Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Бюллетень Европейского Суда по правам человека N 10/2006 готовится к выходу в свет


Бюллетень Европейского Суда по правам человека

Российское издание

Полный и без купюр русскоязычный вариант официального ежемесячного вестника Европейского Суда по правам человека, представляющего собой краткое изложение всех постановлений и решений, а также наиболее важных процессуальных действий Суда в Страсбурге. В журнале публикуются полные тексты постановлений Суда по жалобам против России, подготовленные Департаментом по обеспечению деятельности Уполномоченного Российской Федерации при Европейском Суде по правам человека.
Содержание

По жалобе о нарушении статьи 1 Конвенции


Жалоба коммуницирована властям государства-ответчика

Касумай против Греции
[Kasumaj v. Greece]
По делу ставится вопрос об ответственности властей Греции в отношении расквартирования на участке земли подразделений Греции, входящих в состав международных миротворческих сил KFOR* в Косово.
_____________________
*Аббревиатура названия на английском языке, избранная для обозначения международных миротворческих сил в Косово; от английского наименования Kosovo Force (прим. перев.).

По жалобам о нарушениях статьи 2 Конвенции

Постановления

Перк и другие против Турции
[Perk and оthers v. Turkey]
По делу обжалуется факт гибели в ходе полицейской операции трех лиц, принадлежавших к незаконной вооруженной организации. По делу требования статьи 2 Конвенции нарушены не были.

Перк и другие против Турции
[Perk and оthers v. Turkey]
По делу ставится вопрос об эффективности расследования, проведенного властями по факту гибели в ходе полицейской операции трех лиц, принадлежавших к незаконной вооруженной организации. По делу допущено нарушение требований статьи 2 Конвенции.

По жалобам о нарушениях статьи 3 Конвенции

Постановления

Менешева против России
[Menesheva v. Russia]
По делу обжалуется жестокое обращение сотрудников милиции с заявительницей и ставится вопрос об эффективности расследования, проведенного властями по этим фактам. По делу допущено нарушение требований статьи 3 Конвенции.

Мельник против Украины
[Melnik v. Ukraine]
По делу обжалуется то обстоятельство, что заключенному, страдающему туберкулезом, был поставлен неверный врачебный диагноз, и его содержали в исправительном учреждении в плохих условиях. По делу допущено нарушение требований статьи 3 Конвенции.

Деврим Туран против Турции
[Devrim Turan v. Turkey]
По делу обжалуются характер обращения с заявительницей в период содержания под стражей в полиции и попытки подвергнуть заявительницу принудительному гинекологическому обследованию. По делу требования статьи 3 Конвенции нарушены не были; жалоба частично признана неприемлемой.

Решение о приемлемости жалобы

Мубиланзила Майека и Табитха Каники Митунга против Бельгии
[Mubilanzila Mayeka and Tabitha Kaniki Mitunga v. Belgium]
По делу обжалуется задержание пятилетней девочки, не сопровождаемой взрослыми, в транзитном центре аэропорта, предназначенном для взрослых иностранцев, и условия, в которых она была выслана в свою родную страну.

Решение о неприемлемости жалобы

Сайдам против Турции
[Saydam v. Turkey]
По делу обжалуется повторное заключение в место лишения свободы заключенного после успешного прохождения им лечения от рака легких.

По жалобам о нарушениях статьи 5 Конвенции

Постановления

Менешева против России
[Menesheva v. Russia]
По делу обжалуются отсутствие протоколов задержания заявительницы и последовавшее вслед за задержанием заключение под стражу по постановлению судьи, пренебрегшего процессуальными гарантиями правосудия. По делу допущено нарушение требований статьи 5 Конвенции.

Свипста против Латвии
[Svipsta v. Latvia]
По делу ставится вопрос о неправомерности автоматического продления сроков содержания заявительницы под стражей до суда. По делу допущено нарушение требований статьи 5 Конвенции.

Ван Глабеке против Франции
[Van Glabeke v. France]
По делу обжалуется то обстоятельство, что заявления о незамедлительном освобождении от медицинского лечения в условиях лишения свободы не были рассмотрены соответствующими властями. По делу допущено нарушение требований статьи 5 Конвенции.

