Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Татарская рассылка

  Все выпуски  

Татарская рассылка


Информационный Канал Subscribe.Ru


  © 2003, "Татарская рассылка"

 

 

Татарская рассылка

№ 006   30 августа 2003г
 
30 августа - День Республики Татарстан. Поздравляю Вас всех!
Kaderle duslar! Barigiznida bu zur beyrem belen kotlym! Yeshen Tatarstan, Yeshesen Ana telebez! Yeshesen Milletebez! Мы дети твои, Татарстан! Ты всегда в нашем сердце!


Новости: 30 августа в Берлине открываются Дни татарской культуры. О этом событии Вы можете прочитать на http://www.geocities.com/kharissov/tatarmk.html ( на татарском языке)

30 августа - День Республики Татарстан.

НАШИ ЗА ГРАНИЦЕЙ

Римзиль ВАЛЕЕВ,
заместитель председателя Исполкома
Всемирного конгресса татар.

На вопрос "Где живут татары?" ответ простой: в деревне, конечно. Перебираясь в город, общаясь с представителями других национальностей, перемешиваясь с ними, люди утрачивают свою национальную принадлежность. Или скрывают ее... Как только человек выйдет за околицу села, его родной язык начинает как-то забываться, как тот нехитрый скарб, что болтается у него на боку в заплечном мешке. Он проходит через крупные города, пересекает границы и оказывается в других странах, и все меньше нужен ему не только татарский язык, но и русский...
Издавна склонные к странствиям, переездам и общению, привыкшие жить в дружбе и согласии с людьми разных национальностей, татары обитают не только в Казани, но и в Рязани, и в Париже, и в Малмыже. В чужие страны их занесла судьба, увлекли трудовые хлопоты, торговля. Нередко они оставались в том государстве, где им приходилось длительное время работать. Скажем, нижегородские мишары, торговавшие в Эстляндской губернии Российской империи, стали гражданами Финляндии. Город Петропавловск - родина Ибрагима Салахова, Нури Арсланова - ныне находится в независимом Казахстане. А почти полмиллиона татар после распада СССР остались в Узбекистане.
Немало тех, кто, спасаясь от политических бурь, уехал очень далеко. Когда солнечные лучи согревают влажную землю Швеции, на противоположной стороне планеты в австралийском небе заманчиво мерцают звезды. Наши соплеменники рассыпаны на просторах от Калифорнии до Байкала, от города Урумчи на северо-западе Китая до Архангельска. Есть ли на свете другой такой народ, который живет по законам и конституциям 20-30 государств?! Принял язык и обычаи десятков других наций, среди которых суждено было остаться его представителям?!..
Все регионы компактного проживания наших соплеменников можно назвать татарскими краями. И земли, в свое время относившиеся к тюркскому каганату, и те, что входили в состав империи Золотой Орды, а ныне являются территориями разных государств, исторически тоже - татарские края...
Но наш разговор не столько о живущих за границей соплеменниках или людях, забывших родной язык, едва покинув свое село, сколько о тех, кто, проживая в той или иной стране, остаются татарами, открывают национальные школы, выпускают печатные издания, общаются друг с другом. О тех, кто всей душой болеет за сохранение национального языка, культуры, не забывает о земле своих предков, тоскует по исторической родине.
Их изучение помогает понять историю татарского народа, его характер, мировой опыт, узнать географию его расселения. Кто-то стал известным физиком, кто-то удивил мир как непревзойденный танцовщик. Кто-то добился успеха в торговле, кто-то - в военном деле или науке. Главное - эти люди сохранили национальное и историческое самосознание. Все они - дети огромной семьи, имя которой - татары.
Да, не только в деревне живут наши соплеменники. Многие обитают в богатых странах, в крупных городах мира, пребывая в полном достатке. Впрочем, и за границей татары живут по-разному: есть среди них и бедные, и богатые, высокообразованные, принятые в элиту общества и те, кто, посещая разные страны, вхож в международные круги.
