English Grammar In Use,
Colloquial Expressions &Phrasal Verbs
Три книги для пользователей уровня 7
Английского (т.е. когда полностью сформировано новое языковое ядро и
более нет необходимости использовать русскоязычное толкование) которые
следует почитать на досуге, за чашкой чая или в метро.
Phrasal Verbs
Grammar in Use
Slang and Colloquial Expressions
220 pages
190 pages
570 pages
Читая по несколько страниц в день, все три
книги реально прочесть за год-полтора.
Хочу предостеречь вас от попыток читать эти
книги:
1) Не достаточно подготовленными - это не учебники в обычном
смысле этого слова. Читайте на досуге, параллельно с чтением
литературных произведений. Необходимо прочесть не менее пары десятков
книг самостоятельно и послушать десятки аудиокниг, перед тем, как читать
эти справочники.
2) В русифицированном варианте - эти
книги невозможно "перевести на русский" в обычном смысле этого слова.
Пытаясь запоминать вырванные из контекста русифицированные фразы, вы
рискуете бессмысленно потратить время и получить стойкую аллергическую
реакцию на иностранные языки. Все конструкции и обороты, собранные и
систематизированные в данных справочниках, используются в англоязычной
литературе. Только когда фраза, оборот, выражение или грамматическая
конструкция используется в контексте некого литературного произведения -
только тогда она запоминается. "Долбить" грамматику или изучать
русифицированные толкования смысла нет.
Dialog 73.
Strawberry fertilizer
Диалог 73. Земляничное удобрение
A farmer was driving along the road with a load of fertilizer.
A little boy, playing in front of his house, saw him and called, "What've you
got in your truck?"
"Fertilizer," the farmer replied.
"What are you going to do with it?" asked the little boy.
"Put it on strawberries," answered the farmer.
"You ought to live here," the little boy advised him. "We put sugar and cream on
ours."
Фермер ехал по дороге с грузом удобрения.
Мальчик, играющий перед домом, увидел его и
спросил: "Что у тебя в грузовике?"
"Удобрение", ответил фермер.
"Что ты собираешься с ним делать?", спросил
мальчик.
"Положу на землянику", ответил фермер.
"Тебе следовало бы жить здесь", мальчик
посоветовал ему. "Мы кладём сахар и сливки на нашу."
Isn't that the
city? Didn't your friends come from there?
Yes, that's the
city my friends came from.
Не этот ли город? Твои друзья не из него ли прибыли (от
туда)?
Да, это город, из которого мои друзья прибыли.
Aren't they the
actors? Didn't you read about them?
Yes, they're
the actors I read about.
Не эти ли актёры? Не о них ли ты читал?
Да, они актёры, о которых я читал.
A ragged individual stranded for several months on a small desert island one day
noticed a bottle lying in the sand with a piece of paper in it.
Rushing to the bottle, he pulled out the cork and with shaking hands withdrew
the message.
"Due to lack of maintenance," he read, "we regretfully have found it
necessary to cancel your e-mail account."
Измученный тип, сидевший несколько месяцев на маленьком
необитаемом острове, однажды заметил бутылку, лежащую в песке с клочком
бумаги в ней.
Поспешив к бутылке, он вытащил
пробку и трясущимися руками извлёк сообщение.
"Из-за недостатка внимания (обслуживания)", он
прочёл, "мы сожалея нашли необходимым аннулировать ваш адрес электронной
почты."
Isn't that the
shop? Didn't you get your hat from there?
Yes, that's the
shop I got my hat from.
Не это ли тот магазин? Не в нём ли ты купил твою шляпу?
Да, это магазин, в котором я купил шляпу.
Isn't that the
chair? Didn't you sit on it?
Yes, that's the
chair I sat on.
Не этот ли стул? На нём ты сидел?
Да, этот (тот самый) стул, на котором я сидел.
Grammar 33
Пунктуация. Использование запятых.
1) Запятая вставляется в прямую речь внутри кавычек
"You look beat," Susan said.
