Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

[Саха Википедия] Круглый стол по проблемам якутского языка в СМИ

Привет всем!
Вчера был приглашен на "Круглый стол по проблемам якутского языка в СМИ". Никакого
круглого стола там небыло. Проходил в пресс-центре дома печати. Большую часть
времени сидевшие в президиуме умные люди говорили умные мысли. В конце, когда
половина пришедших ушли по делам, дали высказаться простым.
Это мероприятие было проведено по инициативе главного редактора газеты "Кыым"
Ивана Ивановича. Обсуждали как сделать так, чтобы все саха говорили и писали
правильно, без вкраплений русского языка. Если слово не имеет саха аналога, то
говорить ли как это звучит на русском или адаптировать на саха.
Иван Иванович говорил что ему было стыдно, когда он ездил в какую-то страну и
с гордостью показывал свою газету, те люди немного просмотрев газету стали посмеиваться.
На вопрос почему они смеются - они сказали, что оказывается они знают язык саха:
половина слов на русском. Действительно, вот краткий отрывок из нашей официальной
газеты "Саха сирэ" (www.sakhasire.com):

Сэтинньи 10-14 кMyннэригэр Саха государственнай университетын инновационнай Myiрэхтээgинин
программатын чэрчитинэн Математика, информатика институтун базатыгар "Наука+/-а,
MyiрэхтээgиIIэ уонна экономика+/-а информационнай технологиялар" диэн III БMyтMyн
Россиятаа+/-ы научнай конференция Myлэлээтэ. Конференция+/-а кытта Москва, Санкт-Петербург,
Владивосток, Новосибирскай, Томскай куораттар, Литва, Украина учуонайдара, специалистара
кэллилэр.

Мало того что якутские буквы здесь стоят вместо других законных букв, так большинство
слов не адаптированы на язык саха.
Также он сказал, что 10 лет назад в Казахстане казахский язык был презираемым
языком людей из деревни. В городах стыдились говорить на казахском. А теперь,
он недавно ездил туда и поразился переменам в сознании людей. Все говорят только
на казахском. Даже русские. В каждом предриятии, оказывается, есть отдельный
штат, функциональные обязанности которого - перевод терминов на казахский язык
и слежение за правильным использованием терминов на казахском. На этом примере
он сказал, что при должном государственном внимании, можно кардинально поменять
отношение к родному языку.
Когда он был в Туве и спросил: какой процент тувинцев говорит на своем языке?
- его не поняли. Как может человек не знать родного языка? - сказали тувинцы.
Вопрос для них был кощунственный, непонятный.
Очень хорошо сказал Хомус Уйбаан: нужно при правительстве создать отдельное предприятие
финансируемое из бюджета для упорядочения и продвижения терминов на языке саха.
Остальные выступления не запомнились - обычное бла-бла, без конкретики. Всегда
очень удивительно для меня, как человек умудряется полчаса говорить на любую
тему с вдохновением и без запинки и ни о чем по существу.
В конце решили создать общественный комитет по терминам на языке саха. В числе
прочих избрали и меня. Первое заседание будет 20 ноября.

Bert Jickty

Яндекс.Фотки - легко загрузить с мобильного http://mobile.yandex.ru/fotki/

Саха Википедия - http://sah.wikipedia.org/

Ответить   Fri, 14 Nov 2008 09:20:11 +0300 (#789746)

 

Ответы:

Zitiere Bert Jickty (14.11.2008, 10:20:11):

Упрёк не очень понятен: "Саха сирэ" просто использует неюникодовский шщрифт для
отображения якутских букв, который и предлагается к скачиванию с сайта газеты.
Понятно, что само по себе это не есть гут, но вы явно упрекаете "Саха сирэ" за
что-то другое, в чём она едва ли виновата :)

По прочему даже не отписываюсь специально: языковой пуризм есть род религии,
а спорить с верующим о вере его - неконструктивно.

Denis

Ответить   Fri, 14 Nov 2008 10:45:51 +0400 (#789752)

 

2008/11/13 UdmNews <udmne***@g*****.com>:

для

Об использовании юникода и "неюникода под видом юникода" для якутского
языка в своё время тоже было сломано немало копий. Так что это тема
тоже довольно близка к религиозной ;)

В данном контексте Бэрт Дьикти, очевидно, имел в виду написание
заимствованных слов на якутский манер с использованием букв якутского
алфавита для передачи соответствующей фонетики и колорита. Я так
думаю.

Кыраhа
http://www.yakutia.org/

Саха Википедия - http://sah.wikipedia.org/

Ответить   Kyraha Thu, 13 Nov 2008 23:01:39 -0800 (#789759)

 

Zitiere Kyraha (14.11.2008, 11:01:39):

А! Ну это, видимо, я неправильно понял, в чём дело.

