Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Новости Одесского БЕЦ "Гмилус Хесед"


Информационный Канал Subscribe.Ru


Новости Благотворительного Еврейского Центра "Гмилус Хесед"




              Содержание:

Благотворительный Еврейский Центр "Гмилус Хесед"


Выпуск 29


Эстафета памяти
В кинотеатре “Одесса” состоялась презентация фильма “Млин” (“Мельница”), снятого по книге Бориса Хандроса “Местечко, которого нет”. Режиссер фильма Игорь Негреску, оператор Виктор Шувалов, научный консультант Борис Забарко, текст на украинском языке читает Богдан Ступка.
Инициаторы и организаторы встречи : Американский еврейский объединенный распределительный комитет “Джойнт”, Благотворительный еврейский центр “Гмилус Хесед”, институты социальных и общинных работников городов Киева и Одессы, Израильский культурный центр.
Открыл презентацию директор “Гмилус Хеседа”: “Этот фильм никого не может оставить равнодушным. То, о чем он рассказывает, пережили многие сидящие в зале – бывшие узники гетто и концлагерей, те, кто потерял во время прошедшей войны своих родных и близких”. Он выразил также сердечную признательность меценату Аркадию Шнайдеру за предоставленную возможность провести эту встречу в прекрасном зале кинотеатра “Одесса”.
Научный консультант фильма бывший узник гетто Борис Забарко сказал: “Деньги на создание этого фильма дал Гамбургский (Германия) фонд поддержки науки и культуры. Это второй, после Киева, показ киноленты в Украине. Нужно чаще демонстрировать подобные фильмы, чтобы их видели все народы мира, входящие в мировое сообщество, и особенно молодежь. Холокост никогда не должен повториться”.
Автор сценария Борис Хандрос рассказал о своей книге “Местечко, которого нет” и истории создания фильма. Он подчеркнул, что главную идею фильма подсказала жительница села Озаринцы Анна Мельниченко - Бурик: “Если бы все люди жили в таком согласии и мире, как еврейская семья Хандросов и украинская семья Буриков,– то не было бы ни войны, ни страшного горя”.
На презентации присутствовал и одессит Александр Стукаленко, внук одного из героев фильма — Праведника народов мира Константина Ивановича Стукаленко, врача сельской больницы, спасшего от смерти несколько десятков евреев.
Впечатляют многие кадры фильма. Без слез смотреть его невозможно. Это слезы людей, гордящихся своей историей, традициями, умеющих ценить мужество и человечность, проявленные украинцами, русскими, людьми других национальностей, которые спасали евреев, рискуя своей жизнью и жизнью родных и близких им людей. И это происходило во многих городах и селах, захваченных фашистскими оккупантами.
Этим фильмом воздается должное всем, кто спасал евреев в период Холокоста. И если имена спасителей известны, то им присваивается звание Праведник мира. В Украине это звание получили 1600 человек. Они награждаются Почетными дипломами, в их честь в Иерусалиме на аллее праведников сажают именные деревья. В Одессе такая аллея есть в Прохоровском сквере. Этот фильм и о тех, кто спасал евреев, но чьи имена спасенные не успели узнать, потому что они никогда их больше не видели после спасения и не имели возможности поблагодарить за то, что их жизнь не оборвалась.
Сердечные струны трогают кадры, которые переносят действие фильма в сегодняшний день: за праздничным сельским столом сидит 80-летняя украинка Надежда Рушковская и поет на языке идиш песню о любви. Эту песню ее научила петь еврейская девушка. Впечатляет рассказ и о единственном в мире Селе-Праведнике в Винницкой области. Называется оно Яруга. Во время войны жители этого села спасали еврейские семьи, издавна жившие бок о бок с украинцами. Недалеко от Яруги в 1941 году были расстреляны около 1000 буковинских и бессарабских евреев. А в самом селе украинцы спасли всех местных жителей и несколько семей из депортированных евреев из Бесарабии и Румынии.
Через весь фильм проходит образ старой водяной мельницы, символизирующей вращающиеся жернова истории, перемалывающие людей и события. Авторы фильма с оптимизмом смотрят в будущее, потому что течение реки жизни несмотря ни на что продолжается.
СЕМЕН ВАЙНБЛАТ

