Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Аквариум - новости группы и сайта (32)


Информационный Канал Subscribe.Ru

"АКВАРИУМ" - НОВОСТИ ГРУППЫ И САЙТА

32-й выпуск, 5 марта 2005

НОВОСТИ

* Концерты в марте:

  • 18.03 - Петербург, клуб "Премьер"
  • 24.03 - Екатеринбург, ККТ "Космос", 19-00
  • 25.03 - Челябинск, ЦДС, 19-00
  • 27.03 - Пермь, КДЦ, 19-00
  • 29.03 - Ижевск
  • 31.03 - Вятка (Киров), Филармония, 19-00
  • 02.04 - Вологда, ВОКЗ "Русский Дом"

Пожалуйста, присылайте свои отчеты о концертах на irina.v@gmail.com или публикуйте их и фотографии на ВНЕ.

* После посещения священной горы Шивы в Тамил Наду (Индия), Аквариум принял решение переписать в своей петербугской студии шесть из десяти треков, записанных осенью в Лондоне.
   В ответ на неутихающие вопросы информированный источник сообщает, что из-за опасности нарушения задействованных в этом алхимических процессов, а также потому, что до сих не вполне объяснены истинные причины визита Вильяма Брюса в Россию в 1647 году (вопреки его явным связям с тамплиерами) более никаких подробностей - сообщить не представляется возможным!

* В "Разном" на прошлой неделе был опубликован очередной плейлист, в котором фигурировал новый альбом System Of A Down. Но затем разобрались, что так-таки новый альбом SOAD выйдет только в мае, а "Defy You" - это сборник ауттейков. Да и из плейлиста его убрали :)

ДРУГАЯ МУЗЫКА

Вместо стихов Джорджа сегодня - его же рецензии на альбомы:

* Борис Гребенщиков. "Без cлов"
Этот альбом был записан приблизительно десять лет назад. БГ говорит, что пленки с записью потерялись и только недавно нашлись, поэтому диск и не издали раньше. Все композиции - инструментальные, так что пластинка, в самом деле, "без слов". Что, в общем-то, совсем не типично для творчества Гребенщикова, в частности, и для "Аквариума" в целом. Тираж у пластинки - небольшой, около тысячи экземпляров, и издан он при этом собственноручно "Аквариумом". Для многочисленных и почтенных "аквариумофилов" - это, без сомнения, раритет. В любом раскладе. И даже вне зависимости от звукового содержания. Для всех прочих, наверное, это чуть менее ценный объект внимания. Я тоже (как ни странно) ничего не знал об этой записи, и хотя, когда прослушал ее, не впал в экстаз и не стал биться головой и прочими частями тела о стены и мебель, однако от души порадовался за автора пластинки, который в очередной раз подтвердил собственную творческую непредсказуемость.

Да, альбом создан достаточно давно. Ну и что? Если не циклиться на времени его происхождения, то он вполне может восприниматься как одна из вариаций современной электронной музыки. Вернее, электронно-клавишно-синтезаторной. Таковым он, по сути дела, и является. Может быть, при записи собственных экспериментальных сочинений, БГ и семплерок какой-нибудь "старорежимный" использовал? Точно, правда, сказать про это никак не могу... Конечно, любая современная музыка - и электронная, и джазовая, и какая угодно другая - это, в первую очередь, то, что рождается сегодня, сейчас. Но в то же время, в исторически-глобальном смысле, то, что было и десять, и пятнадцать, и даже тридцать лет назад - также можно считать современностью.

В "Без слов" - шестнадцать треков, все они без названия. БГ в самом деле не поет, только иногда, в двух пьесах, немножко посвистывает. В некоторых этюдах реально можно услышать мотивы и интонации некоей восточной музыки, скорее всего, китайской. Практически любая из звучащих в альбоме композиций является своеобразным и немного незаконченным, как мне кажется, наброском, в котором можно предположить и дальнейшее развитие. Кроме, пожалуй, одиннадцатого трека. Время звучания последнего - десять минут сорок секунд. Продолжительность других пьес в среднем варьируется от трех до пяти минут.