Свипста против Латвии
[Svipsta v. Latvia]
По делу обжалуются следующие обстоятельства производства по делу: постановления суда, которыми продлевались сроки содержания заявительницы под стражей в отсутствие надлежащих оснований, невозможность для защиты ознакомиться с материалами дела, отсутствие адекватного средства судебной защиты для обеспечения контроля над законностью содержания под стражей после начала производства по делу в суде. По делу допущено нарушение требований статьи 5 Конвенции.

Решения о приемлемости жалобы

Мубиланзила Майека и Табитха Каники Митунга против Бельгии
[Mubilanzila Mayeka and Tabitha Kaniki Mitunga v. Belgium]
По делу обжалуется задержание пятилетней девочки, не сопровождаемой взрослыми, в транзитном центре аэропорта, предназначенном для взрослых пассажиров-иностранцев, до ее высылки в родную страну.

Лельевр против Бельгии
[Lelièvre v. Belgium]
По делу обжалуется чрезмерная продолжительность содержания заявителя под стражей до суда.

По поводу соблюдения требований статьи 1 Протокола № 1 к Конвенции
По жалобам о нарушениях статьи 6 Конвенции


Постановления

Мельник против Украины
[Melnyk v. Ukraine]
По делу обжалуется отказ суда принять к рассмотрению кассационную жалобу после того, как вступила в силу норма, устанавливающая новый срок для подачи таких жалоб. По делу допущено нарушение требований статьи 6 Конвенции.

Саль против Франции
[Sale v. France]
По делу обжалуется отказ в разрешении в подаче жалобы на той стадии предварительного производства по делу, когда рассматривается вопрос о приемлемости кассационных жалоб. По делу требования статьи 6 Конвенции нарушены не были.

Сейдович против Италии
[Sejdovic v. Italy]
По делу обжалуется заочное [in absentia] вынесение обвинительного приговора заявителю, местонахождение которого не было установлено и которого объявили скрывающимся от правосудия; при этом заявитель не был извещен о рассмотрении дела в его отношении. По делу допущено нарушение требований статьи 6 Конвенции.

Решения о приемлемости жалобы

Чудак против Литвы
[Čudak v. Lithuania]
По делу обжалуется то обстоятельство, что служащая иностранного посольства из числа граждан страны пребывания этого посольства не смогла обратиться в суд с иском к посольству о незаконном увольнении.

Баканы против Турции
[Bakan v. Turkey]
По делу обжалуется отказ в принятии искового заявления в суд по причине неуплаты заявительницей судебной пошлины после того, как ей было отказано в бесплатной юридической помощи, несмотря на отсутствие у нее денежных средств.

Решения о неприемлемости жалобы

Общество с ограниченной ответственностью «Валико» против Италии
[Valico v. Italy]
По делу обжалуется наложение административными органами власти штрафа на компанию-заявителя за строительство здания в нарушение условий градостроительного задания.

Ван Вондел против Нидерландов
[Van Vondel v. Netherlands]
По делу ставится вопрос о несоответствии требованиям статьи 6 Конвенции процедуры слушаний в парламентской комиссии по расследованию.

Ван Вондел против Нидерландов
[Van Vondel v. Netherlands]
По делу ставится вопрос о нарушении принципа недопустимости принуждения к даче самообвиняющих показаний: заявителя обязали давать показания на слушаниях в парламентской комиссии по расследованию.

Братякин против России
[Bratyakin v. Russia]
По делу обжалуется повторное осуждение заявителя в уголовном порядке после пересмотра дела в порядке надзора. Жалоба коммуницирована властям государства-ответчика

Алавердян против Армении
[Alaverdyan v. Armenia]
По делу обжалуется отказ судов страны установить родственную связь заявителя со скончавшимся лицом, которого он считал своим отцом.

По жалобе о нарушении статьи 7 Конвенции

Решение о неприемлемости жалобы

Общество с ограниченной ответственностью «Валико» против Италии
[Valico v. Italy]
По делу обжалуется то обстоятельство, что штраф, наложенный на компанию-заявителя за строительство здания в нарушение условий градостроительного задания, имел характер уголовно-правовой санкции.

