Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Влюбиться в английский язык Общие вопросы

С этого типа вопросов люди обычно начинают изучать вопросительные предложения в целом. В общем-то, ничего сложного в них нет: всего лишь нужно вынести вспомогательный глагол в начало предложения. И в то же время это простое правило русскоговорящие студенты чаще всего забывают - в силу специфики русского языка. Мы, задавая общий вопрос по-русски, просто повторяем утвердительное предложение, повышая интонацию в конце: "Он читает газеты каждый день". - "Он читает газеты каждый день?" &quot...

2010-05-05 18:48:06 + Комментировать

Влюбиться в английский язык Звук недели. [i:]

Е сли протяжно произнести русский звук [И, то прозвучит очень близко к английскому [i] . Этот звук произносится немного по-разному на всём своем протяжении: сначала - более широко, чем в конце. Губы при воспроизведении растянуты в улыбке, кончик языка прижат к нижним зубам; тело же языка во время произнесения [i] движется вперед и слегка вверх . Наиболее протяжно звук произносится, если расположен в конце слова (bee, see, немного менее протяжно - перед звонким согласным и наименее долго - перед глухим согл...

2010-05-03 17:33:32 + Комментировать

Влюбиться в английский язык Правила постановки ударений в английских словах

Как часто вы, сталкиваясь с новыми словами при чтении английских статей, книг и т.д, не знали, с какой стороны к этим словам подойти и как выговорить? Я предлагаю вашему вниманию несколько основных правил постановки ударений в английском языке 1. Не думаю, что есть те, кто этого не знает, но всё же: ударение в слове бывает только одно, и только на гласном звуке. 2. Большинство существительных и прилагательных , состоящих из двух слогов, имеют ударение на первом pre sent , mo ther , ex pert слоге: , fe ver,...

2010-04-30 20:32:53 2 комментария

Влюбиться в английский язык

Пожалуй, именно произношение является одной из самых больших проблем для людей, изучающих иностранный язык в своей родной стране, без практики за рубежом. Потому что в один прекрасный день приходит осознание того, что и грамматику ты выучил, и слов знаешь достаточно, и предложения из них составлять, чтобы выразить свои мысли, умеешь а встретившийся тебе на улице иностранный турист всё равно понимает твою речь только с третьего раза. А ты его - и вовсе с пятого. Всего лишь потому, что произношение твое дале...

2010-04-27 20:36:24 2 комментария

Влюбиться в английский язык

Вот за что люблю английский язык: он логичный. Вся грамматика (ну, или почти вся, куда ж без исключений) - набор схем. Но больше всего логики - в ответах на однозначные вопросы. Вот как у нас? "Ты ведь не пойдешь сегодня в школу?" - "Да, не пойду" равняется "Нет, не пойду". А в английском, если уж вы хотите дать положительный ответ (пойду, то и начинайте предложение с согласия. "You're not going to school today, are you?" - "No, I'm not." ("Нет, не пой...

2010-04-24 11:22:45 + Комментировать

Влюбиться в английский язык Идиомы о лжи

Несколько устойчивых выражений, связанных с ложью. transparent lie - "прозрачная", то есть явная и нерпикрытая ложь; a pack of lies - сплошная ложь; так говорят обычно о совершенно невероятной истории; /You told me a full pack of lies/ a web of lies - паутина лжи; to lie through one's teeth - нагло, без зазрения совести обманывать /She's lying through her teeth/ white lie - ложь во спасение - ммм, говорят, и такая бывает) А вот идиома to pull one's leg - "тянуть за ногу" - означает дури...

2010-04-20 20:09:03 + Комментировать

Влюбиться в английский язык Рукоделие по-английски

А вы знаете, как назвать по-английски различные виды рукоделия? Основные глаголы на эту тему, которые знакомы изучающим английский - это knit и sew , хотя видов рукоделия гораздо больше. Рукоделие переводится на английский язык как needlework или fancywork . Вот некоторые его виды: Knit - это вязание в целом, любым способом. Глагол to knit - соответственно, вязать. Кстати, с этим словом есть метафорическое выражение close-knit - сплоченный, тесно связанный. А вот to crochet - это вязать крючком. Это же сло...

2010-04-18 12:07:06 + Комментировать

Влюбиться в английский язык

Мы часто не понимаем английских шуток вовсе не потому, что они не смешные. Специфика английского юмора в том, что зачастую в основе шутки лежит игра слов, основанная на созвучии определенных слов или словосочетаний. Часто, чтобы вникнуть в суть шутки, очень важно знать, как те или иные слова произносятся в естественной английской речи (не "по словарю", а с акцентом, сокращениями, характерными для произношения англичан, и т.д. Поэтому английские шутки могут быть неплохим средством изучения произно...

2010-04-16 21:06:14 + Комментировать

Влюбиться в английский язык Идиомы о родственниках

Вот несколько любопытных идиом, упоминающих родственников, на английском: every mother's son - выражение, обозначающее всех до единого (то есть, фактически, everybody. Соответственно, not a mother's son - "ни одного", no one. А вот аналог нашего "яблочка от яблони" - like mother, like son Does you mother know you're out? - пренебрежительная фраза в адрес человека, которого считают "молокососом", неопытным. А чтобы шутливо подбодрить подростка, англичане говорят "You'll be...

2010-04-16 01:47:17 + Комментировать

Влюбиться в английский язык Английские названия спортивных площадок

Сколько вы знаете в русском языке мест для проведения спортивных игр и соревнований? Поле, корт, каток. Всё? Ага, еще стадион. Ну, еще можно прибавить трассу, стрельбище. В английском все чуть сложнее. Не то чтобы там было больше наименований для спортивных площадок, но они слегка не совпадают с нашими обозначениями мест для занятий различными видами спорта. Вот смотрите: pitch - это непосредственно поле, площадка. Играют там в футбол, крикет и, что удивительно, хоккей. court - на этот раз действительно ко...

2010-04-14 23:50:03 + Комментировать

Рекомендуем подписаться: