Япония от А до Я

  Все выпуски  

Япония от А до Я Rebirthday


Информационная Рассылка "Япония от А до Я" от проекта Japanization.ru

Данная рассылка составлена на основе компиляции информации из самых различных источников.
Любое распространение изложенной информации приветствуется!


Новости рассылки.

Она одна и , пожалуй, самая важная. Мы снова в строю. Спасибо всем тем, кто нас ждал и приветствуем всех новичков.

Новости сайта.

1) Сайт умер пару месяцев назад в связи с хакерской атакой.
2) Сайт восстановили заново, но весомая часть контента была утеряна. Восттанавливаем.

На данный момент:
- стабильно функционирует новостной раздел;
- воссоздан и наполнен раздел статей;
- воссоздан и частично наполнен раздел "Файлы". Ввиду некоторых причин мы сделали закрытый доступ к нему, раздел видят только зарегистрированные пользователи;
- восстановлена часть галерей, последние 2 галереи на основе моих последних поездок в Японию(да, я уже почти год как работаю руководителем отдела выездного туризма в Японию);
- наполняется календарь праздников и фестивалей.

Планируется:
- ввиду перехода сайта на отдельный сервер и увеличение пропускной способности канала - создание отдельного файлохранилища. Скорее всего на основе торрентов;
- замена дефолтного форума сайта на IPB(Должны же мы пообщаться в нормальном режиме и на те темы, что нас интересуют);
- постоянный выход рассылки(с периодичностью 1 раз в неделю минимум);
- проведение конкурсов и викторин с награждением победителей(призы, как водится, японские и привезенные мною лично из далекой-далекой Японии). Первая викторина стартует в воскресенье - будет опубликована на сайте и в рассылке;
- что-то еще о_О

Новости из Японии и о Японии

Книги для мобильных телефонов возглавили рейтинги продаж в Японии
Более 1300 лет японские писатели создавали одни из самых тонких и прекрасных шедевров мировой литературы, начиная от стихотворений хокку и заканчивая сюрреалистическими романами Харуки Мураками. Однако недавно культура страны попала под воздействие одного из самых распространенных в современном...

Японские часы: модно, стильно, только время хрен поймешь
Японская фирма Tokyo Flash продолжает выпускать «замороченные» вещи.

Трое зэков повешены: имена впервые преданы огласке. Международная Амнистия протестует.
ТОКИО - Как объявило Министерство юстиции, трое осужденных были повешены в пятницу. Министерство впераые обнародовало имена повешеных и место казни.

Студентам предъявят обвинения в поджоге их товарища
Информ. источник - "Ёмиури Симбун"
Городской отдел полиции во вторник передал документы по 14-летнему и 13-летнему подросткам в детский консультационный офис, по подозрению в том, что они подожгли товарища по бейсбольной команде

Дайджест.
коротко о других интересных новостях
- JAL вновь увеличивает топливный сбор
- Северное полушарие сляжет от гриппа
- Япония запустит новый телекоммуникационный спутник
- Японских чиновников заставят отчитаться за каждую потраченную йену
- Создана технология показа кинофильмов с "цифровыми водяными знаками"

Роботы-цветы: новая концепция в создании андроидов
Японский дизайнер Тацуя Мацуи считает, что роботы не обязательно должны быть угловатыми и малопривлекательными.

Японский премьер извинился перед сиротами Второй мировой войны
Премьер-министр Японии Ясуо Фукуда во вторник, 5 декабря, первым из японских лидеров принес официальные извинения сиротам Второй мировой войны, передает агентство AFP.

Изучаем мангу профессионально
В течение недели в краевом центре во ВГУЭС пройдут мастер-классы по японскому искусству графических новелл манга.

Новый робот может заменить сиделку
Информ. источник - http://twendyone.com
Специалисты из японского университета Васеда представили гуманоидного робота для разнообразной помощи по дому - Twendy-One.

Говорящий робот i-1
Информ. источник - http://www.hi-news.ru
Японский национальный институт Связи и Информационной технологии (NICT) разработал и построил робота под кодовым именем i-1.

Японцев будут подготавливать к порноиндустрии со школьной скамьи.
По сообщению Асахи Гэйно, библиотеки школ по всей Японии вот-вот получат первые в истории книги, детально, подробно и с рисунками разъясняющие всё о «порно-видео индустрии»

Поговорим о...роботах
Информ. источник - http://www.pc.km.ru
Топ-10 роботов будущего

Статьи.



Тяжкий труд, проживание тайком: нелегальные иммигранты в Японии.

Япония нуждается в помощи иммигрантов, но не приветствует их.
Автор: Шэрон Ногути - Yale Center for the Study of Globalization

ТОКИО: В лыжной шапочке, натянутой низко чтобы скрыть ее волнистые коричневые волосы, Луз Мартинес стоит около станции Кавасаки, надеясь не выглядеть праздно в оживленной толпе терминала, который периодически окружают представители японских иммиграционных властей. Отработав 11 лет на нелегальных низкооплачиваемых работах, Мартинес стала виртуозом по части смешивания с толпой. Она – один из примерно 220 000 нелегальных мигрантов, живущих в Японии, большинство из них рабочие из Китая, Юго-Восточной Азии, Южной Азии и Латинской Америки.

Она была уволена с последней работы по упаковке фруктов в филиале «Доул Джапан». Через 16 месяцев она взяла один день отгула по болезни и ей сказали больше не приходить на работу. Мартинес (имя ненастоящее) и другие иностранные рабочие испытывают на себе оборотную сторону той вежливой, безопасной Японии, с которой обычно встречаются западные туристы и бизнесмены. Японское общество почти не защищает от эксплуатации бессильных нелегальных иммигрантов.

Их число, несомненно, увеличилось, особенно сейчас, когда показатель рождаемости в Японии упал до 1.29 ребенка на женщину, весьма ниже приемлемого уровня для воспроизводства населения. В 2005 году, на год раньше прогнозов, численность населения Японии упала в первый раз с тех пор, как правительство начало регистрировать численность населения в 1899 г.; рождаемость упала на 4.2 процента и смертность возросла на 5.4 процента. При том, что население начинает стремительно уменьшаться, заводам по-прежнему нужны руки для работы на сборочных конвейерах, пенсионные программы нуждаются во вкладах, производителям нужны потребители.

Правительство (Японии – прим. автора) не выдает виз иммигрантам или работникам, занятым ручным трудом. Десятилетиями Япония была одной из немногих стран, которые провели индустриализацию без привлечения иммигрантского труда, полагаясь вместо этого на сельских жителей и женщин. Но во время «экономики мыльного пузыря» в конце 1980-х г.г. острая нехватка рабочей силы заставила Токио выдавать долгосрочные визы потомкам японцев за границей, вплоть до третьего поколения. Полагали, что именно такие иммигранты легко адаптируются в японском обществе, намного легче, чем другие иностранцы.

В настоящее время в Японии проживает вместе с семьями более 350 000 латиноамериканцев, большинство из них – этнические японцы. Эти легальные иммигранты выполняют так называемые «3D-работы» (по-английски dirty, dangerous and difficult означает «грязный», «опасный» и «тяжелый», соответственно; это калька с японских «3K» – «китанай», «кикэн», «кицуй», смысл тот же – прим.автора), которые обычно избегает делать японский средний класс. Они, в свою очередь, дополняются нелегальными иммигрантами, иностранными студентами и стажерами – главным образом, азиатами, якобы изучающими в Японии навыки с целью применения их на родине, но фактически удовлетворяющими нужду в низкооплачиваемой рабочей силе.

В Японии зарегистрировано около 1.9 млн. иностранцев (в настоящее время – свыше двух миллионов – прим. автора). Вместе с нелегалами неяпонцы составляют до 1.5 % населения Японии, ничтожная доля в сравнении с иммигрантами в Европе и Северной Америке. Трудности, хорошо знакомые властям США, Европы и Австралии поэтому сравнительно новы для Японии.

Официальная политика не поспевает за дефицитом рабочей силы и без действий правительства, работодатели будут справляться с возрастающей нехваткой работников, прибегая к труду нелегальных иммигрантов. Представители крупного бизнеса, такие как Кэйданрэн (Японская бизнес-федерация) и Председатель совета директоров Тойоты Хироси Окуда, призвали к привлечению иностранной рабочей силы. Премьер-министр и законодатели должны решить, открыть ли ворота для массовой иммиграции или приготовиться к явно снижающейся экономике. Однако и по сей день инициативы центрального правительства фокусируются лишь на контроле и депортации таких работников. В июне, чтобы улучшить наблюдение за иностранцами, чиновники огласили план, который может заставить иностранцев носить с собой средства опознавания в виде интегральной микросхемы.

Работники без визы стараются не высовываться. «Мы наедине с самими собой», сказал год назад в интервью бирманский (из Мьянмы – прим. автора) беженец, назвавшийся У. Сейном. «На улице я вообще не разговариваю». Через несколько месяцев его схватили и бросили в иммиграционную тюрьму.
В мировом масштабе, человеческий поток из деревни в город, из развивающихся в индустриальные страны, продолжает увеличиваться, преодолевая полицейские барьеры, тюрьмы и законы. В Японии эта волна вот-вот пойдет вширь из-за готовой рабочей силы из Китая. Отчаяние двигает многими нелегальными иммигрантами. Некоторые, как упомянутый выше Сейн, ударяются в бега из-за репрессий своих правительств. Большинство же уезжает из-за разрушенной экономики и ищет способ обеспечить семьи, оставшиеся на родине. Многие, как Мартинес, въезжают по кратковременным визам. Так как Япония облегчила визовые требования для некоторых соседних стран, азиаты проскальзывают по фальшивым паспортам этих стран. В ноябре полиция объявила, что обнаружили 200 иностранцев с ложными паспортами, многие из которых были состряпаны в Китае.

Оказавшись в Японии, нелегальные иммигранты продолжают сталкиваться с препятствиями. Г-же Мартинес из Лимы, что в Перу, дружком ее дружка была обещана «хорошая работа» в Японии. Хотя она заплатила посреднику тысячу долларов, эта работа так и не появилась. Проявив настойчивость, она нашла работу – паковать мороженую рыбу в Нагое.
Через обещания и сообщения по мобильникам иммигранты узнают, которые магазины или работодатели идут на риск быть штрафованными за игнорирование легального статуса работника (сейчас к штрафу добавлена угроза отзыва лицензии и тюремного заключения – прим. автора). Поставщики обеспечивают работников для малого и среднего бизнеса, зависящего от иностранной рабочей силы, включая автомастерские, химические предприятия, линии приготовления «о-бэнто» (японская еда в коробке, которую берут с собой – прим. атора), отели, рестораны и секс-индустрия.

Из-за того, что компании избегают нанимать их на постоянную работу, нелегалы получают очень мало преимуществ. Хотя теоретически трудовое законодательство защищает каждого, иностранцы-нелегалы имеют очень мало, законных или и незаконных, средств борьбы против низкой оплаты, длительных рабочих часов, тяжелых условий и требования отдавать значительную часть выручки хозяевам. Не так уж и необычно, например, для фабричных рабочих кувыркаться неделями то в ночную, то в дневную смену, или для работодателей требовать от работников трудиться в неоплачиваемые сверхурочные. Часы и нормы работы меняются неожиданно, когда требование уменьшается или увеличивается.