Татары Волжско-Уральского региона, переселившиеся в турецкие деревни неподалеку от турецкого города Эскишехир столетие назад, сохранили историческую память, национальность, язык. Несмотря на некоторое "отуречивание" (все-таки прошло достаточно много времени), наши соплеменники остались "казанскими татарами". Их жизненный уклад очень схож с бытом наших татарских деревень. Тот же пейзаж - невысокие дома, минарет мечети, сад и поля. Только в российских деревнях выращивают картофель, зерновые, а здесь - виноград. Чуть темнее лица и руки под палящими лучами солнца. Во взгляде, голосе - те же тоска и грусть. Сохранились приятное благозвучие татарского языка, характерное чистосердечие и прагматичность мышления народа... Все напоминает наши села, расположенные между Волгой и Уралом и живущих в них татар.
Но они - граждане другого государства. В советское время эмигранты относились к потенциальным шпионам, конченым преступникам или по меньшей мере к антисоветчикам и врагам народа. В общем, считались подозрительными людьми.
Основным доказательством служило иное гражданство, отсутствие молоткастого и серпастого документа... Турецкие татары отправляются в путешествие, имея на руках синий паспорт со звездой и полумесяцем, а в кармане - валюту разных стран. В их языке много заимствованных у других народов слов. Несколько своеобразны их песни и шутки.
С какой "вредительской" целью приезжают в Россию иностранцы? А цель их вот какая - побывать в родных местах, выполнить завещание своих дедов и бабушек... И оказавшись здесь, они сразу начинают расспрашивать дорогу к населенным пунктам, названия которых они не раз слышали из уст своих родных - "Янапар" ("Актуково"), "Зубачи", "Сарабиккулово", "Белебей", "Мензелинск", "Казань", "Уфа".
На поездах и автомобилях, не страшась поджидающих их злоключений и множества хлопот, они отправляются в путь-дорогу, чтобы исполнить завет и мечту дорогих им людей - побывать в родных местах. Добравшись до нужной деревни, они долго стоят, склонив голову к родной земле и окропляя ее невольными слезами. И как самую дорогую память, они берут с собой горсть земли.
Всю дорогу они любуются пробегающими мимо окон густыми лесами, словно легкой пеной покрытыми зеленью холмами, обмениваются впечатлениями. "Отец мой был прав, здесь, действительно, как в раю. Повсюду зелень, поймы, тополя". Им очень близки татарские песни, пляски, анекдоты, поучительные истории. Близка и родная земля. Но проходит время и, утолив тоску-печаль, возвращаются они в свою страну, чтобы вновь погрузиться в тысячи житейских забот. Они уже граждане другой страны. Государство, в котором они живут, и историческая родина, земля отцов и дедов, для них не одно и то же. Это разные понятия. Эмигранты - люди, одержимые желанием, преодолев границу, начать жизнь в другой стране. Они отличаются от обычных наших родственников. Отличны не только паспорта, но и ставший привычным другой образ жизни. Однако иностранцы, говорящие на татарском языке, как бы "суверенны" они ни были, не могут оторваться от Татарстана и других татарских краев. Даже если не отыщутся их родственники. Даже если не наладят коммерческие дела на земле отцов и дедов и редко бывают там. Все равно скучают, переживают за страну, народ, находят здесь друзей-товарищей и поддерживают с ними дружеские отношения.
Ибо человеку нужна Родина. Если он лишится корней, это уже не человек. Татары не способны оказаться в таком положении.
В течение многих лет мы не ведали о татарах за рубежом. Возможно, лишь отдельные люди, имевшие родственников в той или иной стране, да работники науки и искусства, которым во время служебных поездок за границу доводилось встречаться с татарами, чувствовали, как велика география расселения татар на планете.
В 80-х годах прошлого столетия в Татарстане, как и в России в целом, началась эпопея "открытия" соплеменников, живущих за рубежом. Где только не живут наши! Мы, оказывается, большой и разный народ. Наши соплеменники обитают в Америке, Турции, Финляндии. Они могли бы стать нашей опорой. Значит, пока не сдаемся! Такие примерно мысли дали толчок росту нового направления в национальном сознании.
Встречи с зарубежными татарами позволили раскрыть доселе неизвестные страницы истории нашей нации. Поворот наших "иностранцев" в сторону отчего дома, влечение к нему позволили интеллигенции значительно расширить рамки рассуждении. В тот период мы, в духе горбачевской перестройки, несколько увлеклись, мечты пьянили нас.
