Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Украина неизвестная

  Все выпуски  

Украина неизвестная Выпуск 102


Информационный Канал Subscribe.Ru

УКРАИНА НЕИЗВЕСТНАЯ
ВЫПУСК №102


Знаем ли мы украинскую ночь?
Нет, мы не знаем украинской ночи.

В.Маяковский
"ДОЛГ УКРАИНЕ"


ХОЛМСКАЯ АТЛАНТИДА
ОБ ИСТОРИЧЕСКОЙ СУДЬБЕ УКРАИНЦЕВ ХОЛМЩИНЫ И ПОДЛЯШЬЯ (ХIХ-ХХ ВВ.)
Юрий ГАВРИЛЮК


      В течение веков Холмщина разделяла историческую судьбу западноукраинских земель и, несмотря на все бедствия и бури, жила общей с ними культурной и религиозной жизнью. Ситуация изменилась после окончательного раздела Речи Посполитой, которое состоялось в 1795 г. Тогда сначала по реке Буг проведена была граница между Австрией, под власть которой отошло на некоторое время Забужье (Холмщина и Южное Подляшье с кусочком Брестщины), и Россией, которая захватила Волынь и Брестщину, и Пруссией, в пределах которой оказалось правобережное Северное Подляшье. Впоследствии, в 1809 году Забужье было присоединено к Варшавскому княжеству, а с 1815 г. вошло в состав Королевства Польского.
      Политические изменения оказали также непосредственное влияния на границы Холмской епархии - как тогда говорили "греко-униатской" (православную церковь называли здесь "греко-русской"). Она потеряла часть территории, расположенной на восток от Буга, зато были присоединены к ней части Перемиской, Владимирско-Брестской (часть Подляшья) и митрополичьей Киевской епархий (белорусские приходы в позднейшей Сувалкской губернии), которые находились на землях Варшавского княжества, а впоследствии Королевства Польского.
      Пребывание в ХIХ в. Холмской епархии в пределах Королевства Польского, которое, хотя входило в состав Российской империи, имело широкую внутреннюю автономию, отмененную сразу после Январского восстания 1863 г., содействовало усилению процессов как полонизации украинского населения, так и латинизации церковного обряда. Происходила также потеря части верующих, которых перехватывало римско-католическое духовенство, что часто приводило к ликвидации целых униатских приходов. Достаточно сказать, что в 1819-1875 годах доля униатов в Королевстве Польском сократилась с 8% до 4% общего населения (за это время их число выросло с 228 тыс. до 260 тыс.).
      Ситуация эта была тем более вредной, поскольку в то время среди украинского населения Холмской епархии не произошли такие общественно-культурные и политические сдвиги, которые в соседней Галичине заложили фундамент под украинское национальное возрождение. Большей частью происходило это из-за различия политически-правового характера между Австрией и Россией, самодержавно-бюрократическая система которой не давала свободного развития каких- либо национальных инициатив. Можно это признать парадоксом, но в этой ситуации единственной реальной силой, которая могла противодействовать полонизации, стала именно российская бюрократия. Однако характер проведенных ею действий, которые (часто при помощи физического насилия), были призваны ликвидировать польско-латинское влияние на "русское" население Холмщины (Люблинская губерния) и Южного Подляшья (Сидлецкая губ.), а впоследствии привести к их полному "обрусению", привел скорее всего к ускорению вредных процессов. В напечатанной в 1872 г. на страницах львовского еженедельника "Правда" статьи "Мандр╕вка на Укра╖нське П╕дляшшя" Иван Нечуй-Левицкий, тогда учитель Сидлецкой гимназии, так характеризовал национальную ситуацию и бессмысленность российской политики на Подляшье:
      "Пiд'╖жджаючи пiд город Межирiччя, я побачив себе серед укра╖нського племенi. Коло двiрця [вокзалу], коло магазинiв залiзно╖ дороги, на дорогах i к городу - скрiзь ходили i ╖здили нашi укра╖нськi мужики в високих чорних шапках, в свитах i навiть в постолах. Була лiтня пора i для того багато людей носило капелюхи такi самi, як на Укра╖нi. (...) В'╖хав я в Межирiччя i побачив, що Польща добре хазяйнувала в наших городах! В Межирiччi доволi жидiв, як скрiзь на Пiдляшшi, двi унiатськi церкви i одна католицька. Укра╖нського племенi бiльше в городi, нiж польського. (...) Словом сказати, тут вже пахне Укра╖ною, та горе, що в городi i слова укра╖нського не почу╓ш вiд унiатiв! Тiльки жиди вмiють говорити по- укра╖нськи! Пiдеш в унiатськi церкви: зда╓ться, все по-нашому, - i читають, i спiвають, як у наших церквах, а ступиш за церковний порiг, почу╓ш одну польщину... (...)
      Те саме я знайшов i в городi Бiлiй... в городi тхне польщиною: унiати i говорять по-польськи, i ходять до костелу, i з того часу, як росiйський уряд почав страхати унiатiв за ╖х польщину, вони ще бiльше вiдвернулися вiд унiатства. (...) В Бiлiй ╓ класична гiмназiя, в котрiй половина ученикiв укра╖нцiв-унiатiв; ╓ педагогiчнi курси, де вчаться на сiльських учителiв дiти ви╓мно наших селян. (...) Наука в тих школах тепер на великоруськiй мовi, котрою задумано виперти з того краю польську мову. Що ж з того для нашо╖ нацiональностi i язика?
      Щоб пiдняти дух нашого народу на Пiдляшшi, щоб перевернути бiльських i межирiцьких мiщан з полякiв, треба розбудити в ╖х завмершiй душi ╖х нацiональнiсть укра╖нську, треба завести для народу i мiщан укра╖нськi школи, дати ╖м у руки Шевченка, Основ'яненка, Кулiша, Марка Вовчка. Шевченко в один рiк зробив би те, чого московськi школи i за сто лiт не зроблять! Бо коли ж тi споляченi укра╖нцi та стануть великоруськими патрiотами?! Коли ж стане таке диво, щоб з споляченого укра╖нця та зробити не те що укра╖нця, а великоруса!! Диво дивне хоче зробити уряд, але час чуда вже давно минув. А що ми кажемо правду, прикладом тому Галичина, де споляченi русини встають iз гробiв, бо ╖х воскресив Шевченко, але не Гоголь i Пушкiн, i не великоруська школа. Насмiло кажемо, що великоруська праця на Пiдляшшi без укра╖нщини - то даремна праця. Вона не розворушить великоруським язиком i солдатами нацiонального духу, при котрому тiльки мiщани, i нарiд, i попи вiдрiзнилися б вiд Польщi i польщини, побачивши у всьому тому свого ворога, а не приятеля".

