Администратор:

Последние откомментированные темы:

20140424175648
пишет:

Рисуем китайские и японские иероглифы

IeroglifОбратился ко мне один хороший знакомый с просьбой вырезать ему из пленки иероглифы, чтобы наклеить их себе на машину. Просьба его меня не удивила,  восточные иероглифы – тема довольно популярная. Куда их только не наносят, и на одежду и на автомобили и, даже татуировки подобные себе делают. А те, кто помешан на Фэн-шуй, все жилище свое готовы завесить иероглифами с обозначением Богатства, Любви, Здоровья и прочих благ.

Каждый вправе выбирать, что ему хочется. Я спокойно отношусь к просьбам вырезать иероглифы из пленки или нанести их на майку. Тем более, что на этом можно не плохо заработать.

Иероглиф на футболке Иероглиф на автомобиле

 

И японские и китайские иероглифы есть  в арсенале любого дизайнера. Есть немного и у меня. Вы тоже можете скачать себе иероглифы абсолютно бесплатно.

Но прослеживается интересна вещь – в разных источниках одни и те же иероглифы называются по разному. Или, наоборот, одно и то же название рисуется разными иероглифами. Не знаю от чего такая путаница, но именно из-за этого я опасаюсь размещать иероглифы на своих вещах. И тем более не стану делать себе подобную татуировку. А то закажешь наколоть себе “Счастье”, а получишь хрен знает что.

Ладно, шучу, конечно. С популярными иероглифами, типа Здоровье, Удача или Благополучие обычно проблем нет – их легко можно найти в Сети и скачать. А что если я засомневался в правильности написания? Или, например, хочу по японски написать “Я тебя люблю”. Как быть, где искать подобное?

Сейчас я вас этому научу. Сможете даже стихи Пушкина потом на китайском языке себе на футболку нанести. Собственно говоря, с переводом больших трудностей не возникнет. В Сети полно переводчиков, которые переведут все, что угодно. Проблема в другом – вывести потом эти иероглифы в векторный формат для последующей резки на плоттере.

Для перевода текста я буду использовать переводчик от Google. Он поддерживает около 60-ти языков, так что вы легко найдете себе нужный. Открываем страницу с переводчиком и выбираем язык. Я переведу с русского на японский красивое слово “Любовь”.

Окно переводчика Gogle

В прямоугольнике вы видете исходное слово на русском, а справа от прямоугольника маленький иероглиф – японский перевод. Можете нажать на изображение динамика в правом нижнем углу и послушать, как звучит слово “Любовь” по японски.

Вот этот маленький значок нам нужно увеличить для переноса на майку или автомобиль, причем в достойном качестве. Для этого выделяем его как обычный текст в Ворде,  жмем правой кнопкой мыши и выбираем строку “Копировать”.

Теперь открываем программу CorelDraw, жмем “Файл – Создать” и видим в окне программы изображение листа А4. Теперь, нажав правую кнопку мыши на фоне этого листа, выбираем пункт “Вставить”. И видим такую картину – в окне программы появился наш крохотный иероглиф, окруженный вытянутой рамкой:

Окно программы Корел Дро

Теперь подводим курсор к центру, обозначенному стрелкой – курсор превратится в перекрестие. Жмем правой кнопкой мыши и выбираем пункт “Преобразовать в кривую”:

В кривую

Все, наш иероглиф “Любовь” стал векторным изображением и мы можем увеличить его, как угодно сильно.

Японский иероглиф Любовь

Вот теперь с ним можно поступить, как нам заблагорассудится:

– вырезать на плоттере по дизайнерской пленке для наклейки на любую поверхность;

– вырезать иероглиф из термопленки и перенести в термопрессе на футболку;

– наконец, распечатать сублимационными чернилами на бумаге и перенести в термопрессе на синтетическую ткань.

Как видите, вариантов много. Можете поэкспериментировать с различными фразами и языками. Уверен – вам понравится!

Не только японские и китайские иероглифы прикольно выглядят, но и надписи, сделанные, например, грузинской вязью. Посмотрите еще на арабский текст, читаемый справа налево. Интересно выходит!

На этом я заканчиваю. Теперь и вы сможете без труда нанести на футболку абсолютно любые китайские или японские иероглифы!

Успехов вам!

Написал 10.11.2011
Это интересно
0

В избранное  Пожаловаться Просмотров: 1716  
             

Комментарии:

Для того чтобы писать комментарии, необходимо