← Апрель 2024 | ||||||
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
---|---|---|---|---|---|---|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
|
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
Понимать печатный текст на иностранном языке нелегко, понимать на слух еще труднее. С этой рассылкой Вы научитесь тому и другому.
Наша жизнь меняется с каждым днем, планета становится все "меньше", а мы все больше общаемся с представителями разных стран и культур. В ближайшем будущем это общение будет только возрастать. Во многих случаях помогает знание английского, но для полноценного общения с носителем немецкого языка надо знать немецкий! И если мы хотим слушать, понимать и быть услышанными, мы должны тренировать восприятие на слух, больше говорить и читать по-немецки.
В этой рассылке Вы найдете оригинальный текст, сможете
прослушать его и подсмотреть параллельный перевод. Я
также настоятельно рекомендую после прослушивания перечитать и пересказать
историю вслух. Материал подбирается так, чтобы он был интересен и полезен
для большинства аудитории.
Специальная подборка анекдотов, коротких историй и лингвистических казусов позволит Вам пополнить словарный запас и развить слуховые и разговорные навыки.
Немецкий сленг не менее богат чем английский или русский, поэтому текст сопровождается толкованием "непереводимой игры слов и местных идиоматических выражений".
Статистика
-1 за неделю
Немецкий вслух. Philologie
Немецкий вслух - читайте, слушайте, понимайте! Здравствуйте уважаемые подписчики. в этом выпуске поговорим о точных науках и филологии, а также о том, что длиннее высота или длина? Звук, параллельный перевод > Die Ho:he Ein Ingenieur, ein Mathematiker und ein Physiker stehen am Fahnenmast der Uni, als ein Professor fu:r Englisch vorbei kommt. Er fragt: "Was machen Sie denn hier" "Wir haben den Auftrag bekommen, die Ho:he der Fahnenstange zu ermitteln, antwortet einer, "und wir u:berlegen gerade, mit welche...
Немецкий вслух. Der Kontostand
Немецкий вслух - читайте, слушайте, понимайте! Здравствуйте уважаемые подписчики. Новый русский стал героем множества анекдотов, а что же представляет из себя новый немец? Приношу свои извинения за не совсем благозвучную лексику, но из песни слова не выкинешь. Хотя даже Достоевский использовал это слово в названии романа. Звук, параллельный перевод > Der Kontostand Kommt ein Kunde in die Bank und sagt zum Schalterangestellten: "Sagen Sie mir meinen Kontostand, aber schnell, Sie Idiot" "Wa.was haben Sie ges...
Немецкий вслух. Der Nachtruf
Немецкий вслух - читайте, слушайте, понимайте! Здравствуйте уважаемые подписчики. Прочитайте текст, желательно вслух, попробуйте себя в роли переводчика (подсказки внизу, после этого перейдите к прослушиванию и подглядыванию в готовый перевод. В этом выпуске история о том, как злой сантехник проучил "доброго" врача. Да-а-а, ему не позавидуешь, но, видимо, дал повод. Звук, параллельный перевод > Der Nachtruf Ein Arzt stellt mitten in der Nacht fest, dass sein Keller unter Wasser steht. Sofort ruft er einen ...
Немецкий вслух. Fischen in der Karibik
Немецкий вслух - читайте, слушайте, понимайте! Здравствуйте уважаемые подписчики. В этом выпуске история о странной встрече во время рыбалки на берегу Карибского моря. Попробуйте себя в роли переводчика, а затем перейдите к прослушиванию и подглядыванию в готовый перевод. Звук, параллельный перевод > Fischen in der Karibik Ein Anwalt und ein Ingenieur treffen sich beim Fischen in der Karibik. Der Anwalt erza:hlt: "Ich bin hier, weil mein Haus niederbrannte. Das Feuer zersto:rte alles. Aber meine Versicheru...
Немецкий вслух. Die Erste Platte
Немецкий вслух - читайте, слушайте, понимайте! Здравствуйте уважаемые подписчики. Как Вы, вероятно, заметили, название рассылки изменилось. Я проанализировал статистику и убедился, что большинство из Вас слушают "живой" звук. Именно поэтому телефонный вариант канул в лету. Зато теперь я буду больше внимания уделять "разбору" текста, сленгу и идиомам, которыми богат немецкий язык. Изменился также вид параллельного перевода, по некоторым оценкам, в лучшую сторону. Надеюсь на Ваше понимание и продолжение наше...
Немецкий "по телефону". Kopf oben
Немецкий по телефону - читайте, слушайте, понимайте! Здравствуйте уважаемые подписчики. Как Вы, наверное, заметили, формат рассылки немного изменился, оставлен только немецкий текст. Таким образом, у Вас появилась возможность сначала попробовать себя в роли переводчика, а затем перейти к прослушиванию и чтению готового перевода. Слушать "по телефону" > "Живой" звук, Текст, Перевод > Zwei Polizisten auf Streife: "Du, ich hab noch viel an meiner Laube zu basteln. Kannst du nicht alleine weitermachen" Sagt de...
Немецкий "по телефону". Mikrofonprobe
Немецкий по телефону - слушайте, читайте, понимайте! В зависимости от уровня вашей подготовки, прочитайте историю по-русски, по-немецки и перейдите к прослушиванию "по телефону" и "живьем". Посмеемся по-немецки? * Im Ho:rsaal der Universita:t hatte man eine neue Lautsprecheranlage installiert. Der Professor spricht zur Probe ins Mikrofon: "eins-zwei-drei. Ko:nnen Sie mich auch auf den hinteren Sitzreihen ho:ren?" Ein Student aus der vorletzten Reihe blickte kurz aus einer lebh...
Немецкий "по телефону". Выпуск 8. Новогодний.
Немецкий "по телефону" - слушайте, читайте, понимайте! Здравствуйте уважаемые подписчики. В этом выпуске я от души поздравляю Вас с Новым Годом! * All unseren Beziehern frohe Weinachten Und ein gluckliches Neues Jahr! Mo:ge das Jahr 2007 Freude, Gesundheit, Reichtum und Prosperit a:t bringen Und lassen Sie Ihre Tra:ume wahr werden! * Веселого Рождества и Cчастливого Нового Года всем нашим подписчикам! Пусть год 2007 принесет радость, здоровье, богатство и процветание и пусть исполняются все Ваши мечты! Слу...
Немецкий "по телефону". Выпуск 7
Немецкий по телефону - слушайте, читайте, понимайте! В зависимости от уровня вашей подготовки, прочитайте историю по-русски, по-немецки и перейдите к прослушиванию "по телефону" и "живьем". * Geographiestunde. An der Wand ha:ngt eine grosse Landkarte. "Kurt", ruft der Lehrer, "zeige uns, wo Amerika liegt!" Kurt zeigt auf Amerika. "Gut", sagt der Lehrer und wendet sich an die Klasse, "und wer hat Amerika entdeckt?" Da rufen alle wie aus einem Mund:...
Немецкий "по телефону". Выпуск 6
Немецкий по телефону - слушайте, читайте, понимайте! Здравствуйте уважаемые подписчики. В зависимости от уровня Вашей подготовки, прочитайте текст по-русски, по-немецки, или оба варианта и перейдите к прослушиванию "по телефону" и без. * Eine Dame sitzt im Cafe. Da geht die Tu:r auf, ein Pudel tritt herein, bestellt sich ein Schokoladeneis isst es auf und geht wieder. Die verblu:ffte Dame guckt auf den Kellner und sagt: "Ausserordentlich, nicht wahr?" " Ganz ausserordentlich, Madame," s...