Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Секреты Английского Языка

  Все выпуски  

"Секреты Английского Языка" выпуск #10 27.05.2010


     
 
"Секреты Английского Языка" 27 мая 2010г.
Выпуск #10
 
     
 


"Секрет номер один":

Английский - это очень простой язык, и его легко может выучить любой человек. (Но для этого нужно знать "секрет номер два".)

"Секрет номер два":
Чтобы выучить английский, нужно подойти к его изучению "с правильной стороны". (А для этого нужно знать "секрет номер три".)

"Секрет номер три":
Это самый главный секрет. Чтобы легко выучить английский язык, Вам должно быть "понятно", "интересно" и "весело" заниматься. Вам должны "нравиться уроки английского".

Эти секреты очень простые. Но они действуют!!! Хотите проверить ??? Читайте выпуски этой рассылки : )




Добрый день!

Это Натали. Я подготовила для Вас новый выпуск рассылки "Секреты Английского Языка".

Предыдущие выпуски этой рассылки можно посмотреть, пройдя вот по этой ссылке: нажмите здесь

А из сегодняшнего выпуска Вы узнаете, что "на самом деле" значит английское словосочетание, которое "напрямую" переводится на русский язык как "всё во всём". Кроме этого, я расскажу Вам об одной "важной тонкости", которую нужно знать, чтобы "правильно задавать вопросы" на английском языке. Также Вы узнаете правильный ответ на загадку из прошлого выпуска рассылки, и попробуете разгадать новую. А в самом конце этого выпуска Вы убедитесь лично, что "на Юпитер лететь не стоит" : )


И сейчас обо всем этом подробнее.

Давайте будем начинать.

И первая рубрика:


Что-что? Английские идиомы.
Идиома - выражение или словосочетание, прямой, дословный перевод которого не передаёт его смысл.

И сегодня в этой рубрике мы с Вами выучим идиоматический оборот, который "дословно" переводится на русский язык как "всё во всём". Вот он, этот "английский оборот". Смотрим:

all in all
[оол ин оол]

А правильно переводится этот "идиоматический оборот" вот так: "в целом"


all in all - в целом


И пример предложения с этим идиоматическим оборотом.

He has his faults, but all in all, he is a valuable employee.
[хьии хэз хьиз фоолтс бат оол ин оол хьии из э ва/яльюабл эмплоии]

У него есть свои недостатки, но, в целом, он ценный сотрудник.

Ну что же, новую идиому мы с Вами выучили, а значит можем переходить к следующей рубрике.


Грамматические секреты
Английская грамматика - "человеческим языком".

В одном из прошлых выпусков этой рассылки мы с Вами обсуждали "вопросы вежливости" при "уточнении времени" по-английски.

И сегодня, давайте еще раз вернемся к "вопросу времени".

На примере предложения "Который час?" мы с Вами разберёмся в одном "грамматическом моменте", на который "стоит обратить внимание".

Я решила рассказать Вам об этом, потому что "незнание" этого "тонкого момента" является причиной "очень распространённой ошибки".

И сейчас подробнее "о чем же, собственно, идет речь".

Вот смотрите, знакомая нам фраза:

What time is it?
[уот тайм из ит]
Который час?


А теперь давайте "немного увеличим в размерах" это предложение - "добавим впереди" несколько слов.


И смотрим на результат:

Do you know what time it is?
[дуу йуу ноу уот тайм ит из]
Ты знаешь (Вы знаете) который час?


А теперь посмотрим внимательно на эти два предложения еще разок. Вот они:

What time is it?

Do you know what time it is?


И при "внимательном рассмотрении" становится заметно, что словосочетание "is it" из первого предложения, во втором предложении "превратилось" в "it is".

И это "не спроста".

Это "произошло" в соответствии с правилом "порядка слов в вопросительном предложении".


Правило:

Если
в вопросительном предложении уже "один раз использовался" "вопросительный порядок слов" (а в нашем втором примере это конструкция "Do you know"), то в оставшейся части предложения должен "иметь место" "прямой порядок слов".

Вот, посмотрите внимательно на эти два предложения еще раз:

What time is it?

Do you know what time it is?

Другими словами, в английском вопросительном предложении вопросительный порядок слов может быть "использован" только "один раз".


На самом деле, это очень просто. Нужно только один раз "хорошенько разобраться" в этом "тонком моменте". И после этого, Вы всегда будете строить такие предложения правильно.

Ну что же, с эти мы с Вами разобрались. Идем дальше.


Тайные знаки.
Английские аббревиатуры и сокращения.

И сегодня в этой рубрике мы с Вами рассмотрим английский "тайный знак", значение которого Вы "и без меня знаете".

Потому что Вы, наверняка "миллион раз" видели и слышали это сокращение. Вот оно:

V.I.P

В русском языке это сокращение используется в словосочетаниях "vip персона", "vip места" и т.п.

Кстати,
словосочетание "vip персона", это "масло масляное". Потому что внутри сокращения "vip" уже есть слово "персона".


Вот смотрите:

V.I.P.

very important person
[вэри имоот(а)нт пьоос(а)н]
особо важная персона / особо важное лицо
досл. очень важная персона


Ну что же, больше объяснять здесь "особо нечего". Потому что тут "всё и так понятно" : ))

Идём дальше.


Что бы это значило?
Составьте слово из предложенных букв:
(нужно использовать все буквы)


Но сначала ответ на загадку которая была "в прошлый раз"

Вот он, этот правильный ответ:

B R E Z A = zebra

А теперь новая загадка:

M I P R O E S


Вы знаете это слово! Потому что Вы его видели в прошлом выпуске этой рассылки.

Пробуйте!

Удачи : )

(Если, Вы не сможете разгадать сами, то правильный ответ можно будет узнать в следующем выпуске рассылки "Секреты Английского Языка".)

И последняя рубрика этого выпуска:



Это интересно!

Интересные и удивительные факты на английском языке.


The planet Jupiter has no solid surface, only leyers of gaseous clouls.


[ЗЗэ пла/янит джьуупита хэз ноу солид сьоофис оунли лэйерз ов га/ясиас клаудс]

У планеты Юпитер нет твёрдой поверхности, а только слои газообразных облаков.


Теперь мы с Вами знаем, что "на Юпитер лететь не стоит" : ))

Ведь там же "совершенно невозможно" приземлиться!!! Точнее, "приюпитериться".


Ну что же, на этой "космической теме", давайте будем завершать наш сегодняшний выпуск рассылки.



Но ровно через неделю я пришлю Вам письмо с новым выпуском рассылки "Секреты Английского Языка". Проверяйте Ваш электронный почтовый ящик в четверг.

И до встречи в следующем выпуске рассылки!

Будет интересно : )


С наилучшими пожеланиями,
Наталья Анисимова
NataliEnglish@mail.ru



P.S. Если Вам нравится эта рассылка, расскажите о ней Вашим знакомым. Просто перешлите им это письмо. Заранее спасибо!





Бесплатные уроки
Английского Языка
"для начинающих"
в рассылке
Бесплатные уроки
Английского Языка
"для продолжающих"
в рассылке
"Английский Для Чайников"

"Секреты Английского Языка"

Чтобы подписаться,
заполните эту форму:


Чтобы подписаться,
заполните эту форму:


Рассылки Subscribe.Ru
Английский Для Чайников
Подписаться письмом
Рассылки Subscribe.Ru
Секреты Английского Языка
Подписаться письмом





 
     

В избранное