Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Как научить себя учиться. Метод М.Шестова из Книги Гиннесса Комментарий студентки о курсе 'SupremeLearning English'


Информационный Канал Subscribe.Ru

НОВОСТИ САЙТА: Как Научиться Учиться: метод М.Шестова из Книги Гиннесса: http://www.supremelearning.com/russianslbookpart1.html

Когда у Баха однажды спросили:

"Как Вам удается так прекрасно играть на органе?",

он ответил: - Это не так трудно.

Просто надо в нужный момент нажать нужным пальцем на нужную клавишу.


КАК НАУЧИТЬСЯ УЧИТЬСЯ: НАША СТУДЕНТКА-ЗАОЧНИЦА О КУРСЕ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА МИХАИЛА ШЕСТОВА 

Открытое письмо в WVP: Нестерова Анна/Nesterova Anna
nesteanna@yandex.ru
Learn at first hand
Добрый день.

Хочу поделиться своим впечатлением. Можете использовать эту информацию.

1. Сначала я скачала и распечатала книгу Шестова и досконально ее изучила. Под каждой строчкой текста я готова была подписаться. Целиком согласна с оценкой Михаила Юрьевича традиционной методики обучения. Это касается не только языка, но и всего остального преподавания.
В школе и в институте я "учила" немецкий. В итоге ... читаю со словарем. Совсем не говорю, мало что понимаю на слух, и вряд ли вспомню хоть что-то из грамматики.
На данный момент в моей работе требуется знание иностранного языка. Так как наиболее востребован английский, наше руководство наняло преподавателя для сотрудников. Мы занимались по 2 часа три раза в неделю 6 месяцев. В итоге из группы половина отсеялась просто из-за невозможности постоянных посещений, а уж делать что либо дома самим - это свыше человеческих (взрослых людей!) сил!
Я попыталась заниматься с этим преподавателем сама в течение одного месяца. Но согласно курсам, которые нам преподавались, мы развивали базовые основы разговорного языка. Грамматики было минимум, словарный запас тоже небольшой.
Итог - я потихоньку, самостоятельно продолжала переводить техническую литературу, мне необходимую по работе. Читать и отвечать на письма зарубежных партнеров. Немного разговаривать на английском во время встреч с коллегами.
В августе мой руководитель сообщил, что в октябре я должна буду поехать на семинар в Голландию. Поэтому мне необходимо пройти ускоренные курсы, желательно с частным репетитором.
Так как фирма оплачивала мое обучение и выделяла время во время рабочего дня, чтобы я могла ходить на занятия, я занималась по 3 часа 4 раза в неделю у преподавателя, ... и все свое свободное время дома.
Это был дикий прессинг. Я не поднимала головы, чтобы посмотреть, как красиво стало осенью. Не встречалась с друзьями, забросила домашние дела. Не чувствовала ничего, кроме усталости.
Я поехала в Голландию.
Я смогла объясняться с бортпроводниками и на таможне, купить билет на поезд и добраться в Амстердам, поесть в кафе, а в сервисном информационном центре выяснить дорогу до отеля. Я, конечно, делала ошибки, но это был прогресс в разговорной речи для меня. И я могла понимать.
Сам семинар и все общение практически прошло мимо меня. Так как мой коллега из Польши, который прекрасно говорит по русски, мог переводить только небольшую часть из всего, что говорилось. Естественно, для него переводить с неродного языка на неродной тоже непростое испытание.
Когда я вернулась после трех дней усиленного "погружения" в иную языковую среду, я возненавидела английский язык!
Я бросила занятия с репетитором и могла только немного отвечать на письма наших партнеров по бизнесу.

Я сделала следующий вывод: мне не понравился ни тот, ни другой метод обучения. Поэтому я должна найти что-то свое и действовать по-другому.
Меня никто не обучал правильному произношению, хотя я настаивала на этом. Кроме того, что подшучивали над моим маленьким словарным запасом, никто не объяснял - как же его наработать.
Эти бесконечные карточки с собой в метро. Эта гора литературы о полиглотах, мнемонистах и развитии памяти, мною перечитанная, эти мультимедийные курсы на дисках - не давало ничего.
Я нашла в Интернете статью, а затем и сайт Шестова. Посоветовалась с мужем и решила - если это еще одни "деньги на ветер", то я хотя бы научусь правильно говорить. Так как репетитор не хотела "ставить" мне произношение, а повторять за диалогами на дисках и кассетах я просто не успевала.

2. Я прочитала внимательно методические указания, просмотрела видеосеминар и начала заниматься.
Чего мне это стоило! Сейчас могу сказать, что из всех навыков, мною приобретенных за мои 35 жизни - этот давался мне сложнее всего!
Во-первых, вначале я не могла сосредоточиться дольше пяти (!) минут. Я не успевала не то что за дикторами, я не успевала за медленным произнесением Шестова. Я взяла зеркальце, чтобы смотреть, как он произносит, и как я. Пыталась, чтобы мои речевые органы прочувствовали, как в них живет другой язык.
Я вела дневник и записывала себя на диктофон. Это были пятиминутки работы (адского труда - для меня!) с десяти- и более перерывами.

