Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Мир без границ

[mgr] ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ

ДИСКУССИОННЫЙ КЛУБ

ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ

Себе противореча

Заявляю с полной ответственностью, что Оксана Лебедева -- просто редкая
находка для данной рубрики! Она ухитряется полемизировать сама с собой,
применяя
на практике уникальные способности. Её оригинальные письма в редакцию
позволили мне заочно включиться в этот удивительный спор. Надеюсь,
суперактивная
почитательница <<НЖ>> извинит меня за некоторые вольности, допущенные в
цитировании. Кое-какие фрагменты отличались точечной неразборчивостью
или незаконченностью
мысли. Их нельзя было использовать без значительной правки, поэтому
пришлось так поступить, но думаю, старания оказались не напрасными.
Судите сами:

<<В настоящее время фонды библиотек для незрячих настолько велики, что
способны всецело удовлетворить запросы всех категорий читателей.
Рельефно-точечным
шрифтом напечатана вся русская и мировая классика, появляется много
разножанровых произведений современных писателей. Есть хороший выбор
научно-популярной
литературы. Библиотекари делают всё возможное, чтобы донести эти
богатства до подопечных с дефектами зрения...>>

Вроде бы всё логично и вдруг буквально на соседней странице появляется
реплика, полностью противоречащая предыдущим похвалам: <<Жаль, что по
системе Брайля
не печатаются словари иностранных языков, а ещё почему-то не планируется
издание справочников по массажу и рукоделию...>> Можно только позавидовать
<<всеобъемлющей
информированности>> въедливой дамы, которая даже проникает в мысли
полиграфистов. Только вот стоит ли разбрасываться ничем не
подтверждёнными предположениями!
Неужели наша корреспондентка так занята, что просто не успевает
перечитывать написанное, вследствие чего её секограммы изобилуют
утверждениями с альтернативным
смыслом. Вот очередной пример из забавной серии:

<<Конечно, если квартира маленькая, разместить в ней многочисленные
объёмные тома довольно сложно, но в частном доме это вполне можно
устроить. Я вот под
свою <<библиотечку>> отвела весь второй этаж! Теперь все нужные и любимые
издания под руками. Обычно днём читаю пальцами, а <<говорящие>> книги
оставляю на
ночь, когда ничто не мешает параллельно плести макраме и заниматься
другими делами...>>

Казалось бы, заманчивая идиллия. Всем бы незрячим в собственность по
коттеджу, с персональным книгохранилищем на полдома! Впрочем, невольно
возникает вопрос:
<<Если уникальная женщина сутки напролёт поглощает изысканную <<пищу>>
высокой словесности, когда же она спит и гуляет?>> Вызывает недоумение и
её <<крик души>>
из той же стопки листочков, обработанных грифелем: <<Жаль, что
брайлевский принтер такой дорогой, никак не удаётся его удешевить, а
так безумно хочется
приобрести его в личное пользование...>> Неужели уважаемая
<<профессиональная читательница>> свои <<стратегические запасы>> изданий РТШ
готова променять на тифлотехническое
устройство, которое сможет распечатывать нужные материалы прямо с
текстового файла? Опять на поверку -- лебедевский парадокс! Возможно,
проще обзавестись
компьютером с так называемой <<брайлевской строкой>>, которая обеспечивает
рельефность экранного доступа? Такую, тоже недешёвую, покупку
осуществить всё-таки
легче, да и можно будет обходиться вообще без бумажного копирования.
Сразу освободятся немалые кубометры ценного жизненного пространства.
Хотя, наверное,
нашу дорогую подписчицу волнуют совсем иные <<заморочки>>. Впоследствии
каждый сможет в этом убедиться:

<<Некоторые восовцы привыкли сетовать, что очаги культуры якобы
расположены далеко от места жительства и до них неудобно добираться. Не
нравится мне такое
вопиющее <<лентяйство>> и совершенно несостоятельное брюзжание. В самом
деле, не в Америке же базируются эти <<кладези мудрости минувших веков и
русской словесности>>.
Наверняка, они функционируют в пределах регионального центра, вследствие
чего необходимо через <<не могу>> и почаще отправляться в ближайший
читальный зал,
так как живое общение с единомышленниками гораздо приятнее и полезнее
безвылазного бдения у домашнего ПК! Значит, на сайт выйти легко, а в
библиотеку
позвонить и посоветоваться -- трудно? Для меня очевидно, что опытная
консультантка с милым голосом гораздо лучше поведает о новинках, чем
бездушный Интернет...>>