По жалобам о нарушениях статьи 8 Конвенции

Постановления

Эванс против Соединенного Королевства
[Evans v. United Kingdom]
По делу обжалуется требование заручиться согласием отца на длительное хранение и имплантацию оплодотворенной яйцеклетки. По делу требования статьи 8 Конвенции нарушены не были.

Альбанезе против Италии
[Albanese v. Italy]
По делу обжалуется возложение на заявителя как банкрота личных ограничений, автоматически предусмотренных в судебном постановлении о признании его банкротом. По делу допущено нарушение требований статьи 8 Конвенции.

Решения о приемлемости жалобы

Эски против Австрии
[Eski v. Austria]
По делу обжалуется решение судов страны удовлетворить ходатайство об удочерении девочки без согласия ее отца.

Мубиланзила Майека и Табитха Каники Митунга против Бельгии
[Mubilanzila Mayeka and Tabitha Kaniki Mitunga v. Belgium]
По делу обжалуется задержание пятилетней девочки-иностранки, не сопровождаемой взрослыми, мать которой является беженкой в Канаде, в транзитном центре аэропорта в Бельгии, предназначенном для взрослых иностранцев, и высылка девочки в Демократическую Республику Конго. Жалоба коммуницирована властям государства-ответчика.

Алавердян против Армении
[Alaverdyan v. Armenia]
По делу обжалуется отказ судов страны установить родственную связь заявителя со скончавшимся лицом, которого он считал своим отцом.

Ван Вондел против Нидерландов
[Van Vondel v. Netherlands]
По делу обжалуется проведение записи телефонных и иных разговоров заявителя.

По жалобам о нарушениях статьи 10 Конвенции

Постановление

Садай против Турции
[Saday v. Turkey]
По делу обжалуется осуждение в уголовном порядке обвиняемого за неуважение к суду за выражения, использованные им при осуществлении собственной защиты в суде. По делу допущено нарушение требований статьи 10 Конвенции. Жалоба коммуницирована властям государства-ответчика.

Партия «Эрри Батасуна» против Испании» [Herri Batasuna v. Spain] и дело «Партия «Батасуна»* против Испании [Batasuna v. Spain]
По делам обжалуется судебное постановление о роспуске двух политических партий.
_______________
* Партия «Батасуна» («Единство»), политическое крыло баскского сепаратистского террористического объединения ЭТА («Эускади та аскатасуна» – «Отечество и свобода басков») в Испании, организована в 1978 году под названием «Эрри Батасуна» («Единство народа») (прим. перев.).

По жалобам о нарушениях статьи 11 Конвенции

Постановление

Объединение «Измир Саваш Каршитлари Дернеи» [Объединение граждан Измира против войны] и другие против Турции
[İzmir Savaş Karşitlari Derneği and Others v. Turkey]
По делу обжалуется требование заручиться разрешением министерства для участия в собраниях общественных организаций за границей. По делу допущено нарушение требований статьи 11 Конвенции. Жалоба коммуницирована властям государства-ответчика.

Партия «Эрри Батасуна» против Испании» [Herri Batasuna v. Spain] и дело «Партия “Батасуна”» против Испании [Batasuna v. Spain]
По делам обжалуется судебное постановление о роспуске двух политических партий.

По жалобе о нарушении статьи 13 Конвенции

Постановление

Альбанезе против Италии
[Albanese v. Italy]
По делу обжалуется отсутствие эффективного средства правовой защиты в отношении возложенных на заявителя как на банкрота личных ограничений, автоматически предусмотренных в судебном постановлении о признании его банкротом. По делу допущено нарушение требований статьи 13 Конвенции.

По жалобам о нарушениях статьи 35 Конвенции

Постановления

Блечич против Хорватии
[Blečić v. Croatia]
По делу ставится вопрос о том, что ссылка на нарушения, предположительно допущенные государством-ответчиком, основана на фактах, имевших место до ратификации Конвенции этим государством. Предварительные возражения государства-ответчика приняты.