За 11 лет в Японии Мартинес сменила 13 рабочих мест, но никогда у нее не было медицинской страховки. За лечение она платила сама – даже после того, как обварила себе руку в чане с бульоном на суповой фабрике-кухне, и после того как боли в спине и в животе обездвижили ее на предприятии по окраске керамических изделий, где у рабочих не было защитных масок.
После того, как ее уволили с работы по упаковке фруктов, она решила проверить ситуацию с увольнительными деньгами. По ее заявлению, компания до сих пор должна ей около 220 000 иен или 1000 долларов, по сумме удержанных налогов, потому что она не зарабатывала облагаемый налогом минимум. «Но в конверте не было формы, и когда я спросила работодателя «Где возврат с налога», он изобразил недоумение и сказал «Разве предприятие не вложило ее»?

Мартинес, тертый калач, видела объявление Городского союза Канагавы, одного из нескольких союзов, охватывающих отрасли и компании, чтобы представлять в них интересы иностранных рабочих. Однако власть союза ограничена, вкупе с нерешительностью мигрантов, и подавляющее большинство рабочих-нелегалов не охвачены Союзом. Разозлившись, она стала рассматривать возможность подачи жалобы, чтобы возместить свои деньги, но отказалась от этого, когда консультант Союза предупредил, что ее бывший работодатель может донести на нее иммиграционным властям. Она называет таких работодателей «беспринципными ворами». Как и остальные иностранные работники, она тихо терпела унижения и угрозы: «Психологические тяготы хуже физических трудностей».

Некоторые активисты Союза полагают, что Токио терпит нелегальных иммигрантов из-за требований промышленности, чтобы меньше тратиться на зарплаты. Адвокаты иммигрантов предлагают, чтобы Япония избавилась от недостатка в рабочей силе посредством легализации нелегальным иммигрантов, позволив рабочим, уже привыкшим к жизни в стране, «всплыть» легально. Но Япония не показывает заинтересованности в том, чтобы провести хоть одну амнистию. Полицейские и иммиграционные власти устраивают рейды на станциях и зачищают районы, такие как Кабукитё в Токио, где собираются иммигранты. В глазах общественности, нелегальные иммигранты это преступники.

Мартинес отвергает это категоричное утверждение. «Мы следуем закону. Но как быть с их соотечественниками, которые нарушают закон и вредят всем нам? Они что, хотят, чтобы мы все пропали? Тогда что им надо? Они просто не желают делать все эти работы, которые я делаю».
Положение тайных трудяг, таких как Мартинес, в двигателе японского роста, не только бросает свет на темную сторону глобализации, но также показывает ахиллесову пяту японской экономики. Поставленная перед реальностью уменьшающегося работоспособного населения и возрастающей необходимости заботиться о престарелых, Япония воплощает в жизнь половинчатые решения проблем на свой собственный риск.



Рассказ иностранца, сидевшего в японской тюрьме

В среду, 21 сентября 2005 года, в Службу Поддержки Иностранных Заключенных (Foreign Prisoner Support Services) обратился американец Терренс Ширд (Terrance Sheard), который любезно предоставил письменную историю своего сурового испытания, надеясь что он сможет пролить свет на страдания тех, которых он оставил позади…

«Я хочу рассказать мою историю, потому что я обещал своим друзьям, оставшимся в аду тюрьмы Фучу, что я попытаюсь разоблачить злоупотребления и жестокое обращение, которому подвергаются все заключенные этой тюрьмы. Я в долгу перед всеми, кто страдает в японской пенитенциарной системе, поэтому я должен рассказать обо всём!»

Меня зовут Терренс. Я только что был выпущен из японской тюрьмы. Я был арестован в июне 2002 года в международном аэропорту Нарита служащими японской таможни при попытке въезда в страну. У меня был килограмм гашиша, и я был признан виновным в нарушении закона о контроле конопли в Японии. За это преступление я был приговорен к 5 годам принудительного труда и отправлен в тюрьму Фучу. Я даже не представлял себе, насколько тяжелы и одиноки будут следующие несколько лет моей жизни.

