Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
Открытая группа
9175 участников
Администратор Парис
Модератор Валерия-спб
Модератор kfiey

Активные участники:

Последние откомментированные темы:

20250930171858

←  Предыдущая тема Все темы Следующая тема →
пишет:

Басня Эзопа

КОШКА, ПРЕВРАЩЕННАЯ В ЖЕНЩИНУ

Был в старину такой дурак,
Что в Кошку по уши влюбился;
Не мог он жить без ней никак:
С ней вместе ночью спать ложился,
С одной тарелки с нею ел,
И, наконец, на ней жениться захотел.

Он стал Юпитеру молиться с теплой верой,
Чтоб Кошку для него в девицу превратил.

 
 Юпитер внял мольбе и чудо сотворил:
Девицу красную из Машки-Кошки серой!
Чудак от радости чуть не сошел с ума:
Ласкает милую, целует, обнимает,
Как куклу наряжает.

Без памяти невеста и сама,
Охотно руку дать и сердце обещает.
Жених не стар, пригож, богат еще притом,
Какая разница с котом!
Скорей к венцу. И вот они уж обвенчались;

Все гости разошлись, они одни остались.
Супруг супругу раздевал,
То пальчики у ней, то шейку целовал;
Она сама его, краснея, целовала...

Вдруг вырвалась и побежала...
Куда же?-Под кровать: увидела там мышь.
Природной склонности ничем не истребишь

«Кошка,
превращенная в женщину».
Художник Жан-Батист Удри.

"Кошка, превращенная в женщину».
Художник Гюстав Доре.
XIX в.

"Кошка,
превращенная в женщину».
Художник Гранвиль.
Тур. 1897 г.



Перевод Измайлова. Содержание заимствовано у Эзопа.

Это интересно
+10

10.11.2015
Пожаловаться Просмотров: 1594  
←  Предыдущая тема Все темы Следующая тема →


Комментарии временно отключены