Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Kindness


Английский язык
с Матушкой Гусыней
для детей и взрослых


В сегодняшнем выпуске мы решили выложить не один, а сразу несколько стихов-чтобы не было скучно. (И компенсация за пропуски!)
Переводы – М.Ю. Павлов. Это художественный перевод, адаптированный для нашей среды и культуры. А какой перевод сделаете Вы?

Kindness

I love little pussy,
Her coat is so warm,
And if I don’t hurt her,
She’ll do me no harm.
So I‘ll not pull her tail,
Nor drive her away,
But pussy and I
Very gently will play:
She shall sit by my side,
And I’ll give her some food;
And pussy will love me
Because I am good.



Я кисоньку Мурку ужасно люблю,
И кисонька любит меня.
За шкирку её никогда не треплю,
И Мурка не треплет меня.
За хвост никогда не таскаю её:
Мы с Муркой большие друзья.
И кашу мою мы съедаем вдвоем
По-честному – Мурка и я.

One for Sorrow...

One for sorrow,
Two for joy,
Three for a girl,
Four for a boy,
Five for silver,
Six for gold,
Seven for a secret never be told.



Первый – печальный,
Второй – смешной,
Третий – девчачий,
Четвёртый – мальчачий,
Пятый – серебряный,
Шестой – золотой,
Седьмой – секретный и потайной.




Словарик 1 :

hurt - портить, вредить, причинять боль

harm - зло

pull her tail - тянуть ее за хвост

drive her away - прогонять ее

very gently will play - очень хорошо

Словарик 2 :

sorrow - печаль, грусть

joy - радость

never be told - никогда не будет рассказан

Примечание: значения слов приведены только для данного контекста.Остальные значения слов смотрите в словаре.



В избранное