Жизнь в японской тюрьме очень трудна. Похоже на нацистский концлагерь времен Второй Мировой. Главный фокус – работа. Заключенные используются для рабского труда. Еды, которую получаешь, едва хватает, чтобы поддерживать жизнь. Она состоит из риса и супа. Физической зарядки недостаточно. Только летом разрешено 2 раза в неделю по 30 минут. Зимой разрешают физические упражнения 3 раза в неделю, но при этом урезают один из трех 15-минутных периодов, отпущенных на помывку. Поэтому зимой остается только 2 периода по 15 минут в неделю на мытьё. Отопление или кондиционирование отсутствует. В зимние периоды у заключенных было много случаев обморожения, тогда как в летние – тепловые удары и тепловая прострация. Боже упаси, если вы заболеете, и понадобится медицинская помощь! Для того чтобы встретиться с врачом или получить лекарство, узник должен заполнить форму и ждать днями. В-общем, вам не дадут встретиться с доктором до тех пор, пока у вас не обострится болезнь очень серьезно. Широко распространен туберкулёз и много кожных заболеваний из-за плохой санитарии в душевых. Такова каждодневная действительность в японской тюрьме.

Первый день.
В первый день своего прибытия я был брошен в грязную одиночку и мне дали прочитать сборник тюремных правил. Сборник содержал сотни правил тюремной жизни. Меня держали 3 недели в этой камере и заставляли делать малоквалифицированную работу, состоявшую в том, что надо было разглаживать складки на чашечках из фольги для кексов. Когда я закончил целую коробку, мою работу пришел проверять тюремщик. Он подошел к коробке, в которой находились разглаженные чашечки, и раздавил их опять. Мне было сказано начинать все сначала. После 3-х недель одиночного заключения мне сказали, что я начну работать на обучающей фабрике. В течение периода обучения показывают, как вы будете все делать в правильной манере. Это было похоже на нацистский учебный лагерь для новобранцев. У них были правила как ходить, пользоваться туалетом, сидеть, как раскладывать вещи в камере, и т.д. Нас систематически превращали в роботов. Все вбивалось в наши головы многократно. Если делали ошибки во время обучения, то на нас орали и били. Два раза я видел, как людей избили до потери сознания из-за непослушания. Меня самого избили и придушили до потери сознания по меньшей мере восемь тюремщиков всего лишь через три месяца после моего прибытия в тюрьму.

Причиной этого избиения стало то, что я двигался в строю не так, как надо. Из-за этого нарушения на меня обратил внимание начальник фабрики и приказал мне стать в угол носом к стене. После того, как я отказался, босс нажал секретную кнопку тревоги и целый отряд вертухаев ворвался на фабрику. Меня сшибли с ног, избивая и пиная в качестве дополнительной меры. Один из уродов сгреб меня за воротник и перекрутил его, полностью перекрыв доступ воздуха. После того, как я пришел в сознание, я обнаружил рядом с собой начальника над заключенными-иностранцами. Он сказал, что я буду помещен в одиночку до тех пор, пока тюремное начальство не решит, что со мной делать.

Снова одиночное заключение в японском стиле.
Камера, в которую меня поместили в этот раз, имела замурованное окно и воняла мочой. Стены и пол в туалете заплесневели. Компанию мне составило множество насекомых. Кроме грязной циновки, в камере ничего не было. Мне объяснили, что я должен буду сидеть в центре камеры лицом к двери весь день напролет (с 7:30 утра до 5:00 вечера). Мне приказали держать руки на коленях и не двигаться. Вот так я просуществовал целый месяц! Немного риса и супа, которые я получал прежде, мой дневной рацион, был урезан наполовину. Если я хотел в туалет, то я должен был ждать до тех пока тюремщик не давал сигнал дважды в день. Никаких физических упражнений и лишь один раз в 10 (!) дней давалось 15 минут на помывку. Несколько раз меня поймали за физическими упражнениями в камере, и срок одиночного заключения был удлинен. После почти 40 дней, меня выпустили из одиночки и вернули назад на фабрику работать.

