается неизвестной>, - подчеркнул министр. Принимавший участие в памятных
мероприятиях в Братиславе губернатор Кировской области Никита Белых в беседе
с <Ъ> выразил мнение, что подобные памятные события <должны объединять
граждан, какими бы не были их взгляды на сегодняшние события>.

Позже в ходе пресс-конференции со своим словацким коллегой Мирославом
Лайчаком Сергей Лавров сказал, что церемония у мемориала показала,
<насколько глубоки
закаленные боевым братством связи> народов России и Словакии. При этом он
признал, что официальные отношения двух стран сейчас <переживают не самый
лучший
этап>.

Говоря о причине разлада в отношениях - конфликте вокруг Украины - Сергей
Лавров отметил, что Россия и Словакия едины в том, что украинский кризис не
может
быть урегулирован военным путем. <Убежден, что у нас общая позиция в том,
что касается безальтернативности полного выполнения минских договоренностей
от 12 февраля,
включая решение острейших гуманитарных проблем на территории Донецкой и
Луганской областей и конституционную реформу>, - сказал глава МИД РФ.

Мирослав Лайчак также призвал к выполнению минских договоренностей. При этом
он заметил, что позиции Москвы и Братиславы относительно причин конфликта на
Украине
различаются, но подчеркнул: это не должно влиять на их отношения <к тому,
что было 70 лет назад, к исторической правде>.
Источник:
https://news.mail.ru/politics/21617561/?frommail=1
С уважением, Эдуард Фурников

   2015-04-05 09:00:35 (#3250700)

[свободная трибуна] Посол Японии: Токио не собирается смягчать санкции против Ро

Посол Японии: Токио не собирается смягчать санкции против России

Токио не собирается смягчать санкции в отношении России. Об этом сообщает
<Радио Свобода> со ссылкой на посла Японии на Украине Шигеки Суми.

<Сейчас нет речи о смягчении действия санкций, - заявил дипломат. - Для
Японии значение солидарность, единогласие в рамках G7 на уровне с США,
Великобританией,
Канадой, Германией, Францией и Италией. Это очень важно. Когда мы обсуждаем
вопросы санкций, мы всегда говорим об этом в контексте действий G7>.

Суми выразил надежду, что санкции повлияют на политику Москвы. <Россия
существенно страдает вследствие санкций, введенных международным сообществом
и, в частности,
Японией. Я надеюсь, это приведет к определенному прогрессу со стороны
России>, - подчеркнул посол.

Ранее стало известно, что канцлер ФРГ Ангела Меркель призвала власти Японии
поддержать сохранение санкций в отношении России.
Источник:
https://news.mail.ru/politics/21618015/?frommail=1
С уважением, Эдуард Фурников
PS Это говорит о том, что Япония отстаивает интересы Брюсселя и Вашингтона,
а не действует в своих национальных интересах. Впрочем это не удивительно.

   2015-04-05 08:37:37 (#3250696)