Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
Открытая группа
1702 участника
←  Предыдущая тема Все темы Следующая тема →
Привилегированный автор пишет:

Русский, французский и китайский лингвисты решили...

russkij_lingvist1Лингвисты тоже шутят, особенно русские лингвисты, подтверждением чему является не только картинка-заставка, но и анекдот от Артема Голикова: 

Русский, французский и китайский лингвисты решили написать имена друг друга, каждый на своём языке. «Моя фамилия Ге», — сказал француз китайцу. «В китайском языке два иероглифа Ге, но, к сожалению, ни один из них не подходит для фамилии». — «Почему?» — «Потому что один имеет значение «колесо», а другой передает звук, с которым лопается мочевой пузырь осла».

«А что плохого в колесе?» — «Мужское имя не может быть круглым. Для твоего имени мы возьмем иероглиф Шэ, означающий «клавиатура», «корнеплод», «страница», а также прилагательное «бесснежный» и дополним его иероглифом Нгу, означающим мужской род. В конце я пишу иероглиф Мо — «девственный»».

«Но это, мягко говоря, не совсем…» — «Никто не будет считать тебя девственником, просто без иероглифа Мо иероглифы Ше-Нгу означают «сбривающий мамины усы»». - «Хорошо, теперь я напишу твое имя». — «Моя фамилия Го». — «Отлично, я начну твою фамилию с буквы G». — «Что означает буква G?»

russkij_lingvist2«У нас, европейцев, сами по себе буквы ничего не значат, но чтобы проявить к тебе уважение, я поставлю перед G букву H — во французском она все равно не читается». — «Отлично! Дальше O?» — «Нет, чтобы показать, что G — произносится как Г, а не как Х, надо после G поставить букву U, а также H — чтобы показать, что U не читается сама по себе, а только показывает, как правильно читать G, и буквы EY, показывающие, что слово не длинное и скоро закончится».

«Hguhey… дальше O?» — «Нет, О во французском произносится как А или Ё, в зависимости от стоящих по соседству букв, ударения и времени года. Твое чистое О записывается как AUGHT, но слово не может кончаться на T, поэтому я добавлю нечитаемое окончание NGER. Вуаля!»

Русский лингвист поставил бокал на стол, взял листочек и написал «Го» и «Ге». «И всё?» — «Да». Француз с китайцем почесали в затылке. «Хорошо, а какая у тебя фамилия?» — «Щекочихин-Крестовоздвиженский». — «А давайте просто выпьем?» — первым нашёлся китаец. Русский кивнул и француз с облегчением поднял тост за шипящие дифтонги.

russkij_lingvist3

Сайт Тины Гай

Это интересно
+1

Привилегированный автор 01.02.2017
Пожаловаться Просмотров: 718  
←  Предыдущая тема Все темы Следующая тема →


Комментарии временно отключены