Сказано красиво и убедительно. Почему же тогда появились следующие
строчки: <<Во многих специальных библиотеках есть <<надомные абонементы>>,
которые в основном
обслуживают очень пожилых и одиноких инвалидов с дополнительными
заболеваниями или жителей глухой глубинки. К сожалению, проблем с
доставкой больше, чем
хотелось бы. Лично я бы согласилась даже за бензин платить, лишь бы
громоздкие книги привозили домой. В Москве действует и <<заочный
абонемент>>. Оттуда
аккуратно присылают ценные бандероли по предварительным заявкам, но там
свои сложности, а главное -- приходится слишком долго ждать выполнения
заказа...>>

Разумеется, подобные <<противоречивые огрехи>> порой обнаруживаются и у
других приверженцев эпистолярного жанра со стажем, но <<мичуринская
домоседка>> вне
конкурса. В подтверждение этому приведу ещё одну цитату: <<Недавно
вернулось обратно моё письмо на Украину. Позвонила на почту, а мне
говорят: <<Заплатить
забыли!>> Разве изменились правила бесплатной пересылки брайлевских
секограмм?>> Снова нестыковка, ведь по-прежнему в адрес редакции
регулярно приходят
десятки не обеспеченных финансовыми гарантиями рельефно-точечных
посланий со всех концов Российской Федерации, из Республики Беларусь и
Казахстана, а вот,
как теперь принято писать, в Украине даже обычные плоскопечатные
конверты стали уж слишком часто <<теряться>>. Из-за чего приходится искать
иные возможности
напрямую обмениваться корреспонденцией с гражданами бывшей советской
республики. Кстати, в налаживании дистанционных связей со славянскими
братьями на
территории <<чрезвычайно суверенного государства>> частенько выручает Skype.

Писать по Брайлю

Именно этой фразой тотальники иногда заканчивают свои объявления в
рубрику <<Давайте познакомимся!>> Тем самым они заранее резко ограничивают
круг возможного
общения. Технический прогресс неизбежно вносит значительные коррективы
в развитие реабилитации, поэтому традиционная <<письменность слепых>>,
которую почти
два века применяют инвалиды по зрению всего мира, угасает буквально на
глазах. Потихоньку становятся всё заметнее потери численного состава
активных <<рельефников>>,
особенно среди молодёжи. Трудоёмкий и довольно изнурительный процесс
уходит в прошлое. Подчиняясь неумолимым законам развития общества,
собственноручная
работа с грифелем уступает пальму первенства электронной почте и
смс-сообщениям. Во всяком случае, продвинутые авторы <<НЖ>> уже крайне
редко используют
секограммы, хотя несгибаемые <<гвардейцы>> РТШ ещё сохранились в
российской провинции. Причём добрую треть редакционной почты по системе
Брайля составляют
послания эсперантиста Геннадия Глухова и всё той же Оксаны Лебедевой.
Эти уважаемые виртуозы рельефно-точечного шрифта ухитряются связываться
с <<НЖ>> почти
ежемесячно. Опытный прозаик и переводчик из Ельца регулярно радует нас
разножанровыми произведениями, а нынешняя жительница Мичуринска обычно
упражняется
в эпистолярном жанре. Она даже разработала собственную теорию,
ориентированную на исключительную важность системы шеститочий. Её
аргументы продуманы и
весомы, хотя резкие противопоставления порой напрягают:

<<Я закостенелая брайлистка. Уверена, ничто не вытеснит с полок книги,
написанные рельефно-точечным шрифтом. Для выпускников коррекционных школ
и студентов
он никогда не утратит своей актуальности, потому что с его помощью легко
конспектировать лекции. Нападки на данное великое изобретение считаю
кощунством!
Разумеется, без РТШ я бы не смогла окончить вуз, а значит, не получила
бы хорошее образование, благодаря чему я делаю гораздо меньше
орфографических ошибок,
чем фанаты персональных компьютеров, которые <<что слышат, то и пишут>>.

