Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Ольга Арефьева. Заповедник бумажного тигра. Борис Заходер Заходерзости


Сайт рассылки www.ark.ru
Привет, привет!

Имя поэта Бориса Заходера не так уж известно публике.  Но стоит сказать – именно он переводчик Винни Пуха - так все сразу станет гораздо яснее. Многие англочитающие подмечали, что, представьте, оригинал сильно проигрывает русскому переводу! Этот перевод (который автор скромно называет пересказом) абсолютно гениален. Раз в несколько лет надо обязательно брать Винни Пуха и перечитывать вслух всей семьей или компанией. Восторг с годами только увеличивается. Истинное наслаждение – юмор и мудрость этой книги, изумительная психологическая точность. Но главное – выверенность и отшлифованность каждой фразы переводчика. Эдакий детский Дао Де Дзин. Ни малейшей небрежности.

«Заходер сделал авторский пересказ книги английского писателя А.А. Милна (Miln, Winni-the-Pooh, The House at Pooh Corner); "Винни-Пух" Милна был не просто переведён, но, по сути, улучшен и дополнен. "До сих пор наши литературоведы почему-то медлят с признанием отечественного литературного феномена — рождения пересказа, переосмысления английской книги, которая стала настолько русской, что Бориса Заходера надо считать равноправным соавтором"»

В общем, дифирамбы Винни Пуху можно петь еще долго.

Но Борис Заходер написал еще много другого. И написал бы еще больше, если бы ему вообще давали публиковаться. Но в советские времена многих талантливых людей держали под прессом. Существовало негласное указание не печатать некоторых авторов, в числе коих был и Заходер. Причиной являлся запрет на писателей с "некруглой" фамилией, устно сформулированный кем-то из чиновников так: "Не нужно новых евреев в литературе".

Дед Бориса Заходера - Борух Бер-Залманович Заходер,  раввин Нижнего Новгорода и Владимира, был казнён в 1905. В честь него Борис Заходер получил свое имя.

Литинститут Заходер окончил в 1947 г., получив диплом с отличием. После чего он не смог найти себе применения – его нигде не печатали и никуда не брали на работу из-за фамилии. Над ним повис призрак обвинения в тунеядстве, а также вполне банального голода. Не говоря уж о творческой нереализованности. Он жил в 6-метровой комнате в коммуналке, для заработка брался за технические переводы, трудился "литературным негром" и даже разводил аквариумных рыбок.

Заходер начал писать для детей. Детская литература была в советские времена прибежищем отвергнутых поэтов. Но даже на этом поприще Заходеру пришлось долго ждать успеха.

Но Заходер - не “детский” поэт. Он вообще поэт. А еще он - прозаик, переводчик, драматург, сценарист. Всё его творчество – история воды, которая обтекает бетонную глыбу, или травы, которая пробивается сквозь асфальт. Отсюда горький сарказм умного человека, не нашедшего себе применения, отсюда налет несостоявшегося. И отсюда – афористичность, краткость, отшлифованность того, что годами лежало в столе, и при этом все время улучшалось автором.

Отсюда реализация себя не только и не столько в авторском творчестве, сколько в переводах.

Но перевод - это как написать заново стихами некую прозаическую историю, да еще и в строго заданном размере. Да еще и суметь передать колорит источника и найти или создать аналоги неперводимым выражениям. Разумеется, тут роль автора стихотворного перевода демиургическая. Перевести стихотворение - это создать новое произведение по мотивам чего-то существующего в совершенно другом измерении. Примерно то же делает и вообще автор вдохновенного произведения - переводит с небесного языка на человеческий.

Заходер перевел "Винни-Пух и Все-Все-Все" Алана Александра Милна, “Алиса в Стране Чудес" Льюиса Кэрролла, "Мэри Поппинс" Памелы Трэверс, "Питер Пэн" Джеймса Барри, Сказки Карела Чапека и братьев Гримм, Стихи Яна Бжехвы, Юлиана Тувима, Вильяма Смита.