      Очевидно, учитывать украинский фактор в своей политике на Холмщине и Подляшье российская бюрократия была неспособна, потому что это противоречило самим основам национальной политики царского режима в Российской империи, которая в то время базировалась на документах типа Валуевского циркуляра, закона о значительной доплате "за обрусение" чиновникам всех ведомств и Эмского указа.
      Проведенная в 1875 г. отмена церковной унии и заведение православия в русской языково- культурной оболочке привело к окончательному расколу украинского населения на Холмско- Подляшском Забужье. Когда же в 1905 г. издан был так называемый "толеранционный указ", большое количество формально православных бывших униатов перешло, иногда заставляемое польскими собственниками имений, в ряды верующих римско-католического костела (60% на Южном Подляшье и 20% на Холмщине). И хотя еще до сегодняшнего дня во многих, в частности подляшских, селах старшее поколение крестьян-католиков говорит на украинском языке, однако религиозно-политический фактор взял верх над этническим, и базой для украинского национального движения, первые ростки которого начали пробиваться после 1905 г., стало почти исключительно православное население. Его численность в то время была немногим более 300 тыс. (около 80 тыс. на Южном Подляшье и 230 тыс. на Холмщине).
      Очередной удар нанесла мировая война, эвакуация православного населения в 1915 г. вглубь России, деятельность католического костела и польской государственной власти, которые использовали холмские и подляшские церкви. Если к 1915 г. на этой территории было 416 действующих церквей, то в конце 1929 г. осталось их всего 76. Другие были уничтожены во время военных действий (35), высвячены на костелы (164), разобраны (30), предназначены на другие потребности (19) или просто стояли закрытые (92). В 1938 г. церкви, на существование которых в роли приходских или филиальных храмов не было административного разрешения, как и дома, адаптированные населением к церковным службам, были по приказу государственной администрации разобраны.
      Судьбу края и его украинского населения разделил и собор Рождества Пречистой Богородицы на Холмской горе. После ликвидации в 1875 г. церковной унии был он переоборудован согласно канонам восточной церкви - на фотографиях этого периода видим, между прочим, многоэтажный иконостас и настенные росписи. В то же время внешний фасад собора был перестроен с целью его приближения к формам, типовым для церковной архитектуры, распространенной в так называемой Западной России, а рядом с ним в 1878 г. построена колокольня. В 1915 г. австрийские войска использовали собор для своих потребностей и устроили в нем склады оружия и амуниции. В 1919 г. польская власть передала собор, как послеуниатское, следовательно католическое, имущество римско-католическому костелу - и придала ему тогда более древний барочный вид.
      Целый межвоенный период - это борьба сознательных украинцев Холмщины и Южного Подляшья за свои национальные права. Первые ростки украинского возрождения видим здесь еще при российской власти, когда некоторая либерализация общественно-политической жизни в Российской империи вследствие революции 1905 г., которая здесь создала более благоприятные условия для национального самовыражения. В 1907 г. в Грубешеве и Сидлецах основаны были "Просв╕ти", а в Кобылянах Надбужных Просветительско- экономическое общество им. Тараса Шевченко. Грубешевская "Просв╕та" начала даже выпускать популярные брошюры на украинском языке и организовала редакцию журнала "Буг", однако его появлению помешала интервенция российской полиции, которая уничтожила готовый уже набор первого номера, а главного редактора заслала "прогуливаться" в Сибирь.
      Тогда более умеренные деятели сплотились в толерантном к власти Народно-просветительском обществе Холмской Руси, председателем которого стал холмский учитель Михаил Кобрин. Общество это выпускало еженедельник "Братская Беседа", где кроме русскоязычных текстов печатали произведения местных авторов на украинском языке, из которых более всего известным был Васько Ткач (народный учитель Василий Остапчук). Преимущественно украиноязычные стихотворения составляли изданный в 1907 г. в Холме этим Обществом сборник "Заветы родной старины".
      Понятно, что все эти публикации, учитывая цензуру, должны были быть выдержаны в духе "малороссийской" лояльности по отношении к "царю-батюшке". Свои "крамольные" мысли холмщане могли, однако, выражать в Галичине. Именно так сделал Антин Лютницкий, автор книжки "Русини-укра╖нц╕ на Холмщин╕ й П╕дляшш╕", изданной в 1909 г. во Львове редакцией "громадського голосу". В частности, стоит здесь процитировать помещенную в ней оценку тогдашней российской образовательной политики:
      "Школа на Холмщинi, як i скрiзь по Укра╖нi, не ╓ школою укра╖нською, нацiональною, а ╓ школою московсько╖ полiтики обмосковлювання. Дуже ще гальмували i гальмують справу справжньо╖ народно╖ освiти шкiльнi iнспектори, котрi найзначнiйшу частину сво╓╖ працi покладали на те, щоб не допустити в школу нiчого укра╖нського. ╢ багато фактiв, що учителiв прогнали ╓дине за те, що знаходили в них одобренi цензурою книжки, писанi укра╖нською мовою...
      Чи не диво, що нарiд десятками тисячiв горнувся на сторону полякiв! В силу обставин холмщаниновi бiльш знайома польська мова, нiж московська, отже ж зрозумiло, що вiн до не╖ бiльше горнувся.
      Так. Ми смiливо кида╓мо в вiчi росiйському урядовi докiр, що вiн найбiльше допомiг полякам зiбрати такi багатi врожа╖, як вони зiбрали в останнiх кiлька лiт в укра╖нськiй Холмщинi. Допомiг тим, що на кожному мiсцi пересiдував нашу питому укра╖нську мову. ╢дине, що можна признати за росiйською школою, так це те, що вона багатьох навчила читати. I коли б по трохи прояснилося на нашому, затягненому чорними хмарами полiтичному кра╓видi, маючи грамотних, можна б скоро при допомозi книжок i газет прогнати цю нiч, що досi трима╓ в сво╖х хижацьких обiймах нашу безталанну Холмщину.
      Попит на книжку, на газету, взагалi на всяке друковане слово за останнiй час значно поширився. Часто-густо по селах ви надиба╓те гуртки людей, що в складчину передплачують газету. До речi сказати: укра╖нськi газети, книжки, журнали дуже охочо приймаються холмщаками".

