Все выпуски  

Иероглифические идиомы (ёдзидзюкуго)


Приветствую всех читателей рассылки!

Несмотря на то, что формально рассылка была создана еще в октябре прошлого года, сегодня она выходит впервые. Первый (по сути «нулевой») выпуск носит чисто информационный характер. В нем - предельно кратко об ориентировочном содержании выпусков и их авторе.

Каждый выпуск будет посвящен отдельному 四字熟語: его чтение, перевод, происхождение, толкование и примеры использования. В качестве отправной точки и основного источника информации о выражениях принят словарь 四字熟語辞典 издательства «Иванами». Понятно, что количество существующих идиом просто необозримо, поэтому в рамках данной рассылки я бы хотел сосредоточиться прежде всего на буддийских выражениях.

Периодичность выпусков в первое время, видимо, будет очень неровной, но постепенно, надеюсь, удастся прийти к заявленному в описании рассылки еженедельному (воскресному) формату.

Несколько слов об авторе: ни буддология, ни японистика, ни какие-либо другие формы востоковедения не являются его специальностью, специальности у него нет. Поэтому ничуть не удивлюсь, если читатели окажутся на порядок лучше осведомленными в вопросах, затрагиваемых в выпусках, нежели сам автор. В связи с этим прошу со снисхождением отнестись к моей дилетантской инициативе, а также по возможности вносить поправки и уточнения, поводов для которых я, видимо, предоставлю в избытке.

Небольшое техническое замечание: если кто-то подписан на рассылку в текстовом формате, рекомендую изменить формат на HTML, потому что способа отображения иероглифики в текстовых версиях рассылок на subscribe.ru найти не удалось, в результате чего там вместо иероглифов – только вопросительные знаки.

Любые предложения только приветствуются. Для общения со мной используйте следующий почтовый адрес: yoji.jukugo@gmail.com


В избранное