Denis

Ответить   Fri, 14 Nov 2008 11:12:49 +0400 (#789766)

 

Доброго времени всем.
Несомненно нужное мероприятие, главное - создан некий общественный совет (если
кто знает размещенный в Интернете список членов Совета - прошу дать ссылку),
который может выносить некие рекомендации относительно тех или иных языковых
заимствований, правил заимствования терминов, в который можно обращаться журналистам,
государственным структурам и простым гражданам как к третейскому судье, создана
структура, на решения которой можно ссылаться. И что тоже важно, Совет сам может
направлять своих представителей в разные государственные инстанции, на совещания,
на научные форумы, в которых общественники смогут выступать не как одиночки-энтузиасты,
а в качестве членов избранного совета.

Важно, что инициатива что называется снизу - газета "Кыым" не является государственной.
Это залог того, что работа не затухнет как обычно бывает, ссылаясь на отсутствие
финансирования. Да и самая на сегодня тиражная газета на языке саха будет освещать
работу совета. Это тоже огромный плюс. Полагаю, что в состав Совета включен и
балласт в виде чиновников, которым еще одна нагрузка как собаке пятая нога, но
для придания веса, для того, чтобы решения Совета выглядели солидно - это необходимая
плата.

Как правильно заметил Айнур, надо бы добиться некоторого финансирования, для
бОльшей эффективности, и даже возможно выделения отдельных штатов для постоянно
функционирующих органов исполнительного управления, некий секретариат, как видимо
и предлагал Хомус Уйбан (лингвист, профессор ЯГУ Алексеев Иван). Но важно не
сделать совет очередной синекурой для чиновников пенсионного возраста, то есть
структура не должна слишком обильно финансироваться)))).

Могут быть конечно и определённые опасения насчет достижения консенсуса в самом
Совете, да и в том, что он будет принимать действительно взвешенные решения,
учитывающие не только политическую коньюнктуру, но и будущее языка, одновременно
учитывая чаяния и требования как стариков, так и молодого поколения. В частности
об этом мне вчера говорил автор еженедельной радиопрограммы, кандидат филологических
наук Дапсы. Но это уже другой вопрос.

С уважением,
Николай Павлов
Якутск

14.11.08, 10:01, "Kyraha" <kyra***@g*****.com>:

Ответить   Sat, 15 Nov 2008 01:05:36 +0300 (#789997)

 

15.11.08, 01:05, "halan" <hal***@y*****.ru>:

видимо

Здравствуйте, давно слежу за новостями, но до последнего не писал. По делу финансирования,
необходимо узнать существует ли какие-нибудь гранты (международные, государственные
или частные) и писать проекты. Тогда проект будет более-менее независимым от
госбюджета, что даст больше свободы действия. :)

Ответить   Sat, 15 Nov 2008 12:53:56 +0300 (#790075)

 

Доброго времени всем,
действительно здравый подход. Семён, приветствую Ваше выступление.

В этой связи вспомнил о своей давней идее - создать некий условно говоря Фонд,
который бы аккумулировал средства для значимых проектов, направленных на культурно-социальное
возрождение этноса.
Почему бы нам самим не взять контроль за расходованием средств?
Почему бы не приобщить к участию в благородном/полезном деле самих наших людей?
Не просить у благородных госмужей, или благородных заокеанских господ денег на
развитие собственного этноса, а дать возможность простому человеку внести свои
пять копеек на будущее собственных потомков.
Пусть Ньукулай и Баhылай из Второго Нерюктяя гордятся своим личным вкладом в
развитие языка, и передают некий сертификат, подтверждающий этот весомый вклад
своим детям.
Пусть это будут небольшие средства. Но зато народ почувствует свою причастность.
Спору нет, существующие фонды (например, Фонд будущих поколений республики, Национальный
фонд возрождения "Бар5арыы") тоже формируются из наших с вами налогов, но согласитесь,
эти деньги, во-первых, обезличены и во-вторых, вкладываются туда не по нашей
воле. А об отчетности и говорить не приходится.
Я конечно не против вклада государственных, зарубежных фондов и грантодателей
- это было бы глупо. Надо использовать все возможности.

Есть в Удмуртии, Татарстане, в других национальных республиках подобные структуры,
организующие сбор средств у населения под конкретные проекты, идеи или людей?
Читал, что до революции существовали подобные институты, например так называемый
институт подписки.
Обменяемся мнениями?

