Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Жизненные ценности в этом мире, христианская жизнь.


Долина смертной тени
2008-07-29 20:39 noreply@blogger.com (Rainbow)
Если я пойду и долиною смертной тени, не убоюсь зла, потому что Ты со мной, твой жезл и твой посох - они успокаивают меня. Псалом 22:4

... Это же не "долина смерти", а "долина смертной тени", так как смерть в сущности своей удалена (через смерть Иисуса Христа), осталась лишь её тень.

Некто сказал когда-то, что если есть тень, значит где-то должен быть и свет, так оно и есть. Смерть стоит у обочины дороги, по которой нам надо идти, и из-за света Небесного, льющегося на неё свыше, она отбрасывает тень поперёк нашего пути.

Поэтому давайте порадуемся, что есть он, этот свет свыше. Никто не боится тени, ведь тень не может остановить человека на его пути даже на мгновение. Тень собаки не может укусить, тень меча не может убить, тень смерти не может разрушить нас. Поэтому давайте не будем страшиться.


Автор: Чарльз Сперджен

Пошла бы ты со мной? Джош Тернер - "Would you go with me?" Josh Turner, перевод песни
2008-07-29 21:03 noreply@blogger.com (Rainbow)
Пойдёшь ли ты со мной если нам пробираться по улицам огня*
Будешь ли ты держаться ещё крепче, когда летнее солнце восходит выше
Если мы будем катиться из города в город без остановки.

Пойдёшь ли ты со мной если мы затеряемся в полях клевера,
Будем ли мы идти ближе до тех пор пока наше путешествие не закончится,
И не против ли ты если я не знаю дороги?

Если я дам тебе свою руку возьмёшь ли ты её
И сделаешь меня самым счастливым человеком в мире?
Если я скажу тебе что моё сердце не сможет биться ни одной минуты без тебя, малышка?
Пойдёшь ли ты со мной на край моря,
Дай мне знать, если ты настоящая мечта,
Я тебя так люблю, пойдёшь ли ты со мной?


Пойдёшь ли ты со мной если бы мы вместе летели на облаках,
Смогла бы ты никогда не смотреть вниз,
Если бы ты была легче чем перо,
О, и если бы я тебя освободил - пошла бы ты со мной?

Если я дам тебе свою руку возьмёшь ли ты её
И сделаешь меня самым счастливым человеком в мире?
Если я скажу тебе что моё сердце не сможет биться ни одной минуты без тебя, малышка?
Пойдёшь ли ты со мной на край моря,
Помоги мне связать концы мечты,
Я должен знать, пойдешь ли ты со мной?
Я тебя так люблю, пойдёшь ли ты со мной?




Would you go with me if we rolled down streets of fire
Would you hold on to me tighter as the summer sun got higher
If we roll from town to town and never shut it down

Would you go with me if we were lost in fields of clover
Would we walk even closer until the trip was over
And would it be okay if I didn't know the way

If I gave you my hand would you take it
And make me the happiest man in the world
If I told you my heart couldn't beat one more minute without you, girl
Would you accompany me to the edge of the sea
Let me know if you're really a dream
I love you so, so would you go with me


Would you go with me if we rode the clouds together
Could you not look down forever
If you were lighter than a feather
Oh, and if I set you free, would you go with me

If I gave you my hand would you take it
And make me the happiest man in the world
If I told you my heart couldn't beat one more minute without you, girl
Would you accompany me to the edge of the sea
Help me tie up the ends of a dream
I gotta know, would you go with me
I love you so, so would you go with me



Посмотреть клип-оригинал

*Пробираться по улицам огня - подвергаться опасности?

Bookmark and Share


В избранное