      Как писал в своих воспоминаниях Михаил Панас, выпускник Холмской учительской семинарии: "Найбiльше улюбленою i найбiльш читаною книжечкою були "Гайдамаки" Шевченка. Не менше улюбленими були також "Заветы родной старины" з укра╖нськими вiршами... i "Збiрка" вiршiв Васька Ткача i його "Очерки Холмщины и Подляшья".
      Кроме книжных публикаций, в частности классиков, доходили сюда и украинские журналы, как "Л╕тературно-науковий в╕сник", "Громадська думка", "Пром╕нь", "Р╕дний край", "Молода Укра╖на", "Село", "Слово". Следовательно, хотя российская администрация в Холме боролась с "мазепинством", по сути, не менее рьяно, чем в Киеве, однако и здесь в это время выросла сознательная украинская общественность.
      Во время Первой мировой войны подавляющее большинство православного населения эвакуировано на восток (т. наз. беженство), а австрийская оккупационная власть, которая контролировала Холмщину, учитывая польский вопрос в Галичине, проводила пропольскую политику. Зато благоприятная атмосфера создалась после падения царского режима для холмщан- беженцев, которые в течение 1917 г. в многочисленных заявлениях выражали свое желание присоединить Холмщину к Украине. Такое же постановление принял киевский съезд холмщан в августе 1917 г.:
      1. Народ холмский признает себя народом украинским.
      2. Судьба его должна быть общей с судьбой всего украинского народа.
      3. Из-за этого губерния Холмская ни в коем случае не может присоединяться к Королевству Польскому, а должна быть присоединена к автономной Украине...