С уважением,
Николай Павлов,
Якутск

финансирования,

--

Саха Википедия - http://sah.wikipedia.org/

Ответить   Sun, 16 Nov 2008 00:41:23 +0300 (#790236)

 

Добрый день!
Раз фонд народный то тогда необходимо провести PR-акцию для населения, сделать
на телевидении что-то вроде телемарафона по сбору средств и постоянный отчёт
о проделанной работе в популярных СМИ. :))

Семён, Новосибирск
16.11.08, 00:41, "halan" <hal***@y*****.ru>:

на

в

Национальный

Ответить   Sun, 16 Nov 2008 11:53:02 +0300 (#790281)

 

Здравствуйте коллеги!
Идея хорошая. Но кто возьмёт на себя решение оргвопросов. Сказать одно, сделать
другое.
С уважением,
Афанасий Николаев

Саха Википедия - http://sah.wikipedia.org/

Ответить   Mon, 17 Nov 2008 06:51:28 +0300 (#790483)

 

Ну, это не очень однозначно - что у них там все хорошо с казахским языком - постоянно
натыкаюсь в сети на статьи казахов, возмущающихся тем, что казахский язык в загоне
и ни в банках ни в магазинах его не использут. Тем не менее перемены есть, однако,
ключевой момент здесь - наличие государственности...

Смотря что понимать под родным языком

предприятие

В РТ есть что-то подобное, однако, все на это забили, поскольку нет реальных
рычагов воздействия, ответственности на несоблюдение и вообще политической воли...

Отлично! Теперь бы Вам из бюджета получить финансирование, иначе на энтузиазме
не все потянут...

С уважением
Айнур Сибгатуллин,
http://ezhe.ru/fri/529/

Саха Википедия - http://sah.wikipedia.org/

Ответить   Fri, 14 Nov 2008 10:00:32 +0300 (#789758)

 

Вчера было первое собрание. Пришли 7 человек. Обсуждали в основном состав комиссии
и план дальнейших действий. По моему представлению Halan был включен в состав
комиссии. Оказывается Тэрис и Дапсы делают словарь новых терминов. Сделали около
12 тыс. слов. Должны были представить на экспертную комиссию из ученых. Еще не
закончили. На следующее собрание решили пригласить Тэрис, чтоб расказал что и
как. Решили сделать сайт, где будем пропагандировать и обсуждать новые термины.
Также решили расширить функции комиссии и теперь будем называться "Общественный
комитет по реализции закона о языках РС", кажется так. Вот. Следующее собрание
будет 4 декабря.

Ответить   Tue, 18 Nov 2008 03:50:59 +0300 (#790751)

 

Доброго времени,
действительно, узрел свою фамилию в списке членов совета, опубликовали в газете
"Кыым".
Даже как-то неловко стало, список из столь известных и уважаемых имен, либо облеченных
должностью соответствующей, либо научными регалиями, и тут мы с Яковом, он -
программист, а я кандидат медицинских наук)))).

Чтож, надеюсь, принесём пользу.
Думаю для начала нужно предложить какую-то программу содействию цифровизации
текстов на якутском, в качестве необходимой основы для правильного использования
терминов, а также предложить сделать соответствующий сайт, где можно как освещать
работу совета, так и обсуждать текущие вопросы.

Между тем, в нашей википедии количество статей перевалило за 550.
Недавно стал участвовать один француз, видимо молодой человек (или девушка?),
якутского языка не знает, русского тоже. Оказывается пишет в англовики (полагаю
во франкоязычной тоже) про улусы Якутии. Задал мне задачку одну: поучаствовать
в дискуссии о Нерюнгринском районе, можно ли переводить улус как дистрикт, и
наоборот, в якутском языке муниципальный район любого государства термином улус.
Кто хорошо владеет ситуацией и языками, прошу посмотреть и по возможности ответить
на его страничке: http://sah.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D1%8B%D1%82%D1%82%D0%B0%D0%B0%D1%87%D1%87%D1%8B_%D1%8B%D1%80%D1%8B%D1%82%D1%8B%D1%8B%D1%82%D0%B0:Budelberger
Можете также посмотреть как представлены улусы в английской вики.

С уважением, Николай
Якутск

18.11.08, 03:50, "Bert Jickty" <bertjick***@y*****.ru>:

около

не

и

Ответить   Sun, 23 Nov 2008 05:47:48 +0300 (#792251)

 

Я знаю есть один википедист. Очень хорошо разбирающийся в
территориальных делениях разных стран. Попробую найти его
координаты... так вот, это кажется он:
http://en.wikipedia.org/wiki/User:Ezhiki
Просто эксперт в административном делении СССР. Кроме русского и
украинского, ещё хорошо владеет английским и немного французским.

Кыраhа

On 11/22/08, halan <hal***@y*****.ru> wrote:

облеченных

-

и

улус.

комиссии

Саха Википедия - http://sah.wikipedia.org/

Ответить   Kyraha Sat, 22 Nov 2008 20:46:25 -0800 (#792260)