Пусть изучение системы гениального француза требует немалых усилий и
усидчивости, в будущем все мыслительные затраты окупятся. Моя мама
овладела выпуклой
азбукой за три ночи, а меня собственноручно обучила за три недели. За
что ей огромное спасибо!

Пожалуй, без наших брайлевских издательств -- ИПТК <<Логосвос>>, <<Чтение>>
и <<Репро>> -- мы бы и поныне жили <<во тьме веков>>. Пользуясь случаем,
искренне благодарю
их руководителей: вице-президента Всероссийского общества слепых В.С.
Степанова, замечательного поэта и организатора О.Н. Пилюгина и моего
бывшего наставника
А.В. Тимофеева. Несомненно, их многолетняя подвижническая деятельность
достойна всемерного одобрения. На мой взгляд, прекрасно оборудованные
тифлокомплексы
и специализированные типографии предлагают россиянам лицензионную
продукцию, способную удовлетворить потребности самого придирчивого
клиента...>>

Вопреки вышесказанному

Иногда сложное переплетение лебедевских мыслеформ вызывает недоумение.
После пламенных дифирамбов <<трогательному>> изучению окружающей среды на
ощупь несколько
неожиданно возникла тема существования в аудиомире. Оказывается,
тактильное познание вечных истин спокойно уживается с озвученной
радужностью окружающей
среды, что подтверждается солидной порцией обкатанных фраз по этому поводу:

<<Создание аудиокниг -- это дело творческое и коллективное, нацеленное на
правильное восприятие слушателями. Как бы то ни было любой текст надо
воспроизводить
чётко и разборчиво. Не так важно, какие при этом интонации у диктора,
главное, чтобы содержание было доступно пониманию. Я не рекомендую
пытаться на слух
усваивать справочные материалы, которые требуется запомнить. Тем более
неприемлемо в учебном процессе <<быстрое чтение>>, потому что скоростное
поглощение
концентрированных сведений малоэффективно.

Вне всяких сомнений, плееры и диктофоны тотальникам совершенно
необходимы, а вот наушники надо подбирать долго и с осторожностью, так
как они давят на
барабанные перепонки, что порой провоцирует глухоту! Честно говоря, я
плохо воспринимаю синтезатор речи, совершенно не выношу механический
голос без интонаций,
зато любимого диктора могу слушать без перерыва с вечера до утра.

Обожаю Вячеслава Герасимова. Ещё в школе пришла в восторг от его
<<обволакивающей>> манеры! Мастер прекрасно озвучивает художественную
прозу и поэзию разных
жанров. Он настоящий профессионал. А уж кто как поймёт его чтение --
зависит от индивидуальных способностей, уровня интеллекта и практической
подготовленности!

Разумеется, наслаждаться хорошей озвученной литературой, сосредоточив
всё внимание на содержании, лучше сидя, а не лёжа на диване. Засыпать
под аудиозапись
никогда себе не позволяю и другим не советую, ведь так можно пропустить
что-нибудь важное...>>

Конечно, можно возразить, что для некоторых незрячих <<дикторское
бормотание>> является отличным средством от бессонницы, а проспанный
фрагмент совсем нетрудно
перечитать на следующий день. Только надо ли спорить по пустякам, ведь у
каждого своя правда? К тому же по большинству остальных позиций у нас
нет принципиальных
расхождений. Целиком и полностью поддерживаю призыв: <<Нужно беречь
книгу, в том числе озвученную, потому что её век будет коротким, если не
уметь с ней
обращаться!..>> Впрочем, мой личный опыт заставляет подвергнуть сомнению
следующее утверждение: <<Диск может разбиться, а флешка -- быстро
сломаться...>> Почему-то
информационные носители, которыми я пользовался, всегда оставались
целыми, лишь иногда досаждали повреждения на поверхности библиотечной
<<пластинки>>. Они
были поцарапаны неаккуратными предшественниками.