3. После полноценной работы в течение последних трех месяцев (1-2 часа в день, знаю - мало, но по вечерам после работы, когда еще в очереди на комьютер мой муж) каждый день, мои результаты:
- сосредоточенность на работе в течение 40-60 минут (не поднимая головы), сейчас изучаю I-6.
Если не успеваю за Шестовым, беру слово из озвученного словаря Lingvo и по нескольку раз его прослушиваю-проговариваю, затем проговариваю фразу за Шестовым. В общей сложности - успеваю всю фразу со второй-третьей попытки. Если сложно - то и по 4-5 попыток, чтобы звучала как музыка.
В детстве я училась в музыкальной школе, поэтому аналогия похожа: когда учишь гаммы и этюды - никакой музыки нет. Думаешь: когда же наконец буду играть? Но без навыка постановки пальцев - не будет красивой музыки. Это всегда говорила мой педагог. И приходилось "долбить" эти гаммы по полтора часа в день.
- читаю адаптированные детские книги (начала с "Винни-Пуха"). И имею нахальство - критиковать перевод на русский!
- покупаю неадаптированные книги для взрослых. Пока детективы и интересные мне небольшие новеллы.
- смотрю фильмы на английском. Сначала весь фильм целиком с русским дубляжом. Если фильм мне интересен, то делю на кусочки и смотрю так: сначала кусок на английском, потом на английском с английскими субтитрами, затем на русском, если не смогла понять, или перевожу из всегда включенного словаря на компьютере. Потом снова на английском и радуюсь, когда поняла процентов 50.
- в общем, нахожу для себя интересное в языке и умею радоваться маленьким победам. Чего раньше не было - была рутина и ужас перед этим большим и необъятным, которое я конечно-же никогда не выучу!
- пою песни на английском (записала на кассеты, купила диски тех исполнителей, которых люблю - например, Мадонну, скачала тексты из Интернета - и вперед). Раньше не попадала даже в простые слова, а теперь могу исполнять даже попадая в музыку :-)
- письма от коллег на английском уже не вводят меня в транс, как кролика перед удавом. Я сразу же их печатаю с интервалом в две строки и делаю карандашом близкий подстрочник. Иногда даже и не перевожу - и так понимаю. Стараюсь писать на английском - считаю за тренировку, даже если можно было бы ответить по-русски.
- стала больше переводить, делать пресс-релизы.
- сама изучаю английскую клавиатуру (у меня неплохая скорость работы с русской - порядка 300 знаков в минуту на простых текстах и без ошибок, плюс редактирование).
По этому поводу, хотела попросить Вас выслать мне программу Шестова ("SupremeLearning Typing, Writing & Spelling"), так как сейчас ощущаю в ней острую необходимость.
- ну и главное - я начала понимать речь. Конечно, со мной разговаривают в основном не носители языка, и обсуждают довольно простые темы, иногда, если я не поняла, пересказывают другими словами.
Я перестала бояться говорить - хоть и с ошибками в грамматике, но я стараюсь их исправить сразу.
С уважением, Нестерова Анна

Ответ-комментарий Мелани Гиббс: Огромное спасибо за "историю изучения языков" и комментарии! Я уверена, что эта информация будет очень полезна для всех, изучающих иностранные языки.
Для ускорения учебного процесса, рекомендую Вам пройти (от начала и до конца, хотя бы один раз, все материалы, по порядку: "I", "B", "W" - не останавливаясь и ничего не отрабатывая), как и указано в "Пошаговой инструкции". После этого, Вы можете вернуться к Вашему личному способу освоения, основанному на идеальной отработке каждого предложения. Программа "TypeRIGHTing" Вам уже выслана.

С января этого года, Михаил Шестов ведет рабочий дневник ("Живой журнал"), "в прямом эфире", по адресу: http://www.livejournal.com/users/maestro2005 Название журнала - "Не учится английский? Методы обучения в корне неверны! Образование: мифы и реальность", что перекликается с темой данной рассылки. У посетителей этого сайта есть возможность обращаться с вопросами лично к автору системы SupremeLearning. 

Многие новые подписчики просят разъяснить им принципы системы Шестова "Как научить себя учиться", при этом, статистика показывает, что читаются только последние 2-3 выпуска данной рассылки. Поясню: эта информация публиковалась в предыдущих выпусках рассылки, см. например: http://subscribe.ru/archive/job.lang.englishfast/200412/13031713.html  Тем кто хочет получить полное представление о системе Шестова, без знакомства со всеми выпусками не обойтись, так как материал идет, как "повесть с продолжением"...

Основы принципов общепедагогической системы Шестова "Как научиться эффективно учиться" изложены в любой из его книг. Одна из них, временно, опубликована по адресу: http://www.supremelearning.com/russianslbookpart1.html Ознакомиться с аудио- упражнениями, повышающими эффективность любого учебного процесса, применительно к изучению или совершенствованию английского языка, можно на странице: http://www.supremelearning.com/russiancoursesamplesone.html Ссылки на видеопримеры типичных упражнений находятся в начале главной русской страницы (в абзаце, который начинается словами "Аудиосеминар Михаила Шестова..."), по адресу: http://www.supremelearning.com/russianslae.html

Вопросы и комментарии, пожалуйста, высылайте через "Форму обратной связи" - http://www.supremelearning.com/rcontactus.html

Удачи во всем!

Best regards,
Melanie Gibbs - журналист, филолог и преподаватель-консультант сайта "Неулучшаемый английский? Методы массового обучения в корне неверны! Блиц-курсы Михаила Шестова из Книги Гиннесса" - http://www.supremelearning.com/russianinterviews.html

Жителям России: как минимум, до 10 апреля, Вы не сможете приобрести бестселлер - "Всеобъемлющий" курс Михаила Шестова и Gin I. Paris "SupremeLearning Modern English & Any Other Subject" через крупнейший интернет-магазин Рунета - Оzon.ru - http://www.supremelearning.com/ozon.html, так как заявки уже были приняты на месяц вперед. 


http://subscribe.ru/
http://subscribe.ru/feedback/
Подписан адрес:
Код этой рассылки: job.lang.englishfast
Отписаться

В избранное