Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Бюллетень Европейского Суда по правам человека N 4/2008: читайте в номере


Бюллетень Европейского Суда по правам человека

Российское издание

Полный и без купюр русскоязычный вариант официального ежемесячного вестника Европейского Суда по правам человека, представляющего собой краткое изложение всех постановлений и решений, а также наиболее важных процессуальных действий Суда в Страсбурге. В журнале публикуются полные тексты постановлений Суда по жалобам против России.

Содержание

Данный выпуск «Бюллетеня Европейского Суда по правам человека» основан на англоязычном варианте Information Note № 101 on the case-law. October 2007, подготовленном Секретариатом Европейского Суда. Перевод Г.А. Николаева.

По жалобе о нарушении статьи 1 Конвенции

Решение о неприемлемости жалобы

Берич и 25 других против Боснии и Герцеговины
[Berić and 25 Others v. Bosinia and Herzegovina]
По делу обжалуются решения высокого представителя в Боснии и Герцеговине, полномочия которого основаны на резолюциях Совета Безопасности ООН.

По жалобам о нарушениях статьи 2 Конвенции

Постановление

Сауд против Франции
[Saoud v. France]
По делу обжалуется постепенное удушение молодого человека, которого полицейские удерживали в наручниках на полу в положении лицом вниз в течение 30 минут. По делу допущено нарушение требований статьи 2 Конвенции.

Жалоба коммуницирована властям государства-ответчика

Прежец против Хорватии
[Preћec v. Croatia]
По делу обжалуется отказ в назначенном судом психиатрическом лечении заключенному, имеющему склонность к самоубийству.

Постановление

Сауд против Франции
[Saoud v. France]
По делу обжалуется использование полицией метода иммобилизации прижатием к полу в целях задержания душевнобольного. По делу допущено нарушение требований статьи 2 Конвенции.

По жалобам о нарушениях статьи 3 Конвенции

Постановления

Фахрие Чалишкан против Турции
[Fahriye Çalişkan v. Turkey]
По делу обжалуется применение полицейским избыточной силы к женщине, которая была доставлена без сопровождающих в полицейское отделение. По делу допущено нарушение требований статьи 3 Конвенции.

Яковенко против Украины
[Yakovenko v. Ukraine]
По делу обжалуются условия содержания заключенного, страдавшего от серьезной болезни, и отсутствие надлежащей медицинской помощи. По делу допущено нарушение требований статьи 3 Конвенции.

Жалоба коммуницирована властям государства-ответчика

Гарлицкий против Польши
[Garlicki v. Poland]
По делу обжалуются жесткое обращение с заявителем во время задержания, которое сопровождалось ведением видеозаписи, и ее демонстрация на пресс-конференции.

По жалобам о нарушениях статьи 5 Конвенции

Постановления

Насруллоев против России
[Nasrulloyev v. Russia]
По делу обжалуется несогласованность в толковании властями законодательства, применимого к лицам, заключенным под стражу в ожидании экстрадиции. По делу допущено нарушение требований статьи 5 Конвенции.

Насруллоев против России
[Nasrulloyev v. Russia]
По делу обжалуется трехлетнее содержание под стражей в ожидании экстрадиции в отсутствие возможности ходатайства об изменении меры пресечения. По делу допущено нарушение требований статьи 5 Конвенции.

По жалобам о нарушениях статьи 6 Конвенции

Постановления

Сауд против Франции
[Saoud v. France]
По делу обжалуется принятие решения об освобождении от оплаты юридической помощи после истечения срока на подачу состязательных бумаг в Кассационный суд. По делу допущено нарушение требований статьи 6 Конвенции.

Лендон, Очаковски-Лоран и Жюли против Франции
[Lindon, Otchakovsky-Laurens and July v. France]
По делу обжалуется недостаточная беспристрастность апелляционного суда, установившего, что воспроизведение газетой отрывков из романа является диффамацией, поскольку в его состав входили двое судей, которые ранее признали указанные отрывки диффамационными в рамках разбирательства против автора и издателя романа. По делу требования статьи 6 Конвенции нарушены не были.