В одной упряжке

Естественно, Оксана включила в сферу своих интересов и собственно
журнал. Лестные слова о работе ежемесячника процитирую предельно кратко,
а сделаю акцент
на инициативной конкретике:

<<Наша жизнь>> стала свежей и модней! Всё больше интересных публикаций мы
находим в любимом издании. Среди них и <<Свет на ощупь -- белый>>, но
огорчило, что
это -- перепечатка. Ну, скажите на милость, неужели журналисты <<НЖ>> не
могли сами воспользоваться выигрышным сюжетом? Так хочется, чтобы
регулярно появлялись
эксклюзивные материалы со знакомыми подписями. Впрочем, положительные
примеры уже есть. Вот хотя бы изумительная статья Оксаны Пахомовой о
японской кухне.
Теперь мы знаем, как вслепую готовить суши и роллы! Выверенный текст
насыщен и полезен для незрячих хозяек. К сожалению, в следующих номерах
я уже не обнаружила
подобных кулинарных уроков...>>

Ориентируясь на телефонные звонки, электронную и обычную почту, можно с
уверенностью сказать, что подобные вопросы волнуют и некоторых наших
подписчиков.
Поэтому постараюсь отвечать по возможности подробно и по пунктам.

Наверное, некоторые инвалиды по зрению ошибочно считают, что по штатному
расписанию в журнале до сих пор насчитывается три десятка узких
специалистов. Увы,
с той благословенной поры уже пролетело четверть века. На сегодняшний
день в нашем спаянном коллективе всего с полдюжины квалифицированных
редакторов,
которые поневоле стали настоящими универсалами. Зато <<Наша жизнь>>
сформировала и поныне сохраняет разветвлённую сеть общественных
корреспондентов.

Вынужден согласиться, что в бытописаниях не хватает персонифицированных
материалов, способных выдержать острую конкурентную борьбу с
произведениями иной
тематики. Это происходит потому, что кроме Оксаны Пахомовой лишь
Максим Петров отважился сделать достоянием <<почтеннейшей публики>>
тонкости особой эстетики
и этики поведения маломобильных граждан, да однажды объяснил принципы
действия тифлотехнического устройства, облегчающего поварские будни.
Других незрячих
ассов домашнего хозяйства, которые писали бы увлекательно и просто, пока
что-то не находится. Печатать же иногда присылаемые <<именные>> рецепты
затейливых
блюд, которые не адаптированы для тотальников, не имеет смысла.

Меня восхищает, что дама с аналитическими наклонностями отважно
переходит от частностей к глобальным проблемам полиграфии. Надо отдать
ей должное: Оксана
выискивает животрепещущие факты, которые постоянно обсуждаются
специалистами. К её словам необходимо прислушиваться, ведь в них часто
скрыто здравое зерно:

<<По-моему, отдельной брошюркой или на кассетах надо выпускать приложение
к <<НЖ>>, чтобы там размещать официальные материалы и новости с
Интернет-сайтов.
Тогда незрячим литераторам было бы больше простора. Необходимо активнее
привлекать их к плодотворному сотрудничеству. Мне бы хотелось, чтобы
восовские
издания чаще предоставляли свои страницы самобытным произведениям
талантливых дебютантов и маститых литераторов с дефектами зрения. Очень
прошу обратить
внимание на мои предложения!..>>

Слава Богу, финансирование информационной независимости слепых и
слабовидящих осуществляется из государственного бюджета, но объёмы
изданий строго регламентированы.
Есть определённые нормативы по листажу и принципам оформления. Даже
форму и размер шрифта произвольно изменять нельзя. Пока плоскопечатный,
а тем более
брайлевский ежегодный альманах не планируется, ведь если его
тиражировать за счёт ИПТК <<Логосвос>>, себестоимость сборника составит не
одну сотню рублей.
Сомневаюсь, что подписчики захотят оплачивать быстро устаревающие
сведения. Пожалуй, даже дайджест лучших статей и художественных
произведений вряд ли
имел бы рентабельный спрос. К тому же литература для восовцев на
кассетах и дисках централизованно уже не выпускается. Так что, видимо,
пора задуматься
об использовании флешек и выпуске <<полновесных книг>> по отдельным
направлениям, которые наиболее популярны у незрячих или несут
значительную реабилитационную
нагрузку! При этом придётся аргументированно добиваться денежного
обеспечения таких дорогостоящих проектов за счёт министерских средств
или благотворительных
фондов. В нынешних сложных экономических условиях это очень проблематично.