После моей порции одиночного заключения я полагал, что проблем больше не будет. Как же я ошибался! Видите ли, я попал на заметку тюремщикам как «причиняющий беспокойство» и в дальнейшем продолжал привлекать их внимание за самые мельчайшие нарушения на фабрике и в камере. Не так двигаешься в строю, не так сидишь во время работы, неправильно кланяешься, умываешься в камере… список можно продолжать и продолжать. Правила столь многочисленны, что невозможно запомнить их все. Но когда ты заклеймен как «смутьян», как я, правила больше не имеют значения. Тюремщики и фабричное начальство может использовать свою волю изгибать и ломать правила по их усмотрению. Что-ж, вскоре я опять получил свою долю оскорблений и издевательств. Особенно один тюремщик по имени Тиба, пытался превратить мою жизнь в ад. Каждый день он приходил на завод и делал всё, чтобы сломить меня. Вскоре я опять попал на месяц в одиночку. По-крайней мере хоть на некоторое время я был свободен от Тибы.

В течение моего второго пребывания в одиночке, кто-то из камеры этажом ниже попытался совершить самоубийство, разбив голыми руками стекло в окне и разрезав себе горло осколком. Охранники пытались всем помешать выглядывать в окна, но мне удалось заметить их в то время как они тащили беднягу, у которого кровь хлестала из шеи. Потом один тюремщик стал орать на меня, чтобы я вернулся назад в сидячую позу посредине камеры. До сих пор не знаю, умер ли тот парень, или остался жив…

Как много мыслей мелькало в голове, пока я видел без движения часами! Никогда раньше в моей жизни я не был заперт и отрезан от мира. Я задавался вопросами, что делали моя жена и сын. Моему мальчику было только 6 месяцев, когда я был арестован, и он рос без отца. В одиночке не разрешается даже ежемесячное 15-минутное свидание через стеклянную перегородку, поэтому я не мог видеть жену и сына в течение месяцев, когда был наказан. Не разрешали писать одно ежемесячное 7-страничное письмо. Вообще никакого общения с кем бы то ни было!

Пока мои глаза упирались в пятна на стене, я думал о моих путешествиях в прошлом и о серфинге, ощущении океана. Я всегда спрашивал себя, что делали мои родные и друзья. Как много раз я думал о нормальной еде; плитка шоколада, чашка кофе. Какими странными были все эти мимолетные мысли и видения, которые вспыхивали в моей голове. Много раз я задумывался о том, был ли я достаточно силен, чтобы преодолеть все, что мне выпало. Я поклялся, что я пройду через это и самоубийство, подобное тому, никогда не станет моим выбором. Перед тюремным заключением, я прожил несколько недель в буддийском монастыре в Таиланде. От монахов я научился многому. Знания, которые я получил, были полезны для того, чтобы я смог справиться с испытаниями, которые встретил в тюрьме. Я каждый день занимался медитацией. В этой тюрьме, я узнал много о том, как выжить перед лицом бедствия. Я был настроен не терять надежду.

До конца пребывания в тюрьме Фучу меня бросали в одиночку 5 раз. 25 марта 2005 года мне повезло: я был переведён в американскую Федеральную тюрьму досиживать остаток срока.
Я всего лишь второй японский заключенный-американец, которого перевели из Японии. В США. Очевидно, японские тюремные власти знают, что в американских тюрьмах с нами гораздо лучше обращаются, поэтому они заставляют иностранцев отсидеть как минимум половину их приговоров в Японии, прежде чем соглашаются на их перевод.

Когда меня перевели в федеральный центр содержания под стражей в Лос-Анджелесе, я почувствовал, будто умер и попал в Диснейленд. Разница между двумя тюремными системами невероятна! В американской тюрьме со мной обращались по-человечески и сносно. В японской же системе отсутствуют любые признаки человечности. Уверен, что Японии нужно многое изменить в своей пенитенциарной системе. Япония является одним из ведущих высокотехнологичных обществ в мире, в то время как тюрьмы этой страны являются отображением жестокого средневекового общества. Тюрьмы работают под покровом секретности и молчания, которое необходимо сдернуть. Надо, чтобы люди узнали правду. Вот почему я пишу эту статью. Несмотря на то, что сегодня я свободен, в японских тюрьмах много людей переносят мучения каждый день. Да, я был виновен в моем преступлении, но я чувствую, что никто не заслуживает того, чтобы его мучили, издевались, выбрасывали и изолировали от всех в этом аду наяву.