      Присоединение Холмщины к Украинской Народной Республике предусматривал мировой договор с центральными государствами (9. II. 1918 г.). Однако ввиду того, что Австро-Венгрия под давлением галицких поляков не ратифицировала трактата до своего развала, практической реализации это постановление не получило. Поэтому условия для какой-либо организованной украинской деятельности на Холмщине возникли только в начале 1920-х годов, когда вернулось большинство беженцев.
      Уже в июне 1920 г. вышел в Холме первый номер еженедельника "Наше життя". После ареста редакции польской полицией в августе 1920 г. еженедельник был восстановлен в сентябре 1922 г., когда продолжалась избирательная кампания в сейм. Проведенные тогда выборы дали украинским кандидатам из тогдашнего Люблинского воеводства четыре посольских мандата - три из Холмщины и один из Южного Подляшья. В Холме была создана также центральная организация культурно- просветительского Общества "Р╕дна хата", которое имело около 70 территориальных отделов. Сильным на Холмщине и Южном Подляшье было также украинское крестьянское движение, которое здесь представлял "Сель-союз", а впоследствии "Сельроб". Получило своих сторонников также Украинское национально-демократическое объединение. Однако на рубеже 1920-1930-х г.г. вся легальная украинская деятельность на этой территории была административными мерами ликвидирована. Чтобы могла она возродиться нужно было ждать поражения Польши в войне с фашистской Германией.
      Осеннюю 1939 г. Холмщина и Южное Подляшье, как и Лемковщина и Надсяння, оказались в пределах созданного Гитлером Генерального губернаторства. Украинские стремления, очевидно, при условии ограничения вопросами культуры, образования, церковной жизни и кооперативного движения, не были для немецкой оккупационной власти угрозой. Даже наоборот - эти ничего не стоящие уступки должны нейтрализовать антинемецкие настроения среди нескольких сотен тысяч украинского населения и склонять его на немецкую сторону на случай войны с Советским Союзом. С другой стороны, даже мизерные украинские достижения содействовали обострению выгодных для оккупационной власти антагонизмов между обеими покоренными нациями (и действительно - довольно быстро дошло здесь до кровопролития).
      В мае 1940 г. немцы приказали католическому духовенству оставить Пречистенский собор в Холме и передали его православной церкви. В октябре 1940 г. он снова стал епископской кафедрой для православных украинцев Холмщины и Южного Подляшья, архипастырем которых избран владыка Илларион (профессор Ивана Огиенко, известный языковед и историк Церкви, переводчик Библии на украинский язык). Благодаря ему Святая Данилова гора, как ее тогда начали называть в украинских публикациях, стала центром украинского религиозного и национального духа.
      Сейчас уже в Холме можно найти немногих украинцев, которые помнят этот период. Одной из них является Вера Выбач, семья которой в 1930-х годах переселилась в Холм из Кривовербы в Володавском уезде. Здесь провела она также большую часть немецкой оккупации (два года училась в украинской Торговой школе в Володаве).
      - В соборi було дуже гарно, - вспоминает пани Вера. - Все обладнання церкви було в укра╖нському стилi. Огi╓нко був дуже розумною i доброю людиною, дбав про шкiльництво, дбав про освiту, про укра╖нську мову, видавав книжки. Був чудовий хор, в якому i я спiвала. Пречиста то було дуже велике свято, з'╖жджалися тисячi-тисячi людей - набагато бiльше, нiж тепер полякiв. Висiв синьо-жовтий прапор на дзвiницi вiд само╖ гори до самого низу. Пiд собором працювала нижня церква".
      В 1939-1944 годах в Холме действовал Украинский комитет помощи, который был одним из краевых отделов Украинского центрального комитета, управляемого проф. Владимиром Кубийовичем (кроме этого УДК существовали также в Тарногороде, Грубешеве, Замостье, Радымине и Красноставе). Его старанием в Холме организованы несколько школ с украинским языком обучения - 8-классная гимназия, технически-ремесленная школа и однолетняя школа домохозяйства, работала православная духовная семинария. Развивалось также кооперативное движение.
      Быстрый подъем украинской культурно-образовательной жизни на Холмщине возможен был, прежде всего, благодаря многотысячной общине украинской интеллигенции с Волыни и Галичины, которая покидала свои родные края, под угрозой советских репрессий. Среди беглецов, которые поселились в Холме, был Пилип Пилипчук, активный участник Украинских освободительных соревнований, в том числе член правительства УНР, а в 1921-1922 гг. его премьер-министр, который до войны жил в Луцке. Умер он в 1940 году и был похоронен на православном кладбище на Горке, неподалеку от собора.
