Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Культурный минимум

  Все выпуски  

Культурный минимум, вып. 30.04.14


К У Л Ь Т У Р Н Ы Й    М И Н И М У М
[отзывы Алексея Варсопко на художественную продукцию: книги, фильмы.
Честно, эмоционально и пытаясь разобраться.
Контакт с автором только через varsсобакаlist.ru]

выпуск 30.04.14: 1 книга

+ссылки: фото, арт, культурологическое, благотворительность

В. Сретенский
«Псевдолотман. Историко-бытовой комментарий к поэме А. С. Пушкина "Граф Нулин"»

Посев; 2010 г.
272 стр.

От издателя: «Комментарий к поэме А.С.Пушкина "Граф Нулин" знакомит читателя с реалиями усадебной культуры российского дворянства первой трети XIX века, что должно помочь читателю приблизиться к аутентичному восприятию текста поэмы. Он позволяет погрузиться в литературно-художественную атмосферу начала XIX века, лучше понять авторский замысел и судить о его воплощении со знанием тех исторических и художественных деталей эпохи создания произведения, которые неизбежно ускользают от современного читателя.
Книга адресована филологам, историкам, педагогам, учащимся и всем, кто интересуется творчеством А.С.Пушкина».

Название, именно первая часть, может показаться немного странным тем, кто не знает, кто такой Юрий Лотман, тем, кто не знает, что было (и, конечно, есть) эпохальное культурологическое исследование этого великого советского, российского ученого, посвященное «Евгению Онегину». В.Сретенский идет по его стопам, выбрав в качестве объекта менее известную поэму Пушкина.
(Правда, лично мне такой оборот «Псевдолотман» тоже кажется каким-то странным.)

Признаюсь, до этого «Графа Нулина» я не читал и вряд ли когда-нибудь прочитал бы, а когда под таким «соусом», то сразу выполнил две задачи – познакомился с поэмой (не могу сказать, что понравилась) и «погрузился в эпоху» (что уже поинтереснее).

«Аутентичный подход» при восприятии художественных произведений, на мой взгляд, все-таки несколько искусственный процесс, даже при самом глубочайшем понимании контекста. Можно много, очень много знать про то время и примерно представлять, как художественное произведение могло восприниматься, но чувствовать так, как это чувствовал читатель-современник, не получится. В художественном произведении важны не только факты, но прежде всего непроговариваемые интонации, которые, так сказать, «в крови» у слушателей-современников, с их специфической психологической реакцией на текст, а современный читатель, у которого «в крови» свой собственный культурный багаж, не может от него освободиться, так сказать, вычистить мозг перед тем, как читать старинное произведение. Все равно он будет воспринимать его с позиции своего времени, своей культуры.
Идея «аутентичного восприятия» очень хороша, даже фантастична – это все равно что отправиться в прошлое, почувствовать себя человеком другой эпохи. Но в прошлое все равно понесешь свое время…

Но это не отменяет ценности «фактической» аутентичности. В.Сретинский, как и в свое время Ю.Лотман, раскрывает значение не только устаревших слов, значения которых мы не знаем или слабо представляем, но и раскрывает то значение слов, устойчивых словесных конструкций, тех культурных реалий, которые во времена Пушкина имели или несколько другое или совсем другое значение. Помимо этого автор, как и его великий предшественник, погружает читателя в читательскую культуру, атмосферу того времени, чтобы дать понять, что современные Пушкину читатели улавливали в поэме того, что нам недоступно (аллюзии на другие произведения того времени и т.п.). Стоило бы еще провести исследование, что современники Пушкина при восприятии «Графа Нулина» не знали из того, что знаем мы (ведь это для нас Пушкин классик, Авторитет, с трагической судьбой и т.д., а для них он был «современным поэтом», живым современником, которого некоторые из них знали лично, видели вживую).

«Комментарии к роману «Евгений Онегин» А.С.Пушкина» Юрия Лотмана я читал давно, поэтому не могу сравнить две эти книги. Но, в любом случае, читать В.Сретинского было интересно и достаточно легко: только тем, кто соберется читать, надо иметь в виду, что книга напоминает справочник, каталог, имеет научно-популярный характер с упором на «научно-».
ссылки
Как скульптор превращает несколько деревяшек в невероятно правдоподобную стопку газет и журналов


Уличный арт с легкой долей иронии от OakOak


3D-ручка


Благотворительное сообщество Билет Домой - помощь попавшим в беду людям в Санкт-Петербурге


Приглашаю посетить страничку студии юных журналистов, которой руковожу: http://vo-gazeta-spb.narod.ru
Каждую неделю новые материалы про то, чем живут современные подростки.

В избранное