Терренс Дэвид Ширд,
Лос-Анджелес (США).


Что отмечают японцы в декабре и в канун Нового Года?


День рождения Императора

«23 декабря. Ворота для входа: главные ворота Императорского дворца (Нидзю-баси)

Ворота для выхода: Сакасита-мон, Кике-мон, Оте-мон, Хиракава-мон, Кита-Ханебаси-мон
Ожидаемое время выхода Императора, Императрицы, наследного принца с принцессой и супружеской четы Акисиномия:

Первый выход: 10 часов 20 минут.
Второй выход: 11 часов 05 минут.
Третий выход: 11 часов 40 минут...»

Такова официальная часть программы празднования дня рождения здравствующего Императора Японии. Все расписано очень подробно, чтобы исключить недоразумения и непредвиденные ситуации во время ритуала празднования. Императорская семья выходит на веранду дворца и предстает перед японцами, пришедшими посмотреть и поприветствовать своего Императора.

Под несмолкаемые крики приветствия, на фоне моря флажков с гербом Японии Император произносит короткую речь – слова благодарности народу и слова пожелания и благословения. Во второй половине дня, с половины первого в течение трех часов, на территории Императорского дворца установлены столы с письменными принадлежностями, и ворота открыты для всех, кто прибыл написать поздравление и пожелания Императору. Ежегодно в этот день более 10 тысяч японцев оставляют свои искренние приветствия.

Здравствующему Императору Акихито в этом году исполняется 73 года и, не смотря на возраст, он проводит активную общественную деятельность, принимая участие в международных форумах, благотворительных акциях, выезжая за рубеж с визитами. Японцы желают своему Императору долгих лет жизни и такой же неутомимой деятельности ради укрепления национальной гордости Японии.

Интерес к императорской семье в Японии очень высок, а отношение подавляющего большинства японцев благосклонно-восторженное. Средства массовой информации периодически радуют народ, передавая новости императорской династии. Одним из последних замечательных событий, не оставившим равнодушным ни одного японца и давшим большой экономический эффект, стало рождение внука Императора, принца Хисахито, долгожданного мальчика за последние 40 с лишним лет.

История подсказывает, что впервые празднование дня рождения Императора было проведено в эпоху Нара, примерно в 775 году. Вплоть до окончания Второй мировой войны в 1945 году Император был для японцев «живым богом», но проигрыш в войне и снятие с себя божественности Императором Сева послужило зарождению нового сознания и созданию новых идеалов. Сейчас Император в Японии – символ нации и представитель древнейшей в мире императорской династии. В 1948 году по закону «О национальных праздниках» день рождения Императора стал национальным праздником и всенародным выходным днем.

Интересно, что дни рождения последних Императоров «увековечены» в Японии национальными праздниками. День рождения Императора Мейдзи, 3 ноября, стал Днем культуры, а день рождения Императора Сева, 29 апреля, стал Днем зелени (с 2007 года праздник будет называться Днем Сева).
Единственным праздничным днем не стал день рождения Императора Тайсе (период Тайсе длился с 1912 по 1926 год). Период Мейдзи, в свою очередь, длился с 1868 по 1912 год, а период Сева – с 1926 по 1989 год.


Намахагэ

В канун Нового Года дома людей, живущих на полуострове Ога, что в префектуре Акита, посещают демоны "Намахагэ".
Именно так отмечают Намахагэ – праздник, который приносит удачу.

