Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Азы немецкого

  Все выпуски  

Азы немецкого Урок 25. Сложноподчиненнное предложение


Добрый день, уважаемые подписчики!

На сайте появился новый Урок 25. Сложноподчиненное предложение.
Сложноподчиненное предложение состоит из главного и придаточного, а изучают их отдельно потому, что там порядок слов немного другой. Кроме того, полезно узнать разные союзы.

Der Sohn weiß, dass sein Vater jetzt sehr beschäftigt ist. - Сын знает, что его отец сейчас очень занят.

Сын знает -Главное предложение
что его отец сейчас очень занят. - Придаточное предложение что - союз

  • В немецком порядок слов в главном предложении обычный. А в придаточном предложении изменяемая часть сказуемого стоит на последнем месте. Отделяемые компоненты глагола (приставки) при этом не отделяются.

    Ich hoffe, dass sie in eine Woche nach Moskau zurückkehrt. - Я надеюсь, что она через неделю вернется в Москву.

  • Подлежащее в придаточном предложении ставится сразу после союза

  • Существуют разные придаточные предложения: причины, условия, времени и т.п., они отличаются союзами. Пока рассмотрим дополнения и причины. Остальное, возможно, потом.

    Дополнительные придаточные предложения

    Дополнительные придаточные предложения вводятся союзами dass (что), ob (ли), наречиями wie (как), wo (где), wann (когда), wie viel (как много) и др. или местоименными наречиями wofür , womit и др.

    Sie denkt, dass ihm dieses Buch gefällt. - Она думает, что ему нравится эта книга.
    Sagen Sie mir bitte, wann Sie in Moskau angekommen sind? Скажите пожалуйста, когда Вы прибыли в Москву?
    Er weiß nicht, ob sie noch dort wohnt. Он не знает, живет ли она еще там.


    Придаточные предложения причины

    Придаточные предложения причины отвечают на вопрос "почему" и вводятся союзами weil, da (так как). Союз da обычно употребляется, если придаточное предложение стоит перед главным.

    Ich bleibe heute zu Hause, weil meine Eltern mich besuchen wollen. Я остаюсь сегодня дома, так как ко мне хотят прийти родители.
    Da wir die deutsche Sprache gründlich erlernen wollen, (so) müssen wir viel deutsch lesen. Так как мы хотим основательно изучить немецкий, то нам нужно много читать оп-немецки.

    Задание

    Переведите на немецкий.

    1)Я думаю, что мы останемся здесь еще на несколько дней.
    2)Скажите, откуда Вы приехали.
    3)Вы знаете, когда открыта библиотека?
    4)Я не хочу покупать это платье, потому что мне не нравится материал.
    5)Так как мы опаздываем в театр, мы берем такси

    Ответы (перевод этих пяти предложений) оставляйте в комментариях к уроку. Ответ обязательно будет проверен.


    В избранное