Сейдович против Италии
[Sejdovic v. Italy]
По делу обжалуется запрет на подачу жалобы на обвинительный приговор суда как на поданную с нарушением установленных сроков обжалования притом, что заявителю приговор был вынесен заочно, а сам он был объявлен лицом, скрывающимся от правосудия. Предварительные возражения государства-ответчика отклонены.

В порядке применения статьи 46 Конвенции

Постановление

Сейдович против Италии
[Sejdovic v. Italy]
По делу поднят вопрос о повторном рассмотрении дела или возобновлении производства по делу с целью загладить вред, причиненный нарушением положений Конвенции лицу, которое было осуждено в уголовном порядке заочно. Жалоба коммуницирована властям государства-ответчика

Иванцок, Попа и другие против Молдавии и России
[Ivanţoc, Popa and others v. Moldova and Russia]
По делу поднят вопрос о том, что заявители по-прежнему содержатся под стражей в Приднестровье, несмотря на то, что в 2004 году Европейский Суд постановил, что их содержание под стражей нарушает статью 5 Конвенции и что продолжение их содержания под стражей будет означать нарушение государствами-ответчиками своего обязательства, предусмотренного пунктом 1 статьи 46 Конвенции, исполнять постановления Европейского Суда.

По жалобам о нарушениях статьи 1 Протокола № 1 к Конвенции

Постановление

Акционерное общество «Эко-Эльда Авее» против Греции
[Eko-Elda Avee v. Greece]
По делу обжалуется отказ налоговых органов уплатить компании-заявителю проценты за просрочку возврата ей денежных средств, ошибочно выплаченных этой компанией в виде налогов. По делу допущено нарушение требований статьи 1 Протокола № 1 к Конвенции.

Решение о неприемлемости жалобы

Общество с ограниченной ответственностью «Валико» против Италии
[Valico v. Italy]
По делу обжалуется наложение штрафа на компанию-заявителя за строительство здания в нарушение условий градостроительного задания. Жалоба коммуницирована властям государства-ответчика

Касумай против Греции
[Kasumaj v. Greece]
По делу обжалуется расквартирование на участке земли подразделений Греции, входящих в состав международных миротворческих сил, без выплаты компенсации владельцу этого участка.

По жалобам о нарушениях статьи 3 Протокола № 1 к Конвенции

Постановления

Суховецкий против Украины
[Sukhovetskyy v. Ukraine]
По делу обжалуется отказ в регистрации кандидата на парламентских выборах ввиду невнесения им избирательного залога. По делу требования статьи 3 Протокола № 1 к Конвенции нарушены не были.

Жданок против Латвии
[Ždanoka v. Latvia]
По делу обжалуется лишение лица, являющегося бывшим руководящим деятелем коммунистической партии советского периода, права баллотироваться в качестве кандидата на парламентских выборах. По делу требования статьи 3 Протокола № 1 к Конвенции нарушены не были.

Альбанезе против Италии
[Albanese v. Italy]
По делу обжалуется лишение лица, объявленного банкротом, избирательных прав, что автоматически было предусмотрено в судебном постановлении о признании его банкротом. По делу допущено нарушение требований статьи 3 Протокола № 1 к Конвенции.

По жалобе о нарушении статьи 4 Протокола № 7 к Конвенции

Решение о неприемлемости жалобы

Братякин против России
[Bratyakin v. Russia]
По делу обжалуется повторное осуждение заявителя в уголовном порядке после пересмотра дела в порядке надзора.

Постановления, вынесенные в марте 2006 года

Уступка юрисдикции в пользу Большой Палаты

Постановления, вступившие в силу

Постановления и решения по жалобам против Российской Федерации

Фризен против Российской Федерации
[Frizen v. Russia]
Заявительница жаловалась на то, что автомобиль, собственницей которого она являлась, был изъят у нее без каких-либо законных на то оснований. Она утверждала, что принадлежащий ей на правах собственности автомобиль был конфискован по уголовному делу в отношении ее мужа. Власти России утверждали, что заявительница была лишена своего имущества «в интересах общества и на условиях, предусмотренных законом».