И всю жизнь переводил и боготворил Гёте.

Только публиковал под псевдонимами. Зачастую его переводы подвергались искажениям, что вызывало его возмущение.

Наследие поэта осталось неразобранным, но к счастью, его вдова занялась разбором и публикацией архивов. Полное собрание заходеровских переводов Гёте в двух томах вышло через несколько лет после смерти писателя - в 2008 г. Всю трудную работу по подготовке текстов к печати провела Галина Заходер.

Вот здесь хорошо изложена его биография. http://www.geokorolev.ru/biography/biography_person_zahoder.html

 

Первая небольшая книга его стихов «Почти посмертное» вышла на 78-ом году жизни писателя, тиражом в одну тысячу экземпляров.

А вот более-менее полноценную книгу “взрослых” стихов – “Заходерзости” автор выпустил в 1997 году, когда ему было 79 лет - за три года до кончины. Он издавал ее даже немного второпях - вложив в нее стихи, которые планировал в разные книги, предчувствуя, что времени осталось в обрез (и даже упомянув об этом в предисловии).

Именно по этой книге я глубже познакомилась с Заходером – поэтом. И сейчас, по прошествии четырнадцати лет, я вновь ее перечитала - и опять поняла, какое ценное этот автор оставил наследие, и как глубоко оно на меня повлияло. В чем-то оно сравнимо с наследием Маршака и Чуковского, а в чем-то - Шварца и Зощенко. Всем этим авторам, внесшим вклад в нетленный фонд советской и вообще русской литературы, пришлось нелегко. Когда талантливый и нестандартно мыслящий человек еще и не умеет и не желает идти на компромиссы – ему приходится совсем туго. Каждый гений тех времен пробивал асфальт с бесконечным терпением и риском. Но Заходеру еще и с известностью не повезло. Его прекрасные, высококачественные детские и недетские стихи либо малоизвестны, либо у всех на слуху, но без имени автора.

Я собрала здесь подборку на свой вкус.

Советую прочитать всю книгу. Вслух друзьям! А потом еще многие его другие произведения.

“Заходерзости” есть много где, например, здесь: http://coollib.net/b/251081

Сайт, посвященный Борису Заходеру - http://www.zahoder.ru/

 

 

Заходерзости

Борис Заходер (1918-2000)

 

В слоновьем помете купаются львы.

— Зачем они делают это?

  Увы!

Ведь вы же не лев, —

Значит, вы не поймете,

Как сладко

Купаться в слоновьем помете!

 

 

 

«Все то, что натворили дураки,

Поверьте мне, такие пустяки,

В сравненье с тем,

Что может сделать гений.

Особенно — из лучших побуждений!»

 

 

 

Вчера

 

Все меньше храмов.

Все больше хамов.

 

Сегодня

 

Все больше храмов,

Все больше хамов…

 

 

 

Не все поели наши предки —

И нам оставили объедки.

Но не в накладе и потомки —

Даст Бог, оставим им обломки…

 

Навряд ли и тогда прийдет конец безумию

Когда мы похороним эту мумию.

 

 

— Перестройка!

— Гласность!!

— Демократия!!!

А кругом сидит всё та же братия…

 

 

— Да вы же бандиты!

— Не спорим, бандиты!

Зато мы обуты, одеты и сыты.

Вон мальчик на нас как печально глядит —

Жалеет, бедняжка, что он — не бандит…

 

Всю жизнь

Он презирал подонков,

Всю жизнь

Работал для потомков.

Но оказалось, что потомки —

Все те же самые подонки…

 

Никто не торопится

В Царство Небесное.

Есть, видно и здесь

Кое-что интересное…

 

— Что мы знаем о лисе? —

 НИЧЕГО!

(И то — не все!..)

 

По правилам

Божественной игры

Из ничего

Рождаются миры.

Стройматерьял,

Признаться,

Стоит дешево.

Жаль, в результате — ничего.

