Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Новости интернет-магазина "Намосте Индия" Литература древней Индии. Пракрито-палийская литература


ЛИТЕРАТУРА ИНДИИ. ПРАКРИТО-ПАЛИЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА

К этой литературе традиционно относят основные памятники, связанные со становлением и распространением буддизма в Индии.
Сюда входят проповеди Будды Шакьямуни, собранные впоследтвие в буддистский канон "Типитаку", наскальные надписи и надписи на колоннах, относящиеся ко времени императора Ашоки, и сборники религиозно-наставительных и занимательных притч, объединенных общим словом "Джатаки".
Все эти литературные памятники написаны на пракритах, т.е. различных языках, существовавших наряду с классическим санскритом и являвшихся, как полагают, языками, на которых говорили простые люди.
Именно один из таких языков избрал для своих проповедей Будда.
Функционально эти языки принято делить на 7 групп:
1) пракрит наскальных надписей и надписей на колоннах;
2) внеиндийский пракрит, на котором за пределами Индии с использованием алфавита кхарошти написан ряд произведений;
3) религиозный пракрит, куда входят пракриты буддистских проповедей, произведения, написанные на языке пали и джайнистские религиозные трактаты, созданные на ардхмагадхи;
4) грамматический пракрит, т.е. пракрит, зафиксированный различными грамматистами в различных лингвистических произведениях;
5) литературный пракрит, включавший в себя литературные формы ряда средних и поздних пракритов (махараштри, шаурасени, магадхи, пайшачи и апабхрамши);
6) "драмматический" пракрит, т.е. язык отдельных персонажей драмматических произведений, написанных на санскрите с многочисленными вставками из местных языков;
7) обиходный, или смешанный с санскритом, пракрит, который отдельные ученые считали самостоятельной формой пракрита, а другие полагали, что это - одна из форм санскрита (на этом языке написаны "Махабхарата" и Пураны):

В качестве примера пракрито-палийской литературы приводим одну из сутр "Трипитаки":
Махамангала сутта (Наивысшая защита).
(Перевод с английского Дмитрия Ивахненко по переводу с пали Тханиссаро Бхикху).
Источник: http://dhamma.ru/canon/kn/snp/snp2-4.htm


Я слышал, что в однажды Благословенный пребывал в Шравасти в роще Джеты, парке Анатхапиндики. Тогда одно божество, глубокой ночью, осветив своим необычайным сиянием всю рощу Джеты, приблизилось к Благословенному. Приблизившись, поклонившись Благословенному, оно стало в стороне. Стоя в стороне, оно обратилось к нему стихами.


Bahū devā manussā ca,
 "Много божеств и людей
 
maṅgalāni acintayuṃ;
 Думают о защите,
 
ākaṅkhamānā sotthānaṃ,
 Желая благополучия.
 
brūhi maṅgalamuttamaṃ".
 Так скажите о высочайшей защите".
 
 Будда:
 
Asevanā ca bālānaṃ,
 "Не общаться с глупыми,
 
paṇḍitānañca sevanā;
 Общаться с мудрыми,
 
pūjā ca pūjaneyyānaṃ‚
 Оказывать уважение достойным уважения:
 
etaṃ maṅgalamuttamaṃ.
 Это – самая высокая защита.
 
Patirūpadesavāso ca,
 Жить в цивилизованной земле,
 
pubbe ca katapuññatā;
 Совершив заслуги в прошлом,
 
attasammāpaṇidhi ca,
 Правильно себя направляя:
 
etaṃ maṅgalamuttamaṃ.
 Вот высочайшая защита.
 
Bāhusaccañca sippañca,
 Глубокие знания, умения,
 
vinayo ca susikkhito;
 Хорошая дисциплина,
 
subhāsitā ca yā vācā,
 Вежливые слова:
 
etaṃ maṅgalamuttamaṃ.
 Вот высочайшая защита.
 
Mātāpitu upaṭṭhānaṃ,
 Поддержка своих родителей,
 
puttadārassa saṅgaho;
 Помощь своей жене и детям,
 
anākulā ca kammantā,
 Настойчивость в работе:
 
etaṃ maṅgalamuttamaṃ.
 Вот высочайшая защита.
 
Dānañca dhammacariyā ca,
 Щедрость, нравственная жизнь,
 
ñātakānañca saṅgaho;
 Помощь родственникам,
 
anavajjāni kammāni,
 Безупречные дела:
 
etaṃ maṅgalamuttamaṃ.
 Вот высочайшая защита.
 
Āratī viratī pāpā,
 Избежание, воздержание от порока;
 
majjapānā ca saṃyamo;
 Воздержание от опьяняющих веществ,
 
appamādo ca dhammesu,
 Внимательность к качествам ума:
 
etaṃ maṅgalamuttamaṃ.
 Вот высочайшая защита.
 
Gāravo ca nivāto ca,
 Уважение, смирение,
 
santuṭṭhi ca kataññutā;
 Удовлетворенность, благодарность,
 
kālena dhammassavanaṃ,
 Слушание Дхармы в подходящих случаях:
 
etaṃ maṅgalamuttamaṃ.
 Вот высочайшая защита.
 
Khantī ca sovacassatā,
 Терпение, самообладание,
 
samaṇānañca dassanaṃ;
 Общение с отшельниками,
 
kālena dhammasākacchā,
 Обсуждение Дхармы в подходящих случаях:
 
etaṃ maṅgalamuttamaṃ.
 Вот высочайшая защита.
 
Tapo ca brahmacariyañca,
 Самоограничение, безбрачие,
 
ariyasaccāna dassanaṃ;
 Знание Благородных Истин,
 
nibbānasacchikiriyā ca,
 Осуществление Освобождения:
 
etaṃ maṅgalamuttamaṃ.
 Вот высочайшая защита.
 
Phuṭṭhassa lokadhammehi,
 Ум, который при соприкосновении
 
cittaṃ yassa na kampati;
 С обычаями мира, непоколебим,
 
asokaṃ virajaṃ khemaṃ,
 Беспечален, безукоризнен, спокоен:
 
etaṃ maṅgalamuttamaṃ.
 Вот высочайшая защита.
 
Etādisāni katvāna,
 Всюду непобедимы
 
sabbatthamaparājitā;
 При таком образе действий,
 
sabbattha sotthiṃ gacchanti,
 Люди всюду живут в благополучии:
 
taṃ tesaṃ maṅgalamuttaman"ti.
 Вот их высочайшая защита.
 

В следующем выпуске рассылки читайте: ИСКУССТВО ИНДИИ. МУЗЫКА. ИНДИЙСКИЕ МУЗЫКАЛЬНЫЕ ИНСТРУМЕНТЫ.


В избранное