О группе:
Как сделать полезные для дома вещи и поделки своими руками? В нашей группе собраны практические идеи, которые пригодятся в жизни каждому: рукоделие и ремонт, кулинария и дизайн, садоводство и образование, хобби и т.д., Приветствуются дополнения, дельные советы, конструктивные замечания.
Если вам интересно освоить новые навыки и реализовать практические идеи, то приглашаем вас в наше сообщество!
Сайт группы Учимся Делать Все Сами
По темам: дизайн, ремонт, рукоделие, сад, огород в группу открыт набор авторов. Все вопросы о порядке публикации задавайте в личку администратору. Другие темы не набираем.
Наши новые темы здесь:
Своими руками:
Администратор:
Модераторы:
Последние откомментированные темы:
- → Сумки своими руками: 15 идей для яркого лета (3) - 5 часов назад
- → Как проверить качество некоторых строительных материалов (2) - 5 часов назад
- → Покрытие универсальное модульное ERFOLG home&garden. (2) - позавчера
- → Очень опасное и серьезное заболевание женская депресия (2) - 3 дня назад
- → Скамейки для дачи своими рукам (2) - 3 дня назад
Полезные в аэропорту фразы на английском языке
1) Buying a ticket. Покупка билета
- I’d like to reserve two seats to Moscow. Я хотел бы забронировать два места до Москвы.
- Will that be one way or round trip? Это будет билет в один конец или туда и обратно?
- How much is a round trip ticket? Сколько стоит билет туда и обратно,
- It’s 819$. Will you pay by check or by credit card? 819$. Будете ли вы платить чеком или кредитной картой?
- Here’s my Visa Card. Can we get an aisle seat, please? Вот моя карта Виза. Можно нам место у прохода, пожалуйста?
- You can choose your seat when you check in. Вы можете выбрать место при регистрации.
2) Checking in
- Can I see your ticket and passport, please? Ваш билет и паспорт, пожалуйста?
- Here they are. Can we get one seat near the aisle? Вот они. Можно нам одно место возле прохода?
- Yes, that’s no problem. You’re in seats 27B and 27C. Да, это не проблема. Ваши места 27В и 27С.
- Thanks. Where do we go next? Спасибо. Куда нам идти дальше?
- Go to gate A8, straight ahead then turn left. Идите к выходу А8. Прямо, затем поверните налево.
3) On the Airplane. На самолете.
- Would you like something to drink? Хотели бы вы чего-нибудь выпить?
- Could I have Coke with no ice? Можно мне Коку безо льда?
- Here you are. Please fill out this form before the plane lands. Вот, пожалуйста. Заполните эту форму, прежде чем самолет приземлится.
- What is this form for? Что это за форма?
- It’s a Customs and Immigration form. You will use that in airport before you can enter the country. Это Таможенная и Иммиграционная форма. Это вам нужно будет в аэропорту, прежде чем вы сможете въехать в страну. ЧИТАТЬ ДАЛЕЕ









Спасибо, Светлана. Очень ценно для меня.
Я рада! Пожалуйста!
You’re in seats 27B and 27C = с Вашего английского переводятся как
Ваши места 27В и 27С ?
А как перевести Your seats are 27B and 27C ?
Это...если знаете, конечно.
Сколько не летала, как-то английский чуток не такой, как в "полезных..." .
А с другой стороны, если Аэросвитом, допустим, лететь и тренировать английский с русскими стюардессами, то , может и пообщаетесь ))).
"You’re in seats 27B and 27C = с Вашего английского переводятся как
Ваши места 27В и 27С ?"
Катя, вот именно! вы не поверите, но именно так и переводится
если честно, давно так не смеялась...
"А как перевести Your seats are 27B and 27C ?
Это...если знаете, конечно."
неа! не знаю, откуда ж мне знать...
А в "Вашем английском" только в данной фразе несостыковочка? К остальным фразам синонимичных словосочетаний не подобрали?
Если честно - я тоже смеялась, когда читала эту тему!
А потом мне ...жалко стало тех, кто будет это старательно заучивать, думая что полезное.
Вы не обижайтесь, Светлана.
Вы пишете - как умеете...
И полезные выражения тоже Вы написали.
И замечательно, что на русский всё перевели.
А спорить нам с Вами не о чем. Каждая из нас при своём мнении останется.
Пусть та читательница, которая считает это ценным напишет отзыв
позже - когда и если воспользуется.
Главное, чтобы вы не заучивали, а иначе мне уже жаль Вас, как представлю какая путаница у Вас возникнет
А "Your seats are 27B and 27C" куда девать то???
Вы напишите что-нибудь полезное сами, тогда может и подискуссируем, а так и правда не о чем пока... Одни какие-то нелепые нападки вижу, а конкретно, что ж я такого НЕ полезного написала, не вижу... По факту, Кать, а флудить в другом месте!