К содержанию


По литературной Одессе
Ярким, солнечным утром микроавтобус Благотворительного еврейского центра с подопечными Центрального района направился на встречу с замечательными писателями и поэтами, некогда посетившими наш город. Так началась экскурсия по литературной Одессе. Проводила ее подопечная “Гмилус Хеседа” Валентина Давыдовна Бендер.
Первая остановка – Пушкинская, 13. И мы слышим рассказ о жизни Пушкина в Одессе. Всего 13 месяцев, а сколько написано было!
Автобус направляется к бывшему Ришельевскому лицею, где некогда бывал Мицкевич. Минуя Гаванную, мы попадаем на улицу Гоголя, затем на Херсонскую, 44, где жил Бунин.
Занятые повседневными заботами, мы часто не замечаем, в каком прекрасном городе живем, как красива его архитектура. Вот балкон, на который каждое утро выходил Куприн, вот порт, о котором мечтал Грин. В Купальном переулке нам рассказали о Вере Инбер, на Черноморской — о Паустовском. С Малой Арнаутской и Базарной связаны имена В. Катаева, К. Чуковского, И. Ильфа и Е. Петрова, В. Жаботинского, Э. Багрицкого. Как зачарованные смотрим мы на мемориальные доски и заглядываем во дворики, где некогда бегали, росли, учились, мужали и уверенно входили в литературу эти замечательные люди.
От всей души благодарим кураторов Центрального района Р. Ройтберга, А. Крамарова, М.Скороход, И.Мойченко, экскурсовода В. Бендер, водителя И. Писаренко за эту глубоко познавательную экскурсию.

Р. МОГИЛЕВСКАЯ

К содержанию


Возвращение из забвения
Двести восемь лет исполнилось нашей Одессе – для человека это возраст немыслимый, а для города – отнюдь не преклонный. Но за время своего существования Одесса умудрилась обрести богатейшую, полную значимыми событиями и достойными именами историю в целом и еврейскую в частности. Другое дело, что свыше семидесяти лет великого и трагичного ХХ века волею власть узурпировавших историю нашего города, в основном, почитали начиная с 1917 года. Но, с Б-жьей помощью прошло это злосчастное время и теперь все чаще и больше появляются книги, посвященные различным аспектам и периодам истории Одессы.
Одна из них – выпущенная Международным еврейским общинным центром “Мигдаль” при поддержке Американского еврейского объединенного распределительного комитета “Джойнт” с предисловием главного раввина Одессы и Южно-Украинского регионального объединения еврейских общин Авроома Вольфа книга одесского краеведа Ростислава Александрова “Обряд дома Веприков”.
Составляющие эту книгу очерки посвящены различным эпизодам истории еврейской Одессы в довольно широком временном диапазоне – от конца Х1Х столетия до 1940-х годов. А героями этой книги стали множество “одесских” или по праву причисляемых к ним людей—купец Бер Бобович, великий наш поэт Хаим-Нахман Бялик, известный когда-то всей Одессе профессор Яков Юльевич Бардах, колоритный и талантливый эстрадный артист Лев Зингерталь, легендарный спортсмен и авиатор Сергей Уточкин, талантливый литературовед и Писатель Леонид Петрович Гроссман, жительствовавший после войны в Одессе двоюродный брат Шолом-Алейхема Иосиф Маркович Рабинович, поэт Эдуард Багрицкий, парикмахер-виртуоз Юлиус Эммануилович Вайсбах, плодовитый журналист Борис Давидович Флит, последний староста синагоги рубальщиков кошерного мяса Герш-Лейб Лейзерович Веприк и многие другие достойные нашей памяти люди. Каждый из них сообразно своим силам, таланту, желаниям и удаче, трудился во благо нашего народа и нашего города. Мы можем быть только благодарными автору за то, что он своей книгой еще раз напомнил нам об одних, а других и вовсе вызволил из забвения.

К содержанию


Люди слова и дела
Леониду Петровичу Сушону выпала горькая участь быть малолетним узником гетто и нацистских концлагерей. В 1998 году он издал книгу “ Транснистрия: евреи в аду”.
В этом году в издательстве “Оптимум” вышла в свет новая книга Ленида Сушона “Люди святого долга”. Это первый сборник из серии задуманных автором очерков. В предисловии автор пишет: “Сам испытав в годы минувшей войны трагедию изгнания из родных мест и скитания среди страданий и смерти, я всегда с гордостью думаю о тех, кто достойно перенес Катастрофу. И также в моем сердце не угасает уважение к тем, кто помогал евреям в их беде, кто выполнял свой человеческий долг”.
Герои очерков Л. Сушона — люди различных национальностей. Это не только русские, украинцы, евреи, немцы, но и представители таких стран, как Япония и Швеция. Несмотря на то, что они жили в разные эпохи, “…их объединяет одно и то же великое качество – чувство долга перед страждущими современниками, стремление помочь словом и делом тем, кого притесняют, встать на защиту униженных и обреченных на гибель”. Персонажи очерков — писатели Л. Толстой, В. Короленко, Н. Лесков, М. Горький, М. Коцюбинский, И. Эренбург, В. Гроссман, Е. Евтушенко, композитор Д. Шостакович, кинорежиссер С. Спилберг, академик А. Сахаров, политик Н. Щаранский, консул С. Сугихара, дипломат Р. Валленберг. Они не только правдиво отобразили жизнь еврейского народа, но и внесли весомый и достойный вклад в святое дело спасение евреев во время погромов и Холокоста.
С. ВАЙНБЛАТ

К содержанию


Ведущий рассылки
Роман Дацюк

Редактор
Семен Вайнблат


http://subscribe.ru/
E-mail: ask@subscribe.ru
Отписаться
Убрать рекламу

В избранное