Все выпуски  

Женские секреты: знаешь - поделись на myJulia.ru


"Вот припрёт - и научишься" как самый эффективный метод изучения иностранного языка

"Вот припрёт - и научишься" как самый эффективный метод изучения иностранного языка "Как! Прожив в Литве -дцать лет, вы почти не говорите по-литовски?" - наша соседка видимо была озадачена. И тут, немного подумав, она сказала фразу, которую я запомнила надолго.
"Ничего, вот припрёт - и научитесь!"

Когда мы переехали в Каунас, небольшой литовский городок, мне было 10 лет. Отец был военным, мама устроилась на работу в воинскую часть, меня определили в русскую школу.
Думали, что приехали ненадолго. Поэтому, оценив, на каком уровне знают литовский мои одноклассники, и прикинув, сколько же мне придется корпеть над учебниками, чтобы наверстать упущенное, мама в школе написала заявление с просьбой освободить меня от уроков литовского языка. Детям военных такое тогда разрешалось.

В Каунасе и в советские времена жило всего около 8% так называемых русскоязычных. Везде звучала литовская речь, мы чувствовали себя немного иностранцами. Но! Русский язык был государственным, все окружающие прекрасно им владели. Все документы и даже вывески на магазинах были на двух языках.
Конечно, как вежливые, дружелюбные люди, мы чуть ли не в первый же день выучили литовские здравствуйте-спасибо-пожалуйста-до свидания.
Нужно было ходить в магазин. Добавились хлеб-молоко-колбаса-сколько стоит.
Я попала в больницу с отравлением. Выучили слова больница-болит-живот-всё хорошо.
А вообще, и этих слов можно было бы не знать. При общении литовцы сразу же переходили на наш родной русский.

Наши родственники жили недалеко, в Калининградской области. Поэтому даже чуть ли не все выходные мы проводили там, что уж говорить про отпуска и каникулы. Да и продовольственное снабжение литовских городов тогда было гораздо лучше, чем российских. Вот и ездили мы на малую родину очень часто, загружаясь попутно чем можно, "сырым и варёным".
Нужно ли было тогда нам учить литовский, если мы все равно им не пользовались?

Я закончила русскую школу, поступила в местный вуз. В русскую группу.
Отец ушел в отставку, но как человек еще молодой и энергичный, нашел себе работу.
Это было его первое погружение в литовскую среду. Но работа у него была простая (рвы копать, прокладывать кабель), в бригаде оказалось двое местных русских. Проблем с языком пока не было.
(Кстати, папа до сих пор там работает. Говорит по-литовски ужасно, но как хорошего работника с веселым нравом его там держат.)

И вот неожиданно в нашем лексиконе появились новые литовские слова. Свобода, независимость, новое государство. А мы так никуда и не уехали.
Войска вывели. Мама устроилась на другую работу. В школу. В русскую. (Недавно мама вышла на пенсию.)
Я учила литовский в институте, но за 5 лет, основательно пополнив словарный запас, так и не научилась все эти слова достаточно легко составлять в предложения.
На преддипломной практике на фабрике (а моя профессия - технолог швейного производства) я познакомилась с главным конструктором, русской женщиной, которая предложила мне работу. Она решила открыть свой бизнес.
Обратите внимание - русской женщиной. То есть знание литовского по-прежнему не очень-то и требовалось.

Так жили мы еще лет ...10. Пока однажды не выяснилось, что шить я больше не могу!
Я об этом и раньше догадывалась, но работала с мыслями - "Ничего, втянусь. Стерпится-слюбится".
А тут вдруг поняла, что эта работа для меня - сплошное мучение. И чем дальше, тем хуже.

Не буду описывать тот сложный период моей жизни.
Из шитья ушла. Другой работы не было.
Пыталась брать частные уроки литовского языка. Не повезло с учителем. Говорить я не начала, а деньги потратила. Тут еще несчастная любовь со мной случилась...