В 1987 году в гостиной Молодежного центра Казани я впервые встретился с группой татар из Финляндии, Турции, Америки. Если не считать известных личностей - Абрара Каримуллина, Миркасыма Усманова, Илбариса Надирова, Ильгама Шакирова, Равиля Шарафи, Рафаэля Мустафина - для простых казанских татар они казались людьми, прибывшими с неизвестной планеты. Белые шорты, своеобразный разнозвучащий говор. Невиданные у нас чемоданы, обращение друг к другу - все это было у них по-иному.
Как-то несколько женщин, приехавших в составе этой группы, обратились ко мне в редакцию за помощью. Я познакомился с ними и в силу своих возможностей помог решить их вопрос.
А на следующее утро вместе с 9-летним сыном опять пришел к нашим туристам. Мне было интересно - поймет ли мое удивление городской мальчик, учащийся русской школы.
А Динислам пуще моего удивился. Если посмотреть со стороны, рассуждал он, вполне приличные люди. Хорошо владеют английским, финским языками. Что касается татарского, изъясняются с чувством достоинства, употребляя устаревшие мудреные слова. Поразительно, что они не знают русского языка. Думаю, что именно с этого момента началось в сознании маленького сына коренное изменение отношения к татарскому языку, к татарской нации. Да и сам я, общаясь с новыми знакомыми, видя их горячее чувство к родным местам, как-то острее стал ощущать, что такое Родина, насколько дорога человеку земля отцов и дедов. И понял, как широка география расселения татарского народа, представители которого живут в разных уголках планеты, тоскуя о родной стороне. Понял, что человеку, нации необходима Родина.
Финские татары в период социализма приезжали в нашу страну на туристических теплоходах, чтобы хоть издалека увидеть Казань, землю своих предков. Ведь в "закрытый город" иностранцы не допускались. И совершали они это далекое путешествие ради трех часов, которые теплоход стоял в Казанском порту. Они хорошо одеты, сыты, родились в живописной стране, но родной порог, небо Родины, дыхание истории - все это неудержимо тянуло их. Возможно ли противостоять той силе, которая притягивает людей из Хельсинки в Сергач, из Токио в Агрыз, из Нью-Йорка в деревню Юнале, что в Мордовии, из Стамбула в Сарабиккулово, из Стокгольма в село Чыршылы? Не каждому дано такое чувство беззаветной любви к родному народу, сила притяжения к Родине.
Когда рухнул "железный занавес", в татарские края, подобно весеннему перелету с юга пернатых, стали наезжать эмигранты. И все только за тем, чтоб хоть раз увидеть родные места, услышать милые сердцу голоса.
В годы холодной войны приезд в нашу страну требовал от обеих сторон решимости распутать существовавшие тогда сети подозрений, пренебречь бытовыми неудобствами. Государственные органы, особенно в автономном Татарстане, не стлали белые дорожки перед вчерашними "врагами". Для объединения усилий национальная общественность создала организацию "Ватан" ("Отчизна"). По ее приглашению в Казань прибывали татары из Германии, Австрии, Турции, Америки. Незабываемы воспоминания о прошедших с их участием собраниях, митинге в защиту родного языка, поиски друзей, организация поездок, начало выпуска газеты "Донья" на латинской графике, конкурс "Красавица Навруза" и еще многие другие мероприятия.
После провозглашения суверенитета республики и проведения референдума по этому вопросу весьма важным и значительным для привлечения к этим событиям внимания мировой общественности и дипломатических кругов был поток одобрительных писем и телеграмм из-за границы.
Не остался незамеченным и снятый для Баварского телевидения фильм Фарита Иделле, знакомивший зрителей с татарским народом. Такое не забывается. Вспомним, как видный татарский предприниматель Сафия ханум Эмре доставила в Казань и передала Президенту Минтимеру Шаймиеву архив Гаяза Исхаки. Вспомним переход через Черное море в Турцию на парусной яхте под еще неутвержденным государственным флагом Татарстана. Или как в Казани работали трехмесячные курсы для татарской молодежи Австралии. Дети татар участвовали во всемирном телевизионном фестивале детских фольклорных ансамблей. Одновременно со всем этим шел поиск путей к налаживанию внешней торговли. Все это тогда было впервые. И прибытие в Казань из Турции ансамбля "Тумата", концерт певицы Гультан Ураллы, ее слезы от переполняющих чувств. И приезд в Татарстан представителей шведского радио под руководством Туркера Суыккана, и прозвучавший на весь мир фольклор кряшен.