Коркюфф против Франции
[Corcuff v. France]
По делу обжалуется присутствие представителя прокуратуры на информационном собрании членов коллегии присяжных. По делу требования статьи 6 Конвенции нарушены не были.

Жалоба коммуницирована властям государства-ответчика

Гарлицкий против Польши
[Garlicki v. Poland]
По делу обжалуется заявление министра юстиции – генерального прокурора для прессы, согласно которому «никто больше не будет лишен жизни [заявителем]».

По жалобам о нарушениях статьи 8 Конвенции

Решение о приемлемости жалобы

S. и Майкл Марпер против Соединенного Королевства
[S. and Michael Marper v. United Kingdom]
По делу обжалуется сохранение отпечатков пальцев и образцов ДНК бывших подозреваемых в случаях, когда виновность не установлена или дело прекращено. Уступка юрисдикции в пользу Большой Палаты.

Постановления

Санчес Карденас против Норвегии
[Sanchez Cardenas v. Norway]
По делу обжалуется тот факт, что в рамках судебного разбирательства по поводу общения с детьми было сделано предположение о совершении заявителем развратных действий по отношению к ребенку. По делу допущено нарушение требований статьи 8 Конвенции.

K.H. и другие против Словакии
[K.H. and Others v. Slovakia]
По делу обжалуется запрет копирования историй болезни бывшими пациентами.

Ван Вондел против Нидерландов
[Van Vondel v. Netherlands]
По делу обжалуется оказание полицией технической помощи лицу, намеревавшемуся осуществить запись своих переговоров с заявителем, при отсутствии правовой основы для этого. По делу допущено нарушение требований статьи 8 Конвенции.

Визер и компания «Бикос бетейлигунген ГмбХ» против Австрии
[Wieser and Bicos Beteiligungen GmbH v. Austria]
По делу обжалуется несоблюдение процессуальных гарантий при обыске и изъятии электронных данных из компьютерной системы адвоката. По делу допущено нарушение требований статьи 8 Конвенции.

По жалобам о нарушениях статьи 10 Конвенции

Постановления

Лендон, Очаковски-Лоран и Жюли против Франции
[Lindon, Otchakovsky-Laurens and July v. France]
По делу обжалуется осуждение автора и издателя романа за диффамацию в отношении крайне правой партии и ее лидера. По делу требования статьи 10 Конвенции нарушены не были.

Лендон, Очаковски-Лоран и Жюли против Франции
[Lindon, Otchakovsky-Laurens and July v. France]
По делу обжалуется осуждение редактора газеты за диффамацию после публикации обращения, повторяющего оспоренные выдержки из романа, в целях протеста против осуждения его автора и издателя. По делу требования статьи 10 Конвенции нарушены не были.

Ассоциация против промышленного разведения животных в Швейцарии (VGT) против Швейцарии
[Verein Gegen Tierfabriken Schweiz (VGT) v. Switzerland]
По делу обжалуется отказ пересмотреть решение суда, запрещающее трансляцию телевизионного ролика, которое было вынесено в нарушение статьи 10 Конвенции согласно имеющемуся постановлению Европейского Суда. По делу допущено нарушение требований статьи 10 Конвенции.

Компания «Глас Надежда ЕООД» и Еленков против Болгарии
[Glas Nadezhda EOOD and Elenkov v. Bulgaria]
По делу обжалуются уклонение властей от указания причин отказа в предоставлении лицензии на вещание и отсутствие судебной проверки такого решения. По делу допущено нарушение требований статьи 10 Конвенции.

Канеллопулу против Греции
[Kanellopoulou v. Greece]
По делу обжалуется привлечение к уголовной ответственности пациентки за диффамацию в отношении пластического хирурга после публикации ее истории в бульварной прессе. По делу допущено нарушение требований статьи 10 Конвенции.

По жалобам о нарушениях статьи 11 Конвенции

Постановления

Бекир-Уста и другие против Греции
[Bekir-Ousta and Others v. Greece]
По делу обжалуется отказ судов зарегистрировать ассоциацию только на основании подозрений по поводу истинных намерений учредителей и их будущих действий. По делу допущено нарушение требований статьи 11 Конвенции.