2) Запятая обычно используется для выделения
a) приложения
The final stage, from Arpajon into Paris, is a largely ceremonial
ride of 89.2 miles.
b) причастного оборота.
This being properly done, they drew the Comte de Wardes close to his
servant.
3) В литературном Английском, запятые используются по
усмотрению автора.
She woke to the sounds of screams.
She got up, and went to the window.
I was delighted at the prospect. I got up and went to the door.
4) Запятая используется для разделения однородных
членов предложения. В отличие от Русского, в Английском запятая может
ставиться также перед последним из трех или более однородных членов,
присоединенным союзом and, or или but.
To my agents in New York, George, Olga, and Jake .
5) Запятая используется для выделения вводных
слов, словосочетаний и предложений, как и в
Русском.
Puzzled, Becker called one of his old squash buddies,
annex-political analyst turned research clerk at the Library of
Congress.
6) Запятая обычно
используется, чтобы разделить два предложения (в сложных предложениях)
He prodded at the overturned Journal by the lazy
Susan, but that was just too depressing.
Becker checked the GAO Directory, and it showed no listing either.
I wrote fast. I had a way of plunging the stylus
into the clay that made everybody laugh but my writing was good.
Grammar Reference. Unit 9
9.0 Auxiliary verbs. Modal verbs.
Modal verbs can express ability, obligation, permission, and request.
They can also express the idea of probability or how certain situation
is. Here is an introduction to modal auxiliary verbs
Auxiliary verbs
Auxiliary verbs are small verbsused to build verb
chains.
Kate is speaking.
We had been asking.
She did like him once.
The auxiliary verbs are:
have when followed by a past participle:
e.g. have seen
be when followed by a present participle or by a past
participle:
are working
are admired
do when followed by an infinitive:
do you think, do not think.
the modal verbs, which are generally followed by an infinitive:
will think, must be
Modal verbs
Modal verbs are auxiliary verbs that come in front of an
infinitive (usually without to). They express such ideas as
possibility, willingness, prediction, speculation, deduction, necessity
and habit.
He must be angry
I can’t understand.
You ought to tell us.
Here are the main modal verbs:
will/would
may/might
dare
shall/should
must
need
can/could
ought
used to
Why be is always an auxiliary verb and possessive have sometimes
is.
One of the main differences between auxiliary and main verbs is that
auxiliaries are used in questions like Are you listening? and in
negative sentences like You aren't listening. If we apply this as
a test for auxiliary verbs, then other uses of be should also
count as auxiliaries:
They are happy.
Are they happy?
They aren't happy.
He is your friend.
Is he your friend?
He isn't your friend.
It was here.
Was it here?
It wasn't here.
The same applies, for some people, to the verb have which
means 'possess':
She has enough money.
Has she enough money?
She hasn't enough
money.
Modal verbs of probability
9.1 Expressing possibility / probability : The present / future
1. Must and can't express the logical conclusion of a situation:
must = logically probable
can't = logically improbable
We don't have all facts, so we are not absolutely sure, but we are
pretty certain.
He must be exhausted. He can't even stand up.
Sue can't have a ten-years-old daughter! She's only 24!
He's in great shape, even though he must be at least 60!
A walk in this weather! You must be joking!
Is there no answer? They must be in bed. They can't be out this late!
2. Could and may/might express possibility in the present or future.
May / Might + not
is
the negative.
Couldn't is rare in this use.
He might be lost.
They could move to a different place.
Dave and Beth aren't at home. They could be at the concert, I suppose.
We may go to Greece for our vacation. We haven't decided yet.
Take your umbrella. It might rain later.
I might not be able to come tonight. I might have to work late.
The continuous infinitive
Must / could / can't / might + be + -ing
make the continuous form in
the present.
Peter might be working late.
They can't be working very hard.
Compare:
"John's grass is lovely. He must cut it regularly." (habit)
"What's John doing in the garden?" "He might be cutting the grass."
(now)