(Хорошего)…

 

ПЕСЕНКА О ХОРОШИХ ЛЮДЯХ

 

Отцы потеряли и совесть и честь

— Какие же

Вырастут дети?

И всё-таки есть,

И всё-таки есть

Хорошие люди на свете!

(Припев)

Да, всё-таки есть!

Нет, всё-таки есть! —

Хорошие люди на свете!

Плохие повсюду успели пролезть —

 Они — и министры и судьи, —

И всё-таки есть,

Да, всё-таки есть

На свете хорошие люди!

(Припев)

Им не на что выпить,

Им нечего есть,

Зимой они склонны к простуде, —

И всё-таки есть,

Да, всё-таки есть

На свете хорошие люди!

(Припев)

А песенка эта —

Как добрая весть,

Как весть о неслыханном чуде

Нет, всё-таки есть! —

Да, всё-таки есть!

На свете хорошие люди!

1960

 

 

 

Не следует думать,

Что в Кении

Живут

Исключительно гении.

 

На хинди, пушту и урду

Нередко

Плетут ерунду…

Порой

 

В государстве Ботсвана

Рискуете

Встретить болвана,

 

Способен

Иной эскимос

Задать вам

Дурацкий вопрос,

 

А жители

Новой Гвинеи

(Как, впрочем,

И жители Старой Гвинеи)

Немало несут ахинеи…

 

Кто польет свою родину

Кровью и потом —

Обычно считается

Патриотом.

А как быть,

Если эта земля

Полита

Потом и кровью

Космополита?..

 

 

 

Что-то люди мрут, как мухи.

Видимо, Господь не в духе!

 

 

 

Используя право на отдых,

Не меньше,

Чем право на труд —

Простые советские люди

Любую природу засрут…

2.

 

Плакат с припиской

 

Сломав березу, ель, рябину,

Подумай, что оставишь сыну!.. [4]

— Что будет бедный сын ломать?

Одумайся,

Едрена мать!

1959

 

 

НАБАТ ВОМБАТА

 

Жил в Австралии

Милый, пушистый Вомбат.

Наш

Далекий-далекий,

Но все-таки брат.

Мы

Травили Вомбата.

Давили Вомбата.

Мы

В капканы и петли

Ловили Вомбата,

Шкуру драли с Вомбата,

Стреляли Вомбата…

Словом,

Мы как могли,

Истребляли Вомбата,

А потом — спохватились:

— До чего докатились!

И решили мы

Взять под охрану

Вомбата.

Занесли его,

Бедного,

В Красную Книгу…

А Вомбат

Показал нам огромную фигу.

А Вомбат заявил:

— Я все понял, ребята.

Этот мир —

Он не создан, увы, для Вомбата,

Так что я

Мир иной —

Лучший мир —

Выбираю,

Или,

Проще сказать, —

Вымираю…

* * *

Так решил

Этот милый и скромный Вомбат.

А вот нам

Не пора ли Ударить

в набат?

1977

 

 

Гному

Жаловался Гном:

— Мы питаемся говном!

— Может, это и неплохо,

Ведь всегда найдется кроха…

Так обсуждали гномики

Вопросы экономики.

 

ДИЕТА ТЕРМИТА

 

Говорил Термит

Термиту:

— Ел я все

По алфавиту:

Ел

Амбары и ангары,

Балки,

Бревна,

Будуары,

Вафли,

Вешалки,

Вагоны,

Гаражи и граммофоны,

Древесину

Дуба,

Ели,

Съел жестянку (еле-еле),

Ел и

Зелень,

И известку,

Ел

Изделия из воску,

Ел

Картины и корзины,

Ленты,

Лодки,

Магазины,

Несессеры,

Окна,

Пенки,

Потолки,

Рояли,

Стенки,

Телевизоры,

Ухваты,

Фильмы,

Фотоаппараты,

Храмы,

Церкви,

Цирки,

Чашки,

Кушал

Шахматы и Шашки,

Шпалы пробовал и Штампы,

Щетки

И Электролампы,

Даже

Юбками

Питался,

Даже Якорь

Съесть пытался —

И ни разу

Не был сыт!..