Бозган против Румынии
[Bozgan v. Romania]
По делу обжалуется отказ в регистрации ассоциации исключительно в связи с подозрением в наличии антиконституционной цели, которая не была указана в уставе. По делу допущено нарушение требований статьи 11 Конвенции.

По жалобе о нарушении статьи 13 Конвенции

Постановление

Фахрие Чалишкан против Турции
[Fahriye Çalişkan v. Turkey]
По делу обжалуется неэффективность рассмотрения административным органом жалобы на запрещенное обращение со стороны государственного служащего. По делу допущено нарушение требований статьи 13 Конвенции.

По жалобе о нарушении статьи 14 Конвенции

Решение о приемлемости жалобы

Штуммер против Австрии
[Stummer v. Austria]
По делу обжалуется отказ учитывать труд в тюрьме при определении пенсионных прав.

По жалобе о нарушении статьи 34 Конвенции

Постановление

Колибаба против Молдавии
[Colibaba v. Moldova]
По делу обжалуется угроза генерального прокурора в адрес члена коллегии адвокатов о намерении начать уголовное расследование в связи с направлением в международные организации «ложных» утверждений о нарушении прав человека. По делу допущено нарушение требований статьи 34 Конвенции.

В порядке применения статьи 35 Конвенции

Постановление

Сауд против Франции
[Saoud v. France]
По делу ставится вопрос о наличии средств правовой защиты согласно Кодексу судопроизводства в связи с неосторожностью полицейских.

Решения о неприемлемости жалобы

Вокурка против Чехии
[Vokurka v. Czech Republic]
По делу ставится вопрос об эффективности новых внутренних средств правовой защиты против чрезмерной длительности разбирательства дела в суде.

Жунич против Словении
[Ћunič v. Slovenia]
По делу ставится вопрос об эффективности нового компенсаторного средства правовой защиты против чрезмерной длительности разбирательства дела в суде.

Берич и 25 других против Боснии и Герцеговины
[Berić and 25 Others v.Bosnia and Herzegovina]
По делу обжалуется отстранение заявителей от публичных должностей решением высокого представителя в Боснии и Герцеговине, полномочия которого были основаны на резолюциях Совета Безопасности ООН.

Саммут и компания «Виза инвестментс лимитед» против Мальты
[Sammut and Visa Investments Limited v. Malta]
Повторное рассмотрение предварительных возражений государства-ответчика по инициативе Европейского Суда после признания жалобы приемлемой.

В порядке применения статьи 46 Конвенции

Постановление

Хасан и Эйлем Зенгин против Турции
[Hasan and Eylem Zengin v. Turkey]
Европейским Судом указана целесообразная форма возмещения в связи с нарушением статьи 2 Протокола № 1 к Конвенции, а именно меры по приведению системы образования страны и части национального законодательства в соответствие с Конвенцией.

По жалобе о нарушении статьи 2 Протокола № 1 к Конвенции

Постановление

Хасан и Эйлем Зенгин против Турции
[Hasan and Eylem Zengin v. Turkey]
По делу обжалуется отказ в освобождении ученицы государственной школы, семья которой исповедовала алевизм, от обязательных уроков по религии и этике. По делу допущено нарушение требований статьи 2 Протокола № 1 к Конвенции.

В порядке применения правила 39 Регламента Европейского Суда

Жалоба коммуницирована властям государства-ответчика

Прежец против Хорватии
[Preћec v. Croatia]
Государству-ответчику указано на необходимость предоставления заключенному требуемого психиатрического лечения.

Постановления и решения по жалобам против Российской Федерации

Григорьева против Российской Федерации
[Grigoryeva v. Russia]

Заявительница жаловалась на длительное неисполнение судебного решения по ее иску к Комитету социальной защиты о компенсации задолженности по выплатам пенсии. Заявительница умерла после того, как подала жалобу в Европейский Суд, однако ее дочь выразила желание продолжать рассмотрение жалобы.