      Перед 1915 годом хоронили там прежде всего русских чиновников. Сейчас оно имеет ужасающий вид - разбитые памятники, открытые могильные склепы, пустые бутылки... Часть могил уничтожена бульдозером во время работ при организации на части Горки "Парка ХХХ-летия ПНР", часть засыпана мусором и грузом во время ремонта домов возле собора. В 1992 году стараниями Комиссии охраны памятников церковного искусства, председатель которой - украинец из Варшавы Богдан Мартынюк, кладбище было частично приведено в порядок, но быстро вернулось к "нормальному" состоянию и сейчас в меру пристойный вид имеет только несколько могил.
      При этом следует сказать, что православное кладбище при ул. Львовской существует, но оно "колонизировано" погребениями с соседнего католического кладбища. Сейчас немногочисленные памятники с кириллическими надписями погибают среди современных польских. Именно здесь удалось отыскать могилу архипресвитера Ивана Левчука (3.IV.1869 - 29.Х.1947). Был он членом Временного церковного совета, который возник в Холме в ноябре 1939 года по инициативе украинских деятелей и патриотически настроенных священников, и возглавил созванную им Церковную управу (впоследствии митрополит Дионизий назначил его администратором Православной церкви на Холмщине и Подляшье, эту функцию он выполнял до призвания владыки Иллариона).
      Именно о. Иван Левчук поддерживал огонек церковной жизни в послевоенном Холме, который в июле 1944 года оставил как митрополит Илларион, так и общество украинского актива, под угрозой репрессий польской власти. Этот огонек становился все более слабым, потому что одни убежали, спасая свою жизнь, других выселяли "добровольно-принудительно" на восток, а остальных увезли в 1947 году на запад.
      - Якогось укра╖нського життя в пiсляво╓ннi роки не було, не було з ким органiзувати, - продолжает свои воспоминания пани Вера Вибач. - З тих старих укра╖нцiв, яких я пам'ятаю то була наша родина, були ще галицькi, нiби православнi, але нацiональностi то не знали - хто вони, не дуже свiдомi того, i бiльше нiкого. Парафiя iснувала цiлий час, був такий старий священик Левчук, його тоже страшно турбували. Зараз пiсля виселення вiн помер.
      Пiсля вiйни-то тут повилазили банди вс╕лякi. Мо╖й матерi в╕дчитали вирок смертi, i коли б я не пiшла до комендантури мiста, i не прислали менi якогось солдатика, то не знаю, чи б нас не позабивали. Страшне пережили в цей перiод пiсля вiйни.
      Укра╖нського пiдпiлля не було тут видно. То значить пiд час окупацi╖ були, але пiсля вiйни не було. Вилапали ╖х тут i розстрiляли. ╢ такий лiс "Борок", коло комунального кладовища, там розстрiляли багато. Бо сестра моя сидiла в тюрмi, i вони з нею сидiли, тi пiдпiльники. Всiх вилапали, навiть таких, що нiчого не мали спiльного з пiдпiллям.
      Тодi дуже багато людей по╖хало на схiд, а тi рештки, що осталися, небагато родин, то розкидала акцiя "Вiсла". У 1945 р. чотири мо╖ сестри ви╖хали в Укра╖ну, а я i ще молодша сестра Людмила осталися з мамою в Холмi. Нас тоже виселили. Були 10 рокiв в Бран╓вi на Мазурах, а в 1957 р. повернулися. З великим трудом вiдбили наш город, багато на╖здилася я по всяких установах, мiнiстерствах, щоб це повернути.
      В мiжчасi я раз тiльки при╖жджала до Холма, бо мали наказ не появлятися тут. Навiть мала таке письмо, що не вiльно нам появлятися. Я раз при╖жджала i з великим страхом. Мала тут такi двi знайомi сестри. Вони втекли до Холма з села в Грубешiвському. Батька ╖хнього вбили, остала мати й двi дiвчини. Не було ╖х через те в тих списках чи що, як то не мешканцiв Холма, i ╖х не виселили. А з решти не було нiкого. Пiзнiше при╖хало трохи людей, трохи повернулося на околичнi села.
      Нiхто не признавався, що вiн укра╖нець. Просто не можна було, бо тодi не було б анi роботи, анi школи. Як в Бран╓вi була я в комiсi╖, квалiфiкуючiй учнiв до вищих шкiл, то сказали: "Жодного укра╖нця". Не можна було до прокотоколу записати про це, але голова комiсi╖ сказав: "Жодного укра╖нця! Середню школу зак╕нчив, нехай ╕де працювати. Нав╕що вони нам - ма╓мо сво╖х". Молодi щоб вчитися, щоб десь працювати - то не признавалися".
      Поскольку самих холмщан- украинцев разгоняли в течение нескольких лет, то Пречистенский собор, духовный символ их присутствия здесь, вместе с домами бывшего Василианского монастыря (с начала ХVII в.), епископского дворца (нач. ХVIII в.) и церковного Братства (конец ХIХ в.), уже в августе 1944 года снова перешел во власть римокатоликов, а все следы со времени, когда собор был в украинских руках, старательно устранены. Единственным холмским храмом, который принимал в свои стены небольшую общину местных украинцев, стала церковь св. Иоанна Богослова. И хотя часть переселенцев с акции "Висла" начала с 1956 года воз вращаться в свои дома, религиозная жизнь на этой территории, принадлежавшей к Варшавско-Бильской епархии, представлялась очень скромно.