Во время знакомства с этой необычной, совершенно неформатной пластинкой, возникают ассоциации на тему саундтрека или вообще какой-либо иллюстративной музыки. Возможно, что-нибудь такое и планировалось. Как бы там ни было, альбом получился мягкий по саунду, медитативный, с привкусом ненавязчивого электронного минимализма, нацеленный на поиск новых звуковых горизонтов. Наверное, если бы он не был затерян в недрах неведомого и издан несколько раньше, то многие критики и даже недоброжелатели "Аквариума" имели возможность удостовериться в том, что всенародное признание и звездный статус не отвлекли БГ от, собственно, музыки как таковой. От творчества. Зато они могут сделать это сейчас. Видимо, "Без слов" не всем понравится или покажется интересным. Но ведь эксперимент и не может быть рассчитан на тотальное признание.

George Гуницкий, специально для РокмЬюзик.Ру

* Александр Беренсон. "Жизнь как cугубо творческий процесс"
Manchester Files, 2005

Первый сольный диск известного джазового музыканта, трубача Александра Беренсона. Его творчество уже давно известно российским, и особенно питерским любителям джазовой музыки, но хотя Александр, в самом деле, прошел через джазовые "огонь, воду и медные трубы", и успел принять участие в записи альбомов многих своих коллег, только теперь ему удалось выпустить свою сольную работу. Воистину, лучше поздно, чем никогда...

По словам известного джазового критика Владимира Фейертага, лучшие композиции альбома, в основном, "выдержаны в стиле хард-бопа, хотя интонационный и гармонический язык часто значительно сложнее, чем у создателей этой школы". Что и не странно совсем, ведь все-таки на дворе - 2005 год. Правда, нельзя не иметь в виду, что эти пьесы были созданы не сейчас, не сегодня, а в предыдущие годы, в период 2000-2001 гг.

Да, спорить не приходится, это очень хороший и первоклассный джаз. Труба Александра Беренсона неустанно демонстрирует многочисленные достоинства свинговой интриги, да и музыканты с ним сотрудничали очень достойные - Андрей Кондаков - piano, Александр Машин - drums, Игорь Бутман - ten.sax и другие. Две темы записаны летом 2002 года в Питере, а остальные восемь - зимой 2003-го в Москве. Наиболее интересно звучат, на мой взгляд, заглавная тема "Ликуй Исайя" и "Мелодия для Анны-Марии". И все-таки, несмотря на все прелести этого крепкого джазового альбома, ему немного не хватает творческого авантюризма и непредсказуемости, самобытности и первичности. Впрочем, то же самое можно сказать вообще про традиционный джаз, вернее, про его восприятие теперь, в двадцать первом веке. К восприятию рока и его традиций, и другой современной музыкальной культуры это также относится. В связи с чем не могу не вспомнить, как говорил уже почти десять лет назад Сергей Курехин: "Надоедает слушать одно и то же! Хочется вырулить куда-то, в какую-то новую область, а новых областей не так уж много". Иначе и не может быть, если, в самом деле, воспринимать жизнь, как сугубо творческий процесс.

George Гуницкий, специально для РокмЬюзик.Ру

Manchester Files сообщает, что 17 марта в клубе "CHE" (Санкт-Петербург, Полтавская, 3) состоится презентация этого альбома.

 

ИНТЕРВЬЮ

Тольятти, 24 февраля 2005г., пресс-конференция

На пресс-конференции Гребенщиков появился раньше назначенного времени в "благостном", по собственному признанию, состоянии. Без лишнего пафоса сфотографировался со всеми желающими, раздал автографы и объявил, что готов общаться.

