<?xml version="1.0" encoding="koi8-r"?>
<feed
 xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom"
 xml:lang="ru"
>
 <id>https://subscribe.ru/archive/job.lang.ptlib</id>
 <title type="text">Последние выпуски рассылки &quot;Параллельные тексты в формате Драгункина (англ. язык)&quot; (job.lang.ptlib)</title>
 <updated>2026-06-28T15:35:08+03:00</updated>

 <link rel="alternate" type="application/xhtml+xml" href="https://subscribe.ru/archive/job.lang.ptlib" title="Последние выпуски рассылки &quot;Параллельные тексты в формате Драгункина (англ. язык)&quot; (job.lang.ptlib)" />
 <link rel="alternate" type="application/rss+xml" href="https://subscribe.ru/archive/job.lang.ptlib/index.rss" title="Последние выпуски рассылки &quot;Параллельные тексты в формате Драгункина (англ. язык)&quot; (job.lang.ptlib)" />
 <link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://subscribe.ru/archive/job.lang.ptlib/index.atom" title="Последние выпуски рассылки &quot;Параллельные тексты в формате Драгункина (англ. язык)&quot; (job.lang.ptlib) "/>

 <icon>/img/favicon.ico</icon>
 <logo>/img/favicon.png</logo>

 <author>
  <email>
  </email>
  <name>Головизнин Константин KottCoos
  </name>
  <uri>https://subscribe.ru/author/</uri>
 </author>

 <contributor>
  <name>Информационный канал Subscribe.Ru</name>
  <email>ask@subscribe.ru</email>
  <uri>https://subscribe.ru</uri>
 </contributor>
 <entry>
  <id>https://subscribe.ru/archive/job.lang.ptlib/201001/26135143.html</id>
  <title type="text">Параллельные тексты в формате Драгункина (англ. язык)</title>
  <updated>2010-01-26T13:51:43Z</updated>

  <link rel="alternate" href="https://subscribe.ru/archive/job.lang.ptlib/201001/26135143.html" type="application/xhtml+xml" />

  <content type="text"> Здравствуйте, уважаемые подписчики! К сожалению, рассылка &quot;Параллельные тексты в формате Драгункина (англ. язык&quot; прекращает свое существование (с января 2009 года автор не опубликовал ни одного нового выпуска, а все подписчики будут переданы в рассылку аналогичной тематики &quot;Английский от Сергея Смирнова (курс YES) &quot; Описание рассылки - Two tickets to Dublin. - Куда, блин? - To Dublin. Автор методики по обучению разговорной речи Сергей Смирнов научил говорить не одну тысячу человек. Пошлые ассоциации, обуча...</content>
 </entry>
 <entry>
  <id>https://subscribe.ru/archive/job.lang.ptlib/200901/22132139.html</id>
  <title type="text">Параллельные тексты в формате Драгункина (англ. язык) - Ветер истории или ... 3 Сталина</title>
  <updated>2009-01-22T13:21:39Z</updated>

  <link rel="alternate" href="https://subscribe.ru/archive/job.lang.ptlib/200901/22132139.html" type="application/xhtml+xml" />

  <content type="text"> ВЕТЕР ИСТОРИИ ИЛИ . 3 Сталина Здравствуйте, уважаемые рассылчане. Чем дальше какой-либо исторический деятель удален от нас в прошлое, тем у него больше шансов быть для нас &quot;хорошим&quot;. Но близких к нашему времени исторических деятелей, одни считают &quot;хорошими&quot;, а другие - &quot;плохим&quot;. Но это всего лишь наши представления о даееом человеке, упрощенные до &quot;плохой-хороший&quot;, но сам этот человек представляет некоторую реальность. Таким образом получаем простую формулу человека ...</content>
 </entry>
 <entry>
  <id>https://subscribe.ru/archive/job.lang.ptlib/200807/05153245.html</id>
  <title type="text">Параллельные тексты в формате Драгункина (англ. язык) - посвящение уровню D в ДФС</title>
  <updated>2008-07-05T15:32:45Z</updated>

  <link rel="alternate" href="https://subscribe.ru/archive/job.lang.ptlib/200807/05153245.html" type="application/xhtml+xml" />