Успешно работающее Общество татар Финляндии, пригласив казанских профессоров, организовало лекции по истории, культуре нации. По инициативе того же Общества Зухра Шакирзянова, Рабит Батулпа поставили в Хельсинки спектакль силами молодежи финских татар. Премьеры состоялись не только в Финляндии, но и в Казани и Нью-Йорке.
Первыми раскрыли дверь в новый Татарстан Сагит, Лейла, Рустем Садри (Австралия), Окан Дахер, Айнур Низаметдин (Финляндия), Фарит Иделле, Али Акыш, Фарида Хамит (Германия), Гультан Ураллы, Фарит, Рушан Бичури (Турция) и многие другие.
В Австралии под руководством Зии Маски татаро-башкирское общество сумело открыть музей, рассказывающий об истории переселенцев. Организовали также воскресную школу, детский сад. Живущий в Японии Тамимдар Мухит построил мечеть в селе Салауш. Все это дела зарубежных земляков.
Но и наши деятели, такие, как Мирза Махмутов, Илбарис Надиров, Дамир Гисметдинов, Рабит Батулла, Тауфик Айди, Масгуда Шамсетдинова и многие другие, стали активными проводниками народной дипломатии в соответствии с интересами нации и республики.
Сейчас сотрудничество с зарубежными татарами несколько замедлилось, зато стало серьезнее. Сократилось количество гостей, путешественников, ежегодно прибывающих в Казань по приглашению Исполкома конгресса татар. Ныне они большей частью сотрудничают напрямую друг с другом и в области торговли, науки, культуры, просвещения добиваются хороших результатов. В общем, зарубежные татары уже не чужие сами себе. Естественными во взаимоотношениях стали торговля, поездки друг к другу.
Определенные текущие обязанности общества "Ватан", созданного энтузиастами, взяли на себя учреждения культуры, науки, Исполком конгресса татар. Для тех, кто обращается в исполком за помощью, мы стараемся сделать все, что в наших силах.
В соответствии с планами государственных организаций проводились Дни татарской культуры в Турции, организованы обучение молодежи за границей, совместные научные исследования, возвращение архивных документов.
Государственные органы Татарстана, его постоянные представительства в иностранных государствах общаются с татарами, живущими в этих странах, и при необходимости оказывают им соответствующую помощь. Ворота не закрыты, соплеменники не охладели друг к другу и к государству. И этому надо быть благодарным.
Конечно, не могло не сказаться и неполное оправдание надежд, связанных с провозглашением суверенитета Татарстана.
Конституционный принцип "Татарстан - субъект международного права" должен был открыть новые возможности для установления международных связей, в том числе с татарами, проживающими за рубежом. Нынче мы на каждом шагу вынуждены считаться с разными указаниями, ограничениями, исходящими от Министерства иностранных дел России и устанавливаемыми федеральными законами. Теперь, чтобы попасть на землю предков, нашим соплеменникам приходится проходить через многие барьеры.
Правда, и сейчас еще не подрезаны крылья, не стреножены ноги. Департамент внешних связей при Президенте Татарстана оказывает большую помощь в приглашении гостей из-за рубежа. Несколько наладились связи с Министерством иностранных дел России, со многими посольствами, консульствами. Постоянные представительства Татарстана стали теснее общаться с татарами, живущими в стране их пребывания. Особо нужно сказать о наших представителях в Турции, США, Австрии, которые находят общий язык с соплеменниками. Очень важно, что представительства в странах СНГ занимаются проблемами татарской культуры, просвещения, миграции. Однако надо все же отметить, что среди торговых представительств есть такие, что вовсе и не интересуются татарами.
Очевидно, что начинается новый этап сотрудничества с татарами, пребывающими в других государствах. Чтобы добиться более существенных результатов для нашей республики, Российской Федерации и иностранных государств, в которых живут татары, следует работать серьезнее и основательнее.
На первом плане стоят нижеследующие вопросы, на которые мы должны найти ответы.
Зачем нужны Татарстану, татарскому народу покинувшие страну и обосновавшиеся в иностранных государствах соплеменники? Что может дать им Татарстан? Какова должна быть государственная политика в отношении татарской эмиграции?