      В такой ситуации 1 марта 1989 года Синод Православной, церкви принял решение о призвании отдельной епархии для Холмщины и Южного Подляшья, которая получила название Люблинско-Холмской. В ее состав вошли два тогдашних деканата - Белоподляшский и Люблинский. Ее ординарием стал владыка Авель, до этого времени архимандрит Яблочинского монастыря (здесь была первая его резиденция, в 1990 году перенесенная в Люблин).
      - ╢ пословиця "Чоловiк гада╓, а Бог розпоряджа╓", - говорил владыка в сентябре 1999 года, когда исполнилось первое 10-летие существования восстановленной епархии. - Вже зла думка людська прагнула, щоб на цьому мiсцi проспiвати "Вiчная пам'ять" для мiсцевих православних укра╖нцiв, а в планi Божому було по-iншому. I на сьогоднiшнiй час багато людей, якi не ╓ з нашо╖ Церкви, якi були очевидцями жахливо╖ iсторi╖ сперед 1950-1960-ти рокiв на цiй землi, вiдчиняють очi i не можуть нiчого зрозумiти.
      Як зда╓ться, численний стан ╓пархi╖ не зменшу╓ться. Звичайно, це не ╓ структура в розумiннi Пiвнiчного Пiдляшшя чи Бiлосточчини, де одна парафiя начислю╓ i декiлька тисяч душ. У нас в цiлiй ╓пархi╖ нема╓ навiть 10 тис. людей. Статистик нiяких не ведемо тому, що це трудно, це дiаспора. Але тiшить мене, що такi найменшi парафi╖ як Грубешiв, Носiв, Замостя, мають стабiльну кiлькiсть вiруючих. Не дивившись на це, що кожного року бува╓ значно бiльше похоронiв, чим хрещень дiтей, ╖х чисельний стан утриму╓ться, й постiйно прибувають новi вiруючi до прафiяльно╖ громади.
      Зараз найбiльший осередок, де може бути пожвавлене православне релiгiйне життя це Бiла Пiдляська. В ╖╖ околицi, зокрема понад Бугом, збереглося найбiльше парафiй, i коли цi парафi╖ люди залишають, то багато поселю╓ться саме в Бiлiй. Сво╖ перспективи ма╓ також Люблин, тому що це iнтелектуальний центр з вищими учбовими закладами, який гурту╓ молодь також з Бiлосточчини i Прикарпаття. Знаходять вони тут зв'язок з церквою, дi╓ братство православно╖ молодi, яке щомiсяця вида╓ сво╖ми силами власну газету".