— М-да, — сказал другой термит.

От диеты толку мало.

Лучше лопай что попало!

 

БЕГЕБРОД

 

Если вдруг

Придет

Тебе охота

Сделать бутерброд

Из бегемота —

Что тут нужно?

Хлеба ломоток,

Да салата свежего листок;

Может быть,

Немного майонеза,

И,

Конечно,

Нужен —

До зареза! —

Бегемот.

Вот.

Готово.

Ешьте

Бегеброт.

Лишь бы только

Не наоборот!

 

О КРАСОТЕ ПИСАТЕЛЬСКИХ ЛИЦ (Из вестибюля ЦДЛ)

 

Здесь, в основном, такие лица,

Что как-то тянет похмелиться…

Встречаешь и такие лица,

Что лучше сразу удалиться…

Но, изредка, —

Такие лица,

Что хочется на них молиться…

1980

 

— Ах, — говорил один чудак,

— Где много бардов —

Там бардак!

 

О ВКУСАХ

 

Как ни расхваливал я Китса —

Я ничего не смог добиться,

Поскольку вся моя семейка

Уже предпочитала Блейка…

 

ДВОРНИК

 

Советский дворник

Выпустил поэтический сборник.

Я прочел его

От корки до корки:

Ни словечка

Ни о метле, ни об уборке.

 

НОВЫЕ МУЗЫ

 

Хоть приятно верить,

Будто гении

Обитают где-то,

В отдалении.к

Где то там —

Не в нашем поколении.

Оглянись!

Вон,

В очередь за хлебом,

Встал

Пророк,

Ниспосланный

Нам небом…

1977

 

— Кто такие волки?

— Собаки в самоволке!

 

— Вполне естественно,

Что Лист

Был знаменитый пианист,

Но поразительно, что Кант

Был вообще

Не музыкант!..

 

Говорила

Сара Фане:

— Зря ты ходишь

В сарафане!

— А зачем

Ты носишь сари? —

Возразила Фаня

Саре.

 

 

На многих треска

Нагоняет тоску,

Но более многие

Любят треску:

Садятся за стол,

Опустив занавеску —

И трескают,

Правда,

Без лишнего треску…

 

ВЫСТРАДАННЫЕ МНЕНИЯ

 

Карась сказал:

— Скрывать не стану, —

Не так уж я люблю

Сметану.

— Про яблоки, —

Сказала Утка, —

Мне даже и подумать

Жутко!

— Капуста, —

Подхватили Гуси, —

Совсем совсем

Не в нашем вкусе!

Не любит Поросенок хрена,

Горчицы,

И других приправ,

И, — разрешите откровенно?

Он, кажется,

Отчасти прав!

Считать,

Что Раки любят пиво —

Жестоко

И несправедливо!

 

 

 

 

Слоненок сказал,

Увидав Человека:

— Да это же просто какой-то калека!

 У бедной,

Бескрылой,

Бесхоботной мошки

Оторваны обе

Передние ножки!

А мама Сынишку

Похлопала хоботом,

И проговорила

Внушительным шепотом:

— Обманчива, милый,

Наружность убогая.

Способно на многое

Это двуногое!..

 

 

 

ЧУДОВИЩНАЯ ИСТОРИЯ (Баллада)

 

Жило-было Чудище,

Юное Страшилище.

Росту — непомерного,

Непомерной силищи.

Жило, припеваючи,

В преогромной ямище

У своих, у любящих

Папищи и Мамищи.

Бегало на гульбища,

Сходбища и сборища.

Обожало зрелища,

В частности — позорища.

И, как это свойственно

Кой-каким сокровищам,

Обещало вырасти

Форменным Чудовищем…

Но однажды вечером

В мирном обиталище

Разразился

Истинно-чудовищный

Скандалище:

На каком-то гульбище

Дорогое детище

Прогуляло папино

Выходное вретище!