Впервые эти вопросы поставила секция эмиграции в 1992 году на первом Всемирном конгрессе татар. Кое-какие результаты, происшедшие с тех пор изменения очевидны. Но мы еще далеки от завершения изучения всех эмигрантов-татар, их истории как одного из проявлений общей культуры и образа жизни нашей нации. Даже для нахождения всех переселенцев, установления связи с ними требуется очень много времени.
На втором Конгрессе татар в 1997 году была принята специальная резолюция по эмиграции. Сейчас настала пора узаконить эту деятельность и, обобщив проведенную работу, наметить новые задачи.
В самом деле, нужны ли нам татары, живущие в других государствах? Отрицательно на этот вопрос никто не ответит. Конечно, нужны. Ибо это своеобразные и очень способные представители нашего народа. Для республики и ее народа весьма полезен опыт их сосуществования с другими народами в другом государстве, опыт проникновения через них в сферу мировой общественности татарского языка, культуры. Для татар всего мира могла бы стать примером деятельность Общества татар Финляндии. Оно объединяет лишь тысячу человек, но имеет свою мечеть, культурный центр, самодеятельный театр, спортивный клуб, воскресную школу.
В то же время немало регионов, где живут сотни тысяч татар, не сумевших заявить о себе как о нации, даже при государственной поддержке не наладивших изучение молодым поколением родной истории, национального языка. Приглядеться бы им попристальнее к опыту Общества татар Финляндии!
Зарубежные татары являются как бы официальными посланцами татарского народа, Татарстана. Когда Президент республики Минтимер Шаймиев, другие руководители прибывают в Стамбул, Хельсинки, Нью-Йорк, Токио, в другие города, на летном поле их встречают наши соплеменники с флажками Татарстана в руках. Это символическое действо ставит наш народ, Татарстан в особое положение в мировом сообществе.
Совершенно естественно занятие зарубежных татар серьезным бизнесом, их стремление использовать любую возможность для завязывания торговых отношений с Татарстаном. После провозглашения суверенитета Ильдар Агиш, Илган Айдагуль (США), Фарит Бичури, Рафет Мерт, Синан Отрау (Турция), Рустем Садри (Австралия), Дамир Сафин (Казань - Нью-Йорк), а также финские предприниматели и их татарстанские партнеры совместно с республиканскими компаниями стремились придать сотрудничеству новое дыхание. Представители финских татар Аднан Гиматдин и его супруга Первин-ханум участвовали в разработке проектов реконструкции, строительства, дизайна исторических зданий в Москве и Казани. В мае прошлого года фирма "Татскан" под руководством Аднана Гиматдина выступила представителем почти восьмидесяти финских фирм на Казанской ярмарке "Финбизнес-2001".
Расширять сотрудничество с Татарстаном и даже с Россией в иных странах нелегко. А среди эмигрантов немало интересных и умных людей. При помощи таких личностей можно вершить многие дела. Но, к сожалению, в процессе привлечения инвестиций и предпринимателей-татар не обошлось и без потерь. Остались без должного внимания предложения, внесенные Тамимдаром Мухитом, работающим в Японии. Не удалось привлечь к экономическому сотрудничеству с Татарстаном наследников находящихся в Турции капиталов Ахметвали Менгера. В Турции построили женскую гимназию на добытую семьей Алии-ханум Яхши сумму (более миллиона долларов). А ведь покойная Алия-ханум вначале обращала внимание на Татарстан и Пермь. Но мы не сумели вовремя оценить ее добрые намерения...
Более успешно шло сотрудничество в гуманитарной области. Ахметвали Менгер напечатал около десяти разных книг на латинской графике. Удачно началась совместная работа Главного архивного управления Татарстана и Государственного архива Турции. Начальник нашего управления Дамир Шарафутдинов и руководитель Госархива Турции Исмет бей Бинарк совместно сделали очень полезное дело. В налаживание этого сотрудничества большой вклад внесла наша соплеменница Наиля Бинарк, супруга Исмета агая. Неоценимы исследования известного ученого Надира Давлета (Стамбул) по истории татар, современной жизни народа, о занимаемом им месте в тюркском мире; работы по коренным проблемам, педагогическая, научная деятельность Юлая Шамиль-оглы (Висконсин, США). На эти труды Татарстан не тратит ни копейки. В то же время совершаются большие дела для изучения истории народа, его культуры. Такой