      Важным событием была передача епархии под покровительство преподобномученика Афанасия Берестейского, игумена монастыря св. Симеона в Бересте, неутомимого борца за права православной церкви, который в 1648 году обвинялся в связях с Хмельницким и был расстрелян по приказу местного шляхетского суда. В 1996 году состоялось торжественное принесение части мощей св. преп. Афанасия в храм в Белой Подляшской. В 1999 году начало действовать Православное братство имени св. преп. Афанасия Берестейского, которое пытается стать идейным наследником традиций православных братств, действовавших на этом поприще с ХVI века.
      - Це, по-мо╓му, було натуральним, - комментирует этот факт владыка Авель. - Адже коли святий преподобномученик Афанасiй iшов з Берестя на сойм до Варшави, вiн цю частину Пiдлясько╖ землi якби сво╖ми ногами освящав, а i сусiдство самого Тересполя [центр одного з 4 деканат╕в ╓парх╕╖] з Берестям нагаду╓ постiйно про його особу. I коли ми ставили запитання вибору покровителя для нашо╖ ╓пархi╖, не було сумнiву, що це повинен бути святий преподономученик Афанасiй Берестейський. Це для людей добрий приклад - як опора, символ нашо╖ православно╖ вiри. Особливо в тому часi потрiбно для нас показати геро╖чну поставу св. преподобномученика, коли сильнiша тут сторона - римокатолицька церква експону╓ назовнi свою мартирологiю".
      Возрождение отдельной епархиальной структуры для Холмщины и Южного Подляшья выпало на время очень сложное. С одной стороны - потому что, благодаря изменению политической системы, православная церковь вышла из-под ограничивающего ее развитие контроля коммунистического государства. С другой стороны, однако, оказалось, что новая ситуация не так уж способствует духовной стороне общественной жизни и что, несмотря на серьезную заангажированность одних, нарастает безразличие других, которым интереснее вновь открытый цветной мир, нежели традиционные духовные и национальные ценности. По-видимому, поэтому в самом Холме итак небольшой в последнее время островок украинства становится все меньше. Свидетелем этого является Мариюш Кавецкий, который принадлежит к поколению, рожденному в начале 1960-х годов:
      - Як я був школярем то на правослaвну релiгiю в мо╖й вiковiй групi ходило бiля 30- 35 осiб. Тепер з цi╓╖ тридцятки до церкви приходить не бiльше як двi-три особи. А зараз же набагато краще, нiж колись було. I ╓пархiя ╓, вже можна говорити по-свойому, не треба боятися нiчого - ╓ свобода, а нема╓ укра╖нства. Не було свободи, а укра╖нство було. Це такий жарт iсторi╖.
      Спочатку, коли я був дитиною, ми зустрiчалися в церквi. Тодi нiхто не казав, що вiн укра╖нець чи руський - просто зустрiчалися в свойому середовищi. Коли вже були старшi почали спiвати, ходити на мандрiвнi таборi - набирали якби тако╖ нацiонально╖ перспективи. Почалося говорити про iсторiю Холмщини, про ╖╖ давню спадщину, пiзнiше ще про найновiшу iсторiю, яка була дуже важка. А зараз цього нема╓. Тепер молодi люди, якi йдуть до церкви, просто службу Божу вiдстоять, iдуть додому i вже. Якогось спiльного життя взагалi нема╓, час вiд часу хтось прода╓ "Наше слово" в церквi i все. Нема╓ навiть з ким поговорити. Багато людей з Холма ви╖хало. З мого поколiння то лишилося може 5-10 осiб. Iншi десь там до Канади, до Австралi╖, до Америки, до Варшави по╖хали...".