…Долго предки детищу

Чистили седалище;

А когда закончили —

Сами же рыдали ещё!

А потом воскликнули:

— Милое Страшилище!

Брось ты эти глупости —

Попадешь в узилище!

Поступи, как умное,

Славное Чудовище —

Поступи в училище,

Наше ты сокровище!

И тогда, со временем,

(В недалеком будущем)

Станешь ты воспитанным

И ученым Чудищем!..

…Всю-то ночь проплакало

Бедное Страшилище,

А к утру одумалось —

И пошло в училище.

В лучшее училище:

В ОВОЩЕХРАНИЛИЩЕ!!!

 

 

 

СТРАННЫЙ ГОСТЬ (Ассонанс)

 

Он явился, полон грусти.

И печально молвил;

— Здрассте!

Я, увы, пришел не в гости!

Я принес

Дурные вести!

Я принес

Дурные вести,

Провалиться мне на месте:

Говорят,

Художник Бисти

НЕ ЧИТАЛ АГАТЫ КРИСТИ!

 

 

 

1

 

Дядя — мастер материться.

Тетя —

Тоже мастерица.

Мастерами

В каждом деле

Наша Родина

Гордится!

2

 

Кончай, Митрий,

Играть с Мотрей,

Вставай, Митрий,

Ишши натрий.

Вставай, Митрий,

Ишши натрий,

Ташши натрий —

Корми нутрий!

 

 

ЭКОЛОГИЧЕСКАЯ

 

— Ой, не сри милый,

Не сри, мой друг,

Засрешь рощу,

Зеленой луг!

— А я милке

Не поверил —

Иде стоял,

Там и насерил…

 

 

ПЛЯСОВАЯ

 

Это — тятина телятина,

Это — катина курятина,

Это — нянина баранина,

Это — дядина говядина!

А у Вани —

Две фасолины,

Да и эти

Не посолены…

 

 

Сковорода —

Или сковородка?

Скоро вода —

Или скоро водка?

 

 

 

У нас нос мокр —

У нас насморк;

У нас насморк;

У нас нос мокр!

 

АНГЛИЙСКАЯ БАЛЛАДА

 

Однажды я шел из Дувра в Кале —

Дорога, поверьте, была нелегка, —

И у синего моря, на голой скале

Я встретил Грустного Моряка.

Он руки ломал, и волосы рвал,

И печальны, печальны были слова

Песни, которую он напевал,

А песня

Была такова:

«Я один — капитан, и гардемарин,

И штурман брига „Нырок“.

Я его рулевой, и боцман лихой,

И четверка гребцов, и кок…»

И бедняга все рвал остатки волос

Изо всех своих старческих сил,

И взглядом просил:

«Ну, задай мне вопрос!»

Так что я его прямо спросил:

— Извини, старина, — сказал я ему, —

Я тоже отчасти моряк,

И как раз потому я никак не пойму,

Не пойму я, как это так:

Ты один — капитан, и гардемарин,

И штурман брига «Нырок».

Ты его рулевой, и боцман лихой,

И четверка гребцов, и кок???

И тогда старикан штаны подтянул

(Подтянул, как бывалый матрос!),

Он чихнул, он икнул,

Он глубоко вздохнул:

— Ну, так слушай, — он произнес.

— По морям, по волнам —

Нынче здесь, завтра там, —

Так мы шли на бриге «Нырок».

Мы брасопили реи как можно быстрее,

Но скажи — какой в этом прок?

Мы держали на запад (и на восток)

От острова Тенериф,

Но какой тебе прок держать на восток,

Если рок тебя бросил на риф?..

Кто глотал волну — тот пошел ко дну…

А было нас семьдесят шесть!

Мы спустили все гички,

Но на перекличке

Только десять ответили: «Есть!»