же гуманитарной помощью является работа радиостанции "Азатлык". Ежедневно в диапазоне коротких волн, а кое-где и по местным каналам, в эфире звучат часовые передачи, освещающие жизнь татар в мире. Они повторяются четыре раза и затем заносятся на специальную страницу в Интернете. Надо ли объяснять, сколь важны и злободневны затрагиваемые в передачах проблемы демократии, разрешения противоречий политическими методами, вопросы развития культуры, изучения правдивой истории, создания в Татарстане и в России гражданского общества. В последние годы начала работать радиостанция "Голос Турции". Хочется надеяться, что ее деятельность будет идти в том же русле.
Летом 2001 года известный казанский яхтсмен Алмаз Алиев вместе со своими друзьями на яхте "Энже" совершил путешествие по Черному и Средиземному морям, пройдя около Стамбула. Путешествие было посвящено десятилетию перехода трех наших парусников через Черное море.
Нынче в начале лета по инициативе и при посредничестве нашей соплеменницы Рукии ханум Сафа в Казань прибыла вся родня семьи Утюш (всего 14 человек), живущая в США, Швейцарии, Турции, и направилась на землю предков - в деревню Юнале, в Мордовию. Казанский академик Ахмет Мазгаров, его сослуживцы, Ирек Биккенин из Мордовии, сотрудница конгресса татар Ландыш Харрасова хорошо знают о хлопотах и широком содержании этого путешествия...
Что надо сделать, чтобы впредь путешествия (в обе стороны) совершались чаще, были интереснее и полезнее? Нравятся соплеменникам путешествия, особенно в Татарстан, любят они поездки - это хорошо!
Огорчает одно - внутренний туризм в Татарстане находится в зачаточном состоянии.
Деньги вывозим в чужие страны. А ведь прием иностранных гостей (татарской и других национальностей) в Татарстане мог бы стать самоокупаемым, прибыльным занятием. Нужны соответствующие условия, должная организация туристского бизнеса, современная реклама. Татарстан, духовные и материальные богатства татарского народа все еще остаются провинциальной тайной для всего мира. До сего времени не налажено производство буклетов о Татарстане, сувениров, памятных символов, которые могли бы увезти с собой на память иностранные гости. Подготовка к 1000-летию Казани могла бы изменить такое положение. Еще есть над чем поразмыслить татарстанцам и татарам, живущим в иностранных государствах.
Имеются и другие проблемы. Скажем, где трудоустроить соплеменников, получивших образование за границей? Как использовать их знания, опыт? По каким специальностям, сколько человек и где следует обучать? Настала пора дать точные ответы и на эти вопросы.
В мае текущего года наша делегация под руководством Председателя Исполкома Всемирного конгресса татар Индуса Тагирова побывала в США, где состоялись важные встречи. В декабре 2001 года делегация исполкома посетила Турцию. Состоялись серьезные беседы с послом России в Анкаре, в Генеральном консульстве в Стамбуле - о статусе здешних татар, о сотрудничестве с ними, совершенствовании обучения. Подписано новое соглашение между министерствами образования Турции и Татарстана. В церемонии подписания приняли участие министр образования Татарстана Фарис Харисов, руководители конгресса татар, известные певцы Зиля Сунгатуллина, Мирсаид Сунгатуллин, татары Стамбула, Анкары, Эскишехира.
Приведу отдельные положения этого документа.
- "Сотрудничество проживающих в Турции татар с Татарстаном должно оцениваться в рамках происходящего между Татарстаном и Турцией, Россией и Турцией разностороннего сотрудничества;
- учитывая, что татары Турции признают своей исторической родиной Татарстан, Волжско-Уральский регион, обратиться к Президенту России В. В. Путину и Президенту Татарстана М. Ш. Шаймиеву с просьбой распространить льготы, предоставляемые российским эмигрантам, на татар зарубежья - потомков татарских эмигрантов, выходцев из России;
- считать важным и необходимым принятие мер, направленных на сохранение нации; для татар, проживающих вне Татарстана, образовать национально-культурные автономии, создавать национальные общества, открывать воскресные школы, театры, обучать молодежь родному языку..."