      Столетие, в течение которого украинцы на Холмщине жили в состоянии постоянного давления и под угрозой репрессий, иногда даже не за дело, а за саму мысль, за гласное высказывание своих национальных стремлений, уже закончилось. Сегодня этой угрозы нет, хотя бы потому, что небольшая община православных, а в ней еще меньшая группа людей с выкристаллизованным украинским национальным мировоззрением, никакой реальной угрозы не представляет. Кроме этого, неминуемый процесс смены поколений ясно показал, что старые образцы "стояния на своем" в новой ситуации уже не оправдываются. Поколение родителей казалось бездной между поколениями бабушек и внуков, которые говорят на разных языках, не только в смысле филологии - одни по-украински, другие по- польски, но и содержания, которое прячется за словами. В течение многих веков пребывания Холмщины под польским политическим господством защитной стеной перед ассимиляцией была русская вера - то есть как православие, так и уния. Сейчас, однако, слабость демографического потенциала православия на Холмщине и расторжение традиционной связи между церковью и культурой настолько истерзали эту стену, что она дает очень слабую защиту. Можно сказать, что сейчас украинская Холмщина стала своего рода затопленной Атлантидой, о недавнем еще существовании которой напоминают только одиночные островки.

      (Опубликовано в газете "День"№173, 23.09. 2005 г.).

      Материалы из истории Холмщины можно прочитать также в старых выпусках нашей рассылки - №23, №25, №29.



      Высказать свои замечания, пожелания автору рассылки можно по адресу: country.ua.unknown-owner@subscribe.ru. Заранее благодарю.
До встречи!
Берегите себя!
Всегда ваш Dr. Sokha



ПОДПИСКА

Рассылки Subscribe.Ru
Украина неизвестная

Рассылка 'Украина неизвестная'

Subscribe.Ru
Поддержка подписчиков
Другие рассылки этой тематики
Другие рассылки этого автора
Подписан адрес:
Код этой рассылки: country.ua.unknown
Отписаться
Вспомнить пароль

В избранное