- Известно, что после концерта в "Сильвере" вы поедете в Самару на Зимний Грушинский фестиваль. Какие чувства вызывает у вас бародвская песня и посиделки у костра?
- Бабушка еще в семь лет подарила мне семиструнную гитару. Первая песня, исполненная мной, была "Гоп со смыком это буду я". С тех пор мое несомненное братство с авторской песней - нечто само собой разумеющееся. Но также должен заметить, что со времен написания "Гоп со смыком это буду я" качество песен немного стало хуже. Они стали более пошлыми, и в них появилось очень много сахара. Мне кажется это неприемлемым именно в бардовской песне. Но я предпочитаю предсказывать будущее, а не оплакивать прошлое. Настоящие барды, я имею ввиду не наших, а древнеирладских, были большие специалисты. Они обучались своему сложнейшему делу двадцать три года. Владели многими языками и колоссальным искусством импровизации. Теперешние исполнители авторской песни профессионально менее подготовлены. Я бы хотел, чтобы барды вернулись к старому состоянию. Вся проблема современных каэспешников в том, что они не используют синтезаторов. Если бы они все играли вот на этих самых коробочках, то это и была бы современная бардовская песня.

- А как вы относитесь к той музыке, которую пропагандирует отечественное радио?
- От восторга у меня обычно возникают судороги, начинает течь слюна и происходит самоотделение всего... Поэтому я стараюсь не слушать наши радиостанции.

- Что нужно для того, чтобы в России появилось радио с хорошей музыкой, которое бы вам понравилось?
- Все реально в нашей стране, и я сейчас организовываю давление на президента Путина, чтобы он открыл такое радио лично. фото Сергея ВарюшкинаПроблема в том, что очень мало хороших программных директоров.

- Значит, проблема не в деньгах, а в людях?
- Вот мой предшественник Иосиф Виссарионович Сталин еще тогда говорил: "Кадры решают все".

- А рок-н-ролл жив?
- По моим подсчетам, он умер в конце семидесятых годов.

- Поминки справляете?
- О, каждый день мы празднуем поминки по рок-н-роллу и пляшем на гробах.

- Хотелось бы узнать о недавно записанном новом альбоме Zoom, Zoom, Zoom. Сингл с одноименным названием показался многообещающим. Что нас ждет?
- Я подписал контракт, по которому не имею права в светской обстановке рассказывать о новом альбоме. Только в церкви могу сказать о нем.

- Этим летом группе "Аквариум" исполнится тридцать три года - возраст Христа. Вы что-нибудь готовите к этой символичной дате?
- Да, собираемся распятие устроить.

- Многие находят, что творчество модного автора Виктора Пелевина перекликается с вашим. Вы с ним дружите?
- Я Пелевина обожаю. Но лет шесть назад мы с ним строго-настрого договорились больше никогда не встречаться, чтобы уважение наше друг другу росло все больше и больше. Иногда мы нарушаем это правило, но все же стараемся его придерживаться, потому что главное в жизни это - ритуал. В нашей с ним жизни.

- Недавно вы перевели Упанишады с английского на русский. Не хотите ли вы начать переводить с оригинальных источников?
- Существует несколько переводов Упанишад на русский язык. Те, с которыми мне приходилось сталкиваться, написаны, на мой взгляд, для специалистов. Вдохновленный примером Хуана Маскаро, сделавшего великолепный и простой перевод Упанишад на английский язык, я попробовал сделать то же для русских читателей. И моей задачей было не передать красоту текстов, а доступно донести смысл. Тем более, что для изучения языка оригинала - санскрита - я слишком стар…

- Что вы считаете бессмысленным?
- Вы знаете, жизнь по своей природе сама по себе бессмысленна, потому что она гораздо больше любого смысла. В нее просто нельзя втискать никакой смысл.

- Бывает ли вам страшно и отчего?
- Все время. Иногда, бывает, увижу муху - и дрожу от страха, даже на улицу боюсь выйти. Чувствую: внутри какое-то внутреннее несовершенство. А уж людей боюсь до судорог.

- Говорят, Будды не переносят плохого запаха. Вы не боитесь их распугать дымом сигарет?
- Будды чрезвычайно бесстрашны. Их даже стаканом водки не испугаешь.

"Пресс-Волга"


Все вопросы - к Справочнику

Ирина Воронежская,
irina.v@gmail.com


http://subscribe.ru/
http://subscribe.ru/feedback/
Подписан адрес:
Код этой рассылки: culture.music.group.aquarium
Отписаться

В избранное