Много было переговоров, решений, намерений. На третьем съезде конгресса следует рассмотреть все накопившиеся вопросы и порождаемые жизнью новые проблемы. В самом деле, в настоящее время появилась новая волна эмиграции. Увеличилось количество отъезжающих за границу в связи с женитьбой, с деловыми поездками, торговыми целями. Если прежде эмиграция была политической, теперь преобладают переезды в иностранные государства по экономическим соображениям. А как дети отъезжающих за рубеж - что же, для Татарстана и татарского народа они отрезанный ломоть? Расставание с Родиной возбуждает в них интерес к родному народу, национальной культуре, изучению родного языка, а это порождает кучу проблем. Для решения вопросов гражданства, выезда и въезда, собственности нужны законы, постановления правительства, полномочные чиновники, информация.
Недавно в Москве состоялся конгресс соотечественников. В Колонном зале собрались внуки русских дворян. Президент России Владимир Путин в своем выступлении сказал в их адрес лестные, теплые слова. "Вы - посланники нашего народа, - сказал он, - приезжающим сюда всегда открыты наши двери, будем же вместе". Рабочая сила в России должна увеличиваться за счет возвращающихся из-за рубежа. Особенно из стран бывшего СССР. Правительство выделяет средства для рассылки живущим в странах СНГ русских книг, газет и журналов. Думается, к "зарубежным соотечественникам" должны быть причислены и живущие в иностранных государствах татары, чьи предки в свое время уехали из России. Многие оказались в Балтийских странах, в центрально-азиатских государствах, и там их причисляют к русскоязычному населению. А они живут, испытывая острую потребность читать на родном языке, слушать национальные песни. Так чьи же они?!
На прежних и современных эмигрантов не падает манна небесная. Это люди, познавшие (конечно, каждая семья по-своему) все тяготы существования на чужбине, где, чтобы выжить, надо крепко вкалывать. И понятен постоянный их поиск новых возможностей.
В Татарстане и Башкортостане сейчас на каждом шагу можно встретить переселенцев из государств СНГ. Реже татары приезжают в Татарстан из дальнего зарубежья. Настоящим казанцем стал Рафет Мерт. Не посторонний нам теперь и выросший в татарской деревне близ турецкого города Конья Музафар Карачай, женатый на казанской девушке Радифе и растящий двоих детей. Чтобы пустить корни на родине предков, ему нужны юридические основания и практическая помощь.
Занимающийся торговлей в Нью-Йорке уроженец Арского района Дамир Сафин выстроил в родной деревне мечеть, поставил памятник героям-односельчанам.
В Берлине Ильдар Харисов и другие его соплеменники организуют выставки, национальные вечера, создают общество татар. Нынче в Берлине и во Франкфурте провели сабантуи, пусть небольшие (наподобие тех, что состоялись в Стамбуле, Монреале, Нью-Йорке). Здесь у татар родилась надежда на возрождение. Ведь сыновья и дочери попавших в германский плен долгое время не подавали вестей о себе. А вот из Китая вести приходят редко. В Японии общество татар постарело.
Процессы развития нации и ее исчезновения в эмиграции протекают одновременно. Это ясно видно на примере жизни татар в иностранных государствах, где, чтобы противостоять исчезновению нации, усердно стремятся к зажиточной жизни,
Если будущее татарской нации связано лишь с Волжско-Уральским краем, то первые признаки этого видны в иностранных государствах. В Турции происходит "отуречивание" молодежи, подобные процессы наблюдаются в Финляндии, в Америке, Японии и в других странах.
Духовных сил нашего народа должно быть достаточно для того, чтобы, даже существуя в виде национального островка, восприняв две-три культуры, не отрываться от своих корней, стремиться в будущее, в цивилизацию. Чтобы нация не потеряла облик нации, Родина - облик Родины.
В то время, когда глобализация, информационная революция, распространение сети Интернета на латинской графике придают новое качество земному шару, возрастает значимость татарских эмигрантов, в целом татарской культурно-познавательной среды.
... Перед глазами стоит образ старинного эмигранта, с фанерным чемоданом и мешками плывущего по морю на пароходе. На палубе дымит самовар. Возле наполненной углем трубы посуда, поделенная на две части. В половине самовара кипит чай, в другой - варится суп. Татарин старается как-то жить, он не сидит без дела, чего только он не придумает! И одна мысль, одно желание - жить, действовать, двигаться...