Есть хотел капитан, и гардемарин,

И штурман брига «Нырок»,

Есть хотел рулевой, и боцман лихой,

И четверка гребцов, и кок.

Нет хуже беды, чем сидеть без еды.

Но моряк моряку — друг и брат.

И, чтобы выручить всех из беды —

Каждый жизнью пожертвовать рад!

И первым штурман попал в котел

(Он всегда нам прокладывал путь!),

А следом за ним капитан пошел

(Он был недоварен. Чуть-чуть).

А там — рулевой и боцман лихой,

(Кстати — сущая был свинья);

И, в конце концов, четверку гребцов

Мы докушали — кок и я.

Да, с коком остались мы наедине

И стали держать совет:

Кому из нас — ему или мне,

Другу пойти на обед…

Кок сказал: «Я правды скрыть не могу,

Хоть хвастаться не люблю,

Я могу из тебя приготовить рагу —

Не стыдно подать королю!

Ты думаешь, суп сварить нехитро?

Это тонкое дело — стряпня!

А профан понапрасну загубит добро,

Точнее сказать, меня».

Обидных слов я стерпеть не мог,

И я веслом его — кок!

Так хвастливый кок мне попал на зубок,

И с тех пор я, увы, одинок!

С тех пор я не ем (и почти не пью),

И печаль терзает душу мою,

И никто мне не верит, когда я пою

Правдивую песню

Свою:

«Я один — капитан, и гардемарин,

И штурман брига „Нырок“.

Я его рулевой, и боцман лихой,

И четверка гребцов, и кок…»

 

 

Кто хочет

Честно

Рисовать —

Тот должен

Чем-то

Рисковать!

 

 

Переливай

Из пустого в порожнее,

Только,

Пожалуйста,

Поосторожнее!

 

Поэту лучше быть невеждой,

Чем невежей.

Во-первых,

У невежды взгляд на вещи свежий;

А во-вторых,

Нередко могут в рыло дать невеже.

С невеждой так бывает много реже!

 

 

Люблю я

Женщину одну —

Люблю ее,

Как ветчину,

И борщ по-флотски:

Плотски.

Но есть

Еще одна деваха,

И я люблю ее,

Как Баха

Или Бетховена:

Духовенно.

 

 

Вот Кабан.

Он дик и злобен,

Но, зато, вполне съедобен.

Есть достоинства свои

Даже у такой свиньи!

 

 

— Я, конечно,

Пресмыкаюсь,

Но нисколько

В том

Не каюсь!

Ибо тот,

Кто пресмыкается,

Никогда

Не спотыкается!

 

 

Давно я не встречал

Гадюки —

И что-то не скучал

В разлуке!

 

 

За стеклом

Свернулась

Кобра.

Смотрит тупо

И недобро.

Видно

С первого же взгляда

Мало мозга,

Много яда!

 

 

У змея-удава

Неважная слава.

Мы все

Осуждаем

Подобные нравы!

Я только напомню,

Что даже удавы

Не станут душить никого

Для забавы…

 

 

Красивых

Мало

Обезьян —

Почти у каждой Есть изъян.

Но самые безобразные,

Увы, — человекообразные.

 

 

Приходила к нам горилла,

Нам горилла говорила:

— А по-моему, приматам

Не к лицу ругаться матом!..

 

 

— Вы слышали?

Бородавочник

Приобрел

Медицинский справочник!

— Вероятно,

Наводит справки,

Чем и как

Выводить бородавки…

 

 

Вонючке

Нелегко

Понять,

Как это можно — не вонять.

Ведь Скунс,

Который не воняет,

Свое достоинство

Роняет…

 

ХОР ПЕРВОБЫТНЫХ ЗВЕРЕЙ

(Из киносказки «Фантик»)

Времена у нас

Любопытные —

Примитивные,

Первобытные.

Мы и сами все

Первобытные —

Неуклюжие,

Невоспитанные,

Неотесанные

(То есть грубые):

— Мозоленогие!

— Неполнозубые!

— Толстокожие!