Что касается корреспондентского и писательского актива, мы бы тоже
хотели его расширить. Да где взять очередные дарования? В год появляется
один или, в
лучшем случае, два перспективных новичка, которых ещё надо довольно
долго <<воспитывать и натаскивать>>! Тридцать лет назад я сам проходил эту
суровую школу
накопления мастеровитости.

В данный момент редакция располагает творческим потенциалом четырёх
профессиональных внештатников и пары десятков <<крепких любителей>>. Эти
провинциальные
подвижники за скромные гонорары, а то и совершенно безвозмездно
обеспечивают заполнение рубрик. Их постоянные места жительства -- от
Петрозаводска до Красноярска
и от Архангельска до Казани. Со своими музами <<свободные художники>>
общаются исключительно по <<ненормированному графику>>, поэтому с
добротными материалами
на актуальные темы чаще пусто, чем густо! Так что путь дерзновенным
дебютантам открыт. Только им нужно помнить о довольно высокой планке
требований к цельности
разрабатываемой фабулы и качеству языка. Первая группа и третья степень
инвалидности по зрению -- это ещё не повод для обязательной публикации,
если у
соискателя напрочь отсутствует элементарная грамотность, а талантом и
не пахнет.

Хочу в очередной раз удивить терпеливых поклонников дискуссий во всех их
проявлениях. Дело в том, что Оксана Лебедева, воодушевлённая
эмоциональным произведением
Анастасии Павлюченковой полугодовой давности, написала вдохновенные
строки: <<Меня, как специалиста-библиотекаря, не могла оставить
равнодушной замечательная
статья <<Выбирай на вкус>>. Хочу отметить незаурядный талант молодой
публицистки и пожелать ей новых запоминающихся выступлений в печати!
Приятно, что она
любит учиться, не обижается на критику и старательно исправляет свои
ошибки...>>

Характеристика краткая и предельно точная. Я понадеялся, что наша
дорогая любительница литературоведения теперь будет придерживаться
принципов сдержанного
и сбалансированного обсуждения, которые ей так нравятся в других. Увы, в
дальнейшем она яростно спорит с девушкой из Твери: <<Да, работа
получилась грамотной,
но я совершенно не согласна с аргументами журналистки...>> Это бы ещё
ничего, но буквально в следующем абзаце появляется прямо-таки
странноватый вывод: <<Вследствие
чего, я абсолютно солидарна с Настей!..>>

При таких разночтениях поневоле запутаешься в приоритетах. В общем,
мастерица экспертных парадоксов опять в своём репертуаре. Её
взаимоисключающие совмещения
перемежаются с внезапными соскоками в причудливые аллюзии, а всё-таки
искренние послания интересны и порой доставляют истинное удовольствие.
Просеяв данные
идеи через мелкое сито анализа, я почерпнул для себя немало полезного.
Думаю, что аккумулированный в нескольких строках эмоциональный и
образный выплеск
творческой энергии моей сегодняшней заочной собеседницы оптимистично и
достойно завершит наш конструктивный обмен мнениями:

<<Действительно, <<На вкус и цвет товарищей нет!>> Что и говорить, все мы
разные, у каждого свои пристрастия и привычки, а то и непреодолимые
особенности
организма. Яркая палитра индивидуальностей, в конечном счёте, определяет
выбор средств творческого насыщения и вообще коммуникабельности.
Искренне верю,
что количество качественных рельефно-точечных и озвученных изданий
обязательно возрастёт. Конкурируя, они дополняют друг друга, как пара
<<лошадок>> в одной
упряжке, которые дружно тянут тяжкий груз народного просвещения в
<<светлое завтра>>, создавая инвалидам по зрению комфортные условия для
погружения в глубины
знаний. Здорово, что наблюдается поступательное движение, ведь так
много новинок на электронных носителях, да только привычные методы
забывать нельзя.
Позитив прежних социальных наработок испытан временем...>>

Владимир Бухтияров

http://www.vos.org.ru/index.php?option=com_content&view=article&id=3415:mat-journal-our-life-2015-03-06&catid=325:cat-journal-our-life-2015-03&Itemid=184

Ответить   Thu, 12 Mar 2015 23:15:27 +0400 (#3237132)