  <content type="text"> Посвящение уровню D в ДФС (АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК) Здравствуйте, уважаемые рассылчане. Сегодняшний выпуск рассылки будет интересен тем, кто интересуется практической психологией. А если быть еще более точным, то психоэнергетике, еще точней - уровню D в системе ДФС (что-это посмотреть можно здесь или здесь ) И.Калинаускаса (она же - &quot;Огненный цветок&quot;. А подопытным кроликом, принесенным жертвой на алтарь уровня D будет группа Nirvana с песней Somthing in The Way, которая, по-моему, точно передает ощущение...</content>
 </entry>
 <entry>
  <id>https://subscribe.ru/archive/job.lang.ptlib/200806/23110222.html</id>
  <title type="text">Параллельные тексты в формате Драгункина (англ. язык) - сюжет, достойный Голливуда (ч.5 из 5)</title>
  <updated>2008-06-23T11:02:22Z</updated>

  <link rel="alternate" href="https://subscribe.ru/archive/job.lang.ptlib/200806/23110222.html" type="application/xhtml+xml" />

  <content type="text"> СЮЖЕТ, ДОСТОЙНЫЙ ГОЛЛИВУДА (Часть 5 из 5) (АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК) Здравствуйте, уважаемые рассылчане. Первым делом - карты на стол: фрагмент для &quot;лингвистических экзэрсисов&quot; в рассылке был взят из книги Майкла Ньютона &quot;Предназначение души&quot;. Возможно вы скажете, что еще одна одна книга, коих много и зачем ей было уделять столько внимания. Но, во-первых, информация приведенная в этой книге, показывает, что то, что было уделом религии становится уделом . науки, а во-вторых к различным путешестви...</content>
 </entry>
 <entry>
  <id>https://subscribe.ru/archive/job.lang.ptlib/200802/23223823.html</id>
  <title type="text">Параллельные тексты в формате Драгункина (англ. язык) - сюжет, достойный Голливуда (ч.4 из 5)</title>
  <updated>2008-02-23T22:38:23Z</updated>

  <link rel="alternate" href="https://subscribe.ru/archive/job.lang.ptlib/200802/23223823.html" type="application/xhtml+xml" />

  <content type="text"> СЮЖЕТ, ДОСТОЙНЫЙ ГОЛЛИВУДА (Часть 4 из 5) (АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК) Здравствуйте, уважаемые рассылчане. Этот выпуск рассылки - уже 4-я часть (из 5) случая No46, кроме того достойного Голливуда: Мы остановились на какое-то момент, и я начинаю быструю десенсибилизацию этого травматического воспоминания, выводя в то же самое время душу Саманты из ее физического тела. Я напоминаю ей, что она уже переживала физическую смерть много раз, и все будет в порядке. Саманта объясняет, что не хочет уходить, потому что только на...</content>
 </entry>
 <entry>
  <id>https://subscribe.ru/archive/job.lang.ptlib/200802/10194758.html</id>
  <title type="text">Параллельные тексты в формате Драгункина (англ. язык) - Сюжет, достойный Голливуда (ч.3 из 5)</title>
  <updated>2008-02-10T19:47:58Z</updated>

  <link rel="alternate" href="https://subscribe.ru/archive/job.lang.ptlib/200802/10194758.html" type="application/xhtml+xml" />

  <content type="text"> СЮЖЕТ, ДОСТОЙНЫЙ ГОЛЛИВУДА (Часть 3 из 5) (АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК) Здравствуйте, уважаемые рассылчане. Этот выпуск рассылки - продолжение предыдущего, а точнее уже 3-я часть (из 5) сюжета, достойного Голливуда (он же - &quot;Cлучай 46&quot;: Д-р Н: Похоже, что это важный вечер. Я предполагаю, что он скоро посигналит, приглашая Вас в свой автомобиль? С: (раздраженно) Вовсе нет! Ну, он, может быть, и хотел бы, но он позвонит в дверь, как полагается, и служанка впустит его и попросит подождать внизу. Д-р Н: Итак, ве...</content>
 </entry>
 <entry>
  <id>https://subscribe.ru/archive/job.lang.ptlib/200802/02155350.html</id>
  <title type="text">Параллельные тексты в формате Драгункина (англ. язык) - Сюжет, достойный Голливуда (ч.2 из 5)</title>
  <updated>2008-02-02T15:53:50Z</updated>