— Парнокопытные!

— Эх, примитивные!

— Ох, первобытные!

Только тот у нас

И спасается,

— Кто царапается!

— Кто кусается!

— Кто лягается!

— Кто бодается!

— Или кто улизнуть

Догадается!

— Эх, кто бодается!

— Кто лягается!

— А жалеть — никого

Не полагается…

— Мы первобытные!

— Мы примитивные!

— Но — любопытные

И перспективные!..

 

Овечки

Думали о вечности,

А пастухи —

Про шашлыки.

В ком было больше

Человечности?

Что было

Больше по-людски?..

 

 

Однажды

В баню Вошь отправилась,

И там ей

Сильно не понравилось.

 

 

ХОР-СПОР

(Из киносказки «Юрка-Мурка»)

— Ах вы, бедные

Земноводные!

Да почему же вы

Всегда холодные?

— Мы не бедные

Земноводные:

Мы холодные,

Да не голодные!

— Ах вы, бедные

Млекопитающие!

Почему же вы

Не летающие?

— Почему это мы вдруг,

Не летающие?

Есть летающие

Млекопитающие!

— Ах вы, бедные

Ракообразные!

Почему вы все

Такие

Безобразные?

— То есть как это мы все

Безобразные?

Ракообразные —

Разнообразные!

 

Лягушек спросили:

— О чем вы поёте?

Ведь вы же,

Простите,

Сидите в болоте!

Лягушки сказали:

— О том и поём,

Как чист и прозрачен

Родной водоём!

 

О КОРОВЕ

— Корова, —

Сказал он сурово, —

Не стоит доброго слова:

Она,

За охапку сена,

(И как она только решилась?!)

Всего,

Что действительно ценно,

На вечные веки лишилась…

Лишилась она свободы,

И впала в духовную спячку,

И долгие, долгие годы

Жует ту же самую жвачку…

А тот,

Кто ее и не стоит,

Теперь её доит и доит…

— Подумать,

Что эта дура —

Потомок

Буйного тура!

 

 

1

Кобель

Имеет в жизни цель:

Доказывать,

Что он —

Кобель!

2

Шавка

Очень громко лает.

Шавка

Очень твёрдо знает:

Тот,

Кто громче скажет: «Гав!» —

Тот всегда и будет прав!

 

 

КОТЫ

Не тяни кота за хвост и не бей его по пузу мокрым полотенцем.

Народная мудрость

Живут на земле

Существа неземной красоты.

Я думаю,

Ты догадался,

Что это — КОТЫ.

(Да, кошки —

Хорошее слово, научное слово,

Но ты,

Читатель,

Забудь это слово

И помни лишь слово КОТЫ!)

КОТЫ грациозны —

Какая гимнастка

Сравнится с котом?

Взгляни, например,

Как он лижет себя под хвостом!

КОТЫ музыкальны —

Не верь, о читатель,

Пустым разговорам,

Что будто Кошачий концерт

Не сравнится с ангельским хором…

А впрочем,

КОТЫ

Не боятся людской клеветы.

КОТЫ —

Они выше мирской суеты.

Поверь,

Словно светоч среди темноты,

Нам посланы свыше

КОТЫ!..

Но тот, кто не хочет

(А ты ведь не хочешь?)

С КОТАМИ расстаться,

Тот должен серьезно

(Да, очень серьезно!)

С КОТАМИ считаться.

Наука открыла:

Природа не может терпеть пустоты.

Добавлю:

Особенно —

Лучшая часть этой самой природы —

КОТЫ.

Держать на голодном пайке?

Говорят,

Можно так обращаться с людьми…

Но если ты держишь КОТОВ,

То корми

И корми,

И корми!

КОТЫ в нашем доме

Покой и уют создают, —

Но сами КОТЫ

Тоже любят покой и уют!

И если, допустим,

Внезапно захочешь

Ударить в тамтам,

Сначала подумай,

Приятно ли это КОТАМ!