"Нама", или "намоми" - так на местном диалекте назваются ожоги, которые можно получить от жаровни (котацу), особенно, если уснуть возле нее в долгий зимний вечер (напомню, что в традиционном японском доме другого отопления не было, и уже в двух метрах от такой жаровни температура внутри дома и снаружи практически одинакова, а в северо-восточной Японии зимы снежные и холодные). "Хагэ" - значит "сдирать кожу"; подразумевается, что намахагэ так наказывают лентяев, которые слишком много спят у теплой жаровни.

Раньше обряд намахагэ был важнейшим деревенским обрядом, статус которого был почти равным ритуалам, посвященным божествам ками. Его задачей было поддерживать порядок в микрокосме сельской общины, а основными участниками были крестьяне (сейчас он проводится 31 декабря, и во многом превратился в новогодний аттракцион для туристов). В старину все, в том числе, приехавшие в деревню на ПМЖ, невестки из других селений и новорожденные, должны были стать членами общины и подчиняться ее строгим неписаным правилам. Приход намахагэ - может быть, и обуза для хозяев, но не наказание; наоборот - это свидетельство того, эта данная семья включена в цикл обрядности, скрепляющий общину.

Взглянув на намахагэ, понимаешь, что в нечеловеке почти всё должно быть нечеловеческим: и лицо (демоническая маска с рогами), и голос (рев-рычание), и одеяние (соломенная накидка под стать пугалу), и манеры (диковатые)… Познакомьтесь с намахагэ поближе по адресам:

http://www.namahage.ne.jp/namahage/move/namahage1.wmv
и
http://www.namahage.ne.jp/namahage/move/namahage.wmv.

Группы намахагэ состоят из троих молодых мужчин; главное требование к ним: пить много, но не терять нечеловеческого образа. Зовутся они намахагэ #1, #2 и #3 - по порядку их явления. Когда входят в дом, то #1 и #2 представляются: мол, спустились с гор (гора Синдзан в Ога и гора Тайхэй у города Акита соответственно), а #3 - на особицу: "я с ближайшего озера Хатиро". Хозяин в парадном кимоно приветствует их.

Намахагэ с шумом бродят по дому (иногда даже ломают перегородки сёдзи), размахивая кухонными ножами. Они охотятся на детей, а также молодых невесток, которые при явлении этих чудовищ прячутся в укромных уголках дома. Когда намахагэ все-таки находят их, то с громким ревом ругают на местном диалекте за лень и плохое поведение: "Кто здесь бездельничает?", "А кто плачет?", "Кто не слушается папу с мамой?" Для невесток, которые пришли в мужнин дом со стороны, этот обряд изначально имел смысл "прописки на новом месте", т.е. посвящения в полноправные члены семьи. После воспитательной беседы намахагэ возглашают поздравления с новым годом, а хозяин их благодарит. Теперь всем можно отведать угощений, поднять чарку и расслабиться.



Вкратце о нас:

1. Оффициальный сайт проекта - Japanization.ru

2. Проект носит название организации, к которой "прикреплен" - NBK - Nihon Bunka Kengaku
3. Наши контакты(предложения партнерства, указания на ошибки в рассылке итп):
icq uin - 768-763, 170-317-120
mail - japanization@gmail.com
skype - shonikai

Друзья проекта:

Japan Seasons - крупнейший туроператор по Японии Северо-Западного региона.
Партнер - Гильдия гидов и переводчиков с Японского языка.
Ветка Сакуры - Информационный сайт о Японии. Цель сайта - дать как можно более широкое представление о культуре, науке и жизни Японии. Разнообразные материал от аниме до жизни японцев.
JVA - рассылка-дайджеста Japanese Visual Arts (JVA)
Сайт Марии Морозовой - Авторский сайт Марии Морозовой - автора ряда статей на нашем сайте.

И напоследок:
Слухи о нашей смерти несколько преувеличены, нэ? (с)
!!! Мы принимаем любые ссылки на тематические сайты, личные странички, программы , новости - Все, что как-то связано с Японией. Давайте развивать проект вместе ^^ !!!

Sincerely yours, Looter

В избранное