журнал "Татарстан" №8-9, 2002 год.


1000 МЕЧЕТЕЙ И ОДИН МЛН. ДОЛЛАРОВ
ДУM РТ подвело итоги 11 -летней работы

В прошлую пятницу в Булгар прибыл "Метеор" с представителями мусульманского духовенства. Они приехали на третий пленум Духовного управления мусульман РТ. Дождь, начавшийся с раннего утра, сопровождал делегацию в течение всего пути.
В Булгаре ДУМовцев встречали глава администрации Спасского района Камиль Нугаев и девушки в вымокших калфаках с чак-чаком на подносах. Продрогших путников отвели под навес, хорошо продуваемый с Волги, и пытались отогреть чаем и треугольниками.
Глубоко символично то, что пленум прошел на земле древнего Булгара. Можно говорить с уверенностью, что уже в VIII веке предки татар приняли ислам и стали искренними последователями Мухаммеда (мир ему). Именно религия, по мнению большинства ученых, стала определяющим фактором в сохранении татар как нации. В начале 90-х татары стали изучать свою религию почти с нуля. Но уже с этого времени началась борьба за умы и души мусульман между различными чиновниками от религии. Только в 1998 году после объединительного съезда мусульман РТ, когда был избран новый муфтий, споры и распри мулл сменили конструктивные разговоры о реальных проблемах мусульман - системе религиозного образования и воспитания, книгоиздательской деятельности и многом другом. Все это положительно сказалось на жизни верующих.
Пленум начался в выставочном зале музея-заповедника, который едва вместил всех приехавших. Делегация пожилых мусульман из Малмыжа (Кировская область) расположилась в коридоре и на ступеньках. Среди гостей пленума были муфтии Нижегородской, Тюменской, Ульяновской областей, известный исламовед Алексей Малашенко, московские ученые.
Муфтий республики Гусман Исхаков в своем докладе затронул очень важный аспект - финансирование мусульманской общины Татарстана:
- В течение последних 4 - 5 лет Духовное управление мусульман смогло привлечь из различных источников (в основном это иностранные и частные пожертвования) порядка миллиона долларов. Львиная доля этих средств идет на содержание религиозной образовательной системы: средние и высшие медресе, Российский исламский университет. Сегодня мы не можем рассчитывать только на пожертвования, мы должны развивать систему самофинансирования. Поэтому главное внимание следует обратить на три института - вакф (фонды общины), закят (обязательное пожертвование для богатых мусульман), хадж (паломничество в Мекку).
Много или мало миллион долларов за пять лет? Гость пленума тюменский муфтий Галимджан Бикмуллин рассказал, что в Сибири строят мечети, которые стоят два с половиной, полтора миллиона долларов. А если учесть, что в республике свыше тысячи мечетей и только сельская мечеть оплачивает коммунальные услуги ежегодно на 10 -20 тысяч рублей, то на содержание культовых сооружений требуется порядка 10-20 миллионов рублей. Поэтому коммунальные платежи покрывают во многом с помощью крупных предприятий, колхозов, бизнесменов...
Дальнейшее развитие темы о самофинансировании получило в выступлении первого заместителя муфтия Валиуллы Якупова:
- На сегодня у нас порядка 45 мухтасибатов (департаменты муфтиата в районах) и более тысячи махалля (территориальных общин). Еще на втором пленуме ДУМа мы приняли постановление о передаче общинами излишков средств в Казань, но ни одна мечеть республики еще ни разу его не выполнила. С этого года каждая махалля должна будет ежемесячно отчислять в свои мухтасибаты от 100 до 500 рублей и половину собранных средств перечислять в ДУМ.
Источник пополнения вакфов Валиулла хазрат видит в земельных участках. По новому Земельному кодексу предусмотрено дарение участков в пользу мечетей.
В заключение пленума муфтий вручал свидетельства имамов:
- Начиная с этого года выпускники всех религиозных ученых заведений не получат свидетельств имамов без двухгодичной практики. Часто получается так, что мы их поим, кормим, а взамен ничего не получаем.

Арслан МИНВАЛЕЕВ

"Восточный экспресс" №24 (125) 6.06.2003г.

 


Приглашаем Вас посетить следующие сайты на которых установлена форма подписки на на "Татарскую рассылку" :

Барда районы. Пермь татарлары
- первый сайт Бардымского района и татар Пермской области

Башкортстан татарлары

- сайт татар Башкортостана

Если Вы пожелаете установить на Вашем сайте форму подписки на "Татарскую рассылку" напишите мне письмо, и я вышлю Вам код вставки. После установите формы адрес Вашего сайта будет включаться в рассылку. Кроме этого Вы сможете регулярно рассылать новости о обновлении Вашего сайта, также другие материалы, не нарушающие закон, и не противоречащие тематике рассылки.

Архив "Татарской рассылки"
Домашняя страница "Татарской рассылки"

Буду признателен за помощь в обеспечении "ТР" новыми материалами.

 

KADERLE DUSLAR! Дорогие друзья!

С 23 августа на службе Subscribe.Ru начала действовать "Татарская рассылка".

Будем признательны если Вы отправите своим друзьям и знакомым, интересующимся татарской общественной жизнью ссылку на домашнюю страницу рассылки.

http://subscribe.ru/catalog/culture.world.tatarlar

Новости из Татарстана, из татарских общин РФ, ближнего и дальнего зарубежья. Культурная жизнь, политическое обозрение, выдержки из татарских СМИ, новости татарского интернета, статьи известных татарских писателей, политиков, общественных деятелей, журналистов. Исторические очерки. Приглашаем подписаться всех интересующихся татарской общественной и культурной жизнью, историей.

Былтыр,
ведущий "Татарской рассылки"

 
 
e-mail ведущего "Татарской рассылки"
© 2003, "Татарская рассылка"


http://subscribe.ru/
E-mail: ask@subscribe.ru
Отписаться
Убрать рекламу

В избранное