А главное —

Даже не пробуй

К КОТАМ обращаться «на ты»,

Поскольку любой,

Самый маленький кот —

Это тоже КОТЫ!

Советую не забывать,

Что КОТЫ —

Несомненные родичи Тигров,

И помнить народную мудрость

(Ее я вынес в эпиграф).

Осталось добавить,

Что тех,

Кто не хочет

Серьезно считаться с КОТАМИ,

КОТЫ

(И вполне справедливо!)

Считают

Скотами!

1976

 

 

СТИХИ ПРО КОЗЛА

Только собрался

Сесть за стол —

Ко мне

Ворвался

Знакомый Козёл,

И было легко

Догадаться:

Сейчас он

Начнёт

Бодаться…

— Опять, — говорит, —

Дурака валяете?

Что же это вы

Себе

Позволяете?

Пишете про зверей

Сказки и стишки,

А обо мне —

Ни строки!

Написали,—

Сказал он сердито, —

Про Кита,

Про Кота,

Про Термита,

Буквально про всех —

От А до Я, —

А где же,

Спрашивается,

Я?

Про какую-то там Мартышку

Накатали

Целую книжку!

Есть у вас даже книжонка

Про Плюшевого Медвежонка,

А Козла —

Словно нет на свете!

А ведь вас

Читают дети!

Как воспитывать

Подрастающее поколение

И пропустить

Такое явление?

Забыли,

Что говорит народ:

«Пусти Козла в огород!»

Козёл —

Это вам не баран начихал!

И не то, чтобы я

Домогался похвал:

Критикуйте,

Пишите,

Что, мол, пока

От меня — ни шерсти, ни молока.

Что хотите пишите!

Даю вам полную волю!

Но замалчивать —

Не позволю. —

Помолчал

И добавил с угрозой:

— Можно стихами,

Можно и прозой!..

Я

Согласился не сразу.

Не люблю Писать по заказу.

Но подумал-подумал —

Махнул рукой.

Думаю:

«Я не один такой…

Зачем наживать себе врага,

Когда у него

Такие рога…»

«Эх, — думаю:

Ладно!

Была не была!»

И вот — написал

СТИХИ ПРО КОЗЛА.

 

(с) Борис Заходер

 

 

 

_______А Н О Н С Ы   И   Н О В О С Т И _______

 

6 июля в Москве в летнем кинотеатре парка "Фили" в рамках проекта "Книги в Парках" состоится выступление трио Ольги Арефьевой (голос, гитара), Петра Акимова (виолончель) и Сергей Индюкова (скрипка, гитара-малышка) с программой "Анатомия".

Время - с 18:30 до 20:00.

Вход свободный.

 

 

31 июля в клубе Б2 в 21:00 состоится электрический концерт Ольги Арефьевой и группы "Ковчег".

Визуальная поддержка концерта - театр KALIMBA.

Адрес: Москва, ул. Большая Садовая, 8

Тел. +7 495 650-99-09, +7 495 650-99-18

 

 

Новый альбом Ольги Арефьевой и группы "Ковчег"ТЕАТР выложен в сеть!

http://www.ark.ru/ins/albums/teatr/teatr.html

Мы не устанавливаем конкретной платы за скачивание. Вы можете выразить свою благодарность Ольге и Ковчегу любой суммой, которую сочтете разумной.

 

Клип "Асимметрия" участвует в арт-конкурсе "Лучший музыкальный клип" на Международном культурном портале Эксперимент. До 1 августа можно проголосовать. Чтобы принять участие в голосовании, надо зайти на страницу и поделиться клипом через соцсети.

Определение победителей будет основываться на результате подсчета лайков ВК.

http://md-eksperiment.org/etv_page.php?page_id=3188&album_id=183&category=konkurs

 

 

 

 


Ольга Арефьева, живой журнал:
http://olga-arefieva.livejournal.com

Аккаунт на Фейсбуке:
https://www.facebook.com/olga.arefieva.9


В избранное