Суд, единогласно объявив жалобу приемлемой и постановив, что в данном деле имело место нарушение статьи 1 Протокола № 1 к Конвенции, обязал государство-ответчика выплатить дочери заявительницы (Анне Васильевне Сорокиной) 7 346 рублей 54 копейки в качестве компенсации материального ущерба и 2 700 евро в качестве компенсации морального вреда.

Сильченко против Российской Федерации
[Silchenko v. Russia]

Заявитель, участник ликвидации последствий аварии на Чернобыльской атомной электростанции, жаловался на длительное неисполнение судебного решения, вынесенного в его пользу по иску о взыскании задолженностей по выплате социальных платежей, что он расценивает как нарушение его права на разбирательство дела в разумный срок.

Суд, единогласно объявив жалобу приемлемой и постановив, что в данном деле имели место нарушения статьи 6 Конвенции и статьи 1 Протокола №1 к Конвенции, обязал государство-ответчика выплатить заявителю 13 000 евро в качестве компенсации материального ущерба и 4 000 евро в возмещение морального вреда.

Захаров против Российской Федерации
[Zakharov v. Russia]

Заявитель жаловался на нарушение его права на распространение информации, выразившегося в том, что на него была возложена ответственность за распространение своего мнения о публичном лице – главе администрации пос. Икша – в письме на имя заместителя губернатора Московской области.

Суд еще раз подтвердил свое мнение, что существование фактов может быть доказано, тогда как достоверность оценочных суждений не подлежит доказыванию. Требование доказать достоверность оценочного суждения является невыполнимым и само по себе нарушает свободу выражения мнения.

На основании изложенного Суд, единогласно постановив, что в данном деле имело место нарушение статьи 10 Конвенции, обязал государство-ответчика выплатить заявителю 1 000 евро в возмещение материального ущерба.

Эстамиров и другие против Российской Федерации
[Estamirov and Others v. Russia]

Заявители утверждали, что пятеро их родственников были убиты военнослужащими в г. Грозном Чеченской Республики, чем нарушены права на жизнь и эффективные средства правовой защиты.

Суд единогласно отклонил предварительные возражения властей Российской Федерации и, постановив, что в данном деле имело место нарушение статьи 2 и 13 Конвенции, обязал государство-ответчика выплатить заявителям в общей сложности 7 751 евро в качестве компенсации материального ущерба и 220 000 евро в качестве компенсации морального вреда, а также 11 637 евро и 17 центов в возмещение судебных расходов и издержек, подлежащих перечислению на счет «Правовой инициативы по России» в Нидерландах.

Никитин против Российской Федерации
[Nikitin v. Russia]

Заявитель жаловался на то, что длительность судебного разбирательства по его иску к работодателю, горнодобывающей компании, с требованием взыскать денежное вознаграждение, несовместима с правом на рассмотрение дела в разумные сроки.

Суд, единогласно объявив жалобу приемлемой и постановив, что в данном деле имело место нарушение пункта 1 статьи 6 Конвенции, обязал государство-ответчика выплатить заявителю 5 900 евро в качестве компенсации морального вреда и 25 евро в качестве компенсации судебных расходов и издержек

Брагина против Российской Федерации
[Bragina v. Russia]

Заявительница из Воронежа жаловалась на неисполнение судебного решения о взыскании задолженности по государственному ежемесячному пособию на детей с учетом индексации, вынесенного в ее пользу.

Суд единогласно признал жалобу приемлемой, постановил, что российские власти допустили нарушения требований пункта 1 статьи 6 Конвенции и статьи 1 Протокола № 1 к Конвенции и присудил компенсацию материального ущерба в сумме 70 евро и морального вреда в сумме 3 000 евро.

Особое мнение, совпадающее с мнением большинства, высказал судья от Российской Федерации Анатолий Ковлер, заявив, что согласен с выработанной позицией, однако хотел бы видеть более подробные доводы в поддержку «старого нового» подхода, чем те, которые изложены в параграфе 31 настоящего Постановления.

Краснов и Скуратов против Российской