Бакланов против Российской Федерации
[Baklanov v. Russia]
Заявитель, гражданин Латвии, жаловался, что он был лишен своих денежных средств, не заявленных в таможенной декларации, в соответствии с российским судебным решением, которое не содержало правовых оснований для их конфискации. Шестью голосами против одного (особое мнение судьи А. Ковлера, избранного от Российской Федерации) Суд признал нарушение статьи 1 Протокола №1 к Конвенции.

Кукало против Российской Федерации
[Kukalo v. Russia]
Заявитель жаловался на длительное неисполнение судебных решений о социальных выплатах в связи с участием в мероприятиях по ликвидации аварии в зоне Чернобыльской АЭС, Суд признал жалобу Кукало обоснованной и обязал государство-ответчика выплатить заявителю 3000 евро в качестве компенсации морального вреда.

Левин против Российской Федерации
[Levin v. Russia]
Заявитель жаловался на длительное неисполнение судебных решений о социальных выплатах в связи с участием в мероприятиях по ликвидации аварии в зоне Чернобыльской АЭС, Суд признал жалобу Левина обоснованной и обязал государство-ответчика выплатить Левину 27 811 рублей 79 копеек в качестве компенсации материального ущерба и 2500 евро в качестве компенсации морального вреда.

Богданов против Российской Федерации
[Bogdanov v. Russia]
Заявитель жаловался на длительное неисполнение решения суда о денежной компенсации за незаконное отбывание наказания в исправительном учреждении, а также недостаточность самой суммы денежной компенсации. Суд постановил, что имело место нарушение пункта 1 статьи 6 Конвенции и статьи 1 Протокола № 1 к Конвенции ввиду длительного неисполнения судебного решения.

Коновалов против Российской Федерации
[Konovalov v. Russia]
Заявитель, военнослужащий в отставке, жаловался на длительное неисполнение судебного решения о взыскании в его пользу субсидии на приобретение жилья. Европейский Суд постановил, что имело место нарушение пункта 1 статьи 6 Конвенции и статьи 1 Протокола № 1 к Конвенции в части, касающейся длительного неисполнения вступившего в законную силу судебного решения, вынесенного в пользу заявителя и взыскал в его пользу 5000 (пять тысяч) евро в качестве компенсации морального вреда и 20 (двадцать) евро в возмещение судебных расходов и издержек.

Маркин против Российской Федерации
[Markin v. Russia]
Заявитель жаловался на незаконное изъятие у него приобретенного импортного автомобиля, который, как установили таможенные органы, прежний владелец ввез в страну на основании поддельных документов. По этой причине автомобиль был конфискован и реализован третьим лицам. Но как установил Европейский Суд, заявитель не исчерпал внутренних средств правовой защиты по возмещению понесенного ущерба, а предпочел сразу обратиться с жалобой в Европейский Суд. Поэтому Суд решил, что он не в праве рассматривать жалобу заявителя по существу.

Наши публикации

Антон Иванов: судебный спор должен быть урегулирован в первую очередь внутри страны.
Выступление Председателя Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации на международной конференции «Влияние Европейской конвенции о защите прав человека и основных свобод на развитие правовых систем европейских стран» (Ярославль, 28–30 июня 2006 года) на тему: «Соотношение внутренних и международных средств защиты».

Российская хроника Европейского Суда: июнь 2006 года (выпуск 2):

Чеботарев против Российской Федерации
[Chebotarev v. Russia]

Метелица против России
[Metelitsa v. Russia]

Беднов против России
[Bednov v. Russia]

Мамедова против России
[Mamedova v. Russia]

Корчуганова против России
[Korchuganova v. Russia]

Приглашаем оформить подписку на Бюллетень Европейского Суда по правам человека
Телефоны издательства: (495) 699-6500, (495) 506-8327.
http://www.sudprecedent.ru/
info@sudprecedent.ru
Можно оформить в почтовом отделении по каталогам:
1.  <<РОСПЕЧАТЬ>> индекс 85160;
2.  <<Пресса России>> индекс 44897;
3.  <<Почта России>> индекс 61945;
и в альтернативных подписных агентствах.
С уважением,
редакция Бюллетеня Европейского Суда по правам человека

В избранное