Ну да ладно.
Наступил памятный 2005-й год. Год вступления Литвы в Евросоюз.
Границы в Европу широко распахнулись, и литовская молодежь с радостью рванула за рубеж на заработки. Сколько уехало народу в то лето, можно только догадываться.
Мне неожиданно позвонили из одного из супермаркета и предложили место продавца.
Мне? Не говорящей по-литовски свободно? Еще 2 месяца назад это было бы невозможно.
Посадили за кассу - не справилась. Профессия новая, я ничего не умею, а тут выяснилось, что слова добавились новые незнакомые, и по телефону говорить надо... По-литовски, конечно.
Приближалось 1 сентября - наплыв покупателей. А работать было некому. Администрация с ног сбилась, пытаясь заткнуть "внезапно образовавшиеся дыры". Меня сунули в торговый зал товар раскладывать. Если там и меньше нужно общаться с покупателями, то не на много. На государственном языке. По-литовски.

Вот тогда я и вспомнила слова нашей соседки.
Вот оно! Наконец-то припёрло!

Пыталась учить язык сама по самоучителю. Лучше стало, но все равно недостаточно.
Опять решилась на частные уроки. В этот раз с учителем повезло.
Сколько было уроков, я уже не помню. Мне кажется, всего 10.
Моя учительница научила меня главному - не бояться говорить.

Ее уроки "плюс" полное погружение в языковую среду дали наконец результат.
Я ЗАГОВОРИЛА!

P.S.А теперь я хочу поделиться кое-каким опытом, который сама в настоящее время думаю повторить уже в изучении английского, так некстати застрявшего у меня в голове еще со времен школы. Возможно мой опыт кому-то пригодится.
Итак.
1. В любой работе есть фразы, которые за день приходится повторять десятки раз.
Их нужно записать на листочек и выучить. Ну, это понятно.

2. Нужен человек, который мог бы указать все ваши типичные ошибки.
Не знаю, как англичане, но литовцы никогда не поправляют, когда начинаешь говорить что-то не так. Они очень вежливы. О том, что сморозила глупость, можно только догадываться по внезапно округлившимся глазам собеседника.

3. Не поддаваться на провокацию и не переходить на русский, если ваш собеседник сам не русский.
Сами учитесь, нечего его тренировать.
А в моем положении это было вообще нельзя, т.к. в большинстве случаев я находилась на работе и обязана была говорить на государственном. (Потом еще жалобы пойдут.)
Кстати о жалобах. Вместе с изучением языка вплотную пришлось заняться изучением психологии, чтобы научиться избегать конфликтов. (А при конфликтах, думаю, догадываетесь какой у них был главный аргумент, ведь русский акцент у меня всегда был и по-прежнему никуда не исчез.)

4. Слова и даже целые фразы, которые по каким-то причинам трудно выговорить, можно заменить другими, похожими.
Здесь, в Литве, я вообще иногда вставляю русские слова, предварительно изменив их окончание на литовский лад. Но это пока, при постоянной практике речь выправляется сама собой.

5. О практике.
Очень важна языковая среда.
Сейчас иногда приходится говорить по-литовски больше, чем по-русски.
Некоторые мои бывшие одноклассники уже и думают по-литовски.
По крайней мере бывает, что момент перехода с одного языка на другой даже не замечаешь. И те, и другие слова понятны.
Но! Если долго не используешь чужой язык, он сразу же предательски начинает забываться.
Мне бывает 2-х выходных достаточно "плюс" какая-нибудь дополнительная нагрузка (например, недомогание), и всё - литовские слова начинают путаться.

Вы уже, конечно, догадались, что способности к изучению языков у меня ближе к нулю.
Но окрыленная успехом, тем не менее я собираюсь учить английский.
Методом "Вот припрёт - и научишься"!

А припереть себя можно и искусственно.
Как? Тут каждый думает сам! А я уже составила себе план!

Jelena965569 

 

Есть в доме лаваш - дайте зелёный свет фантазии! Мясной пирог с помощью лаваша.