  <link rel="alternate" href="https://subscribe.ru/archive/job.lang.ptlib/200802/02155350.html" type="application/xhtml+xml" />

  <content type="text"> СЮЖЕТ, ДОСТОЙНЫЙ ГОЛЛИВУДА (Часть 2 из 5) (АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК) Здравствуйте, уважаемые рассылчане. Этот выпуск рассылки - сюжет, достойный Голливуда или . &quot;Cлучай 46&quot; (часть 2 из 5) Мы назначили сеанс как раз на следующий день после их первой встречи. Когда они прибыли ко мне, они были словно не от мира сего, и я заметил, что они уже были в состоянии транса и не нуждались во мне. Как только они встретились, они тут же узнали друг друга. Морин сказала: &quot;То, как мы улыбались друг другу, выражение наши...</content>
 </entry>
 <entry>
  <id>https://subscribe.ru/archive/job.lang.ptlib/200801/07104922.html</id>
  <title type="text">Параллельные тексты в формате Драгункина (англ. язык) - Солнышко от Бони-М</title>
  <updated>2008-01-07T10:49:22Z</updated>

  <link rel="alternate" href="https://subscribe.ru/archive/job.lang.ptlib/200801/07104922.html" type="application/xhtml+xml" />

  <content type="text"> Песня &quot;SUNNY&quot; от &quot;BONEY-M&quot; (АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК) Здравствуйте, уважаемые рассылчане. C наступившим Вас Новым Годом и Рождеством, всего вам Самого-Самого в этом новом 2008 году, а в подарок Вам этот выпуск рассылки, который посвящается тем, кто рядом с нами, тем кто как Солнце освещают наш жизненный путь. (Да, довольно пафосно, но это так и есть) А вот и сам подарок - Boney-M'овское Солнышко, точнее текст песни: Sunny, yesterday my life was filled with rain Sunny, you smiled at me and really...</content>
 </entry>
 <entry>
  <id>https://subscribe.ru/archive/job.lang.ptlib/200712/20150902.html</id>
  <title type="text">Параллельные тексты в формате Драгункина (англ. язык) - Сюжет, достойный Голливуда</title>
  <updated>2007-12-20T15:09:02Z</updated>

  <link rel="alternate" href="https://subscribe.ru/archive/job.lang.ptlib/200712/20150902.html" type="application/xhtml+xml" />

  <content type="text"> СЮЖЕТ, ДОСТОЙНЫЙ ГОЛЛИВУДА (Часть 1 из 3) Здравствуйте, уважаемые рассылчане. Следующие три рассылки (эта - первая) связаны с предыдущей темой. С другой же стороны сюжет, представленный в этих трех рассылках просто создан для Голливуда. Вообще же, официальное название сюжета - &quot;Cлучай 46&quot; (а почему так и откуда эта информация узнаете дальше. Поехали, &quot;Случай 46&quot; или &quot;Сюжет, достойный Голливуда&quot; (фрагмент части 1: Когда Морин позвонила мне, в ее голосе было что-то такое, что ук...</content>
 </entry>
 <entry>
  <id>https://subscribe.ru/archive/job.lang.ptlib/200711/30150320.html</id>
  <title type="text">Параллельные тексты в формате Драгункина (англ. язык) - О смерти и смысле жизни</title>
  <updated>2007-11-30T15:03:20Z</updated>

  <link rel="alternate" href="https://subscribe.ru/archive/job.lang.ptlib/200711/30150320.html" type="application/xhtml+xml" />

  <content type="text"> О СМЕРТИ И СМЫСЛЕ ЖИЗНИ Здравствуйте, уважаемые рассылчане. В последней рассылке (как давно это было) речеь шла о том, что культура, культура и культура - три большие разницы. Данный выпуск - продолжение последней и он так же будет интересен (ну, по крайней мере автор так думает) для тех кто увлекается психологией или имеет к ней профессиональное отношение. Кроме того, текст дальше может показаться пафосным и претенциозным. Так что . Итк, речь пойдет о двух ужасных и ужасно интересных вещах - смерти и . см...</content>
 </entry>
</feed>