Есть в доме лаваш - дайте зелёный свет фантазии! Мясной пирог с помощью лаваша. Девчонки, в воскресенье решила побаловать своих чем-нибудь эдаким, тем более, что ждала своих самых молодых и самых маленьких. А начала с того, что провела диагностику в холодильнике, ибо заранее в голове не было планов относительно побаловать.
Смотрю, лаваш задремал. Ага, думаю, уже хорошо! Когда в доме есть лаваш, то уже можно давать ход своим фантазиям. Когда-то готовила из лаваша пирог с рыбой. Моим, кстати, очень понравился. Повторяться не хотелось. Пошла дальше. Читать далее →

karlita 

 

История взаимной любви

Появление ЕГО в нашем доме было предопределено. Рано или поздно, это должно было случиться. Наша дочь росла, взрослела, ей хотелось любви и нежности, и вот однажды ЭТО произошло.
Она позвонила мне на работу и взволнованно закричала в трубку:
- Мама, он такой красивый!!!
«Всё, - поняла я. - Теперь уже ничего не изменишь...»
Вечером, после работы, я заехала в супермаркет, чтобы достойно встретить свою судьбу. С полными сумками и волнением в сердце, я спешила домой. Читать далее →

Iren-X-I  

 

Вино и Эльзас

Вино и Эльзас Так как я занимаюсь вином, то путешествия по винным регионам были и остаются для меня самым лучшим времяпрепровождением.
В Эльзас мы попали перед Рождеством, когда магазины и рестораны были украшены гирляндами и новогодними игрушками. Несмотря на то, что регион, пожалуй, один из самых северных и граничит с Германией, климат здесь довольно мягкий. Читать далее →

Maryasha1   

 

Не любите мужчин. Они этого не любят

Не любите мужчин. Они это любят. Странно да? Многие будут спорить… Многие возмущаться… Но в итоге: Чем меньше мы любим мужчину, тем больше нравимся ему. Чем дальше гоним, тем ближе он.
Удивительная штука жизнь. Когда любишь всей душой, этого не ценят. Как будто чувствуя твою слабость, этот самый мужчина твоей мечты окутывает тебя, словно ядовитый плющ, и начинает впускать в твою кровь яд. Чем больше любишь, чем слаще целуешь, чем крепче обнимаешь, тем слабее его чувства. Читать далее →

RiTa86  

 

Конкурс "лучший пользователь июня" со Syoss на MyCharm.ru

Конкурс "лучший пользователь июня" со Syoss на MyCharm.ru Дорогие друзья! В первый день лета мы с радостью сообщаем о начале нового, июньского, этапа конкурса "Лучший пользователь месяца".
Конкурс продлится с 1 по 30 июня, и по его итогам трое самых активных, самых интересных, самых-самых авторов постов, комментариев и записей получат прекрасные призы – три набора Syoss.
Приз за первое место – линейка Syoss Air Dry, лак и мусс SalonPlex, шампунь, бальзам и маска Hair Control.
Syoss AIR DRY: естественная укладка – легко! Читать далее →

 

Флешмоб "ФотоЧарм" с Meine Liebe на MyCharm.ru

Флешмоб "ФотоЧарм" с Meine Liebe на MyCharm.ru Дорогие друзья! Стартовал тридцать седьмой двухнедельный этап ФЛЕШМОБа ФотоЧарм!
Этап проходит с 1 по 15 июня, тема фото-этапа - "Смех - лучшее лекарство!"
Призы для этого этапа предоставляет прекрасный бренд Meine Liebe - Ваш надёжный и заботливый помощник в домашних делах.
Моя семья – веселая и шумная!
Каждый день у нас дома происходит что-то новое, волшебное, интересное, смешное, полезное.
Каждый день — большие радости и маленькие шалости. Читать далее →

 

Хорошо выглядеть – насколько это важно?

4 июня 2018, рубрика Карьера
Одни женщины вкладывают в свою внешность массу ресурсов – ходят по косметическим салонам, покупают платья из последней коллекции. Другим же, кажется, все равно, как они выглядят. Тем не менее, и личная жизнь, и карьера могут складываться удачно или неудачно и у тех, и у других. С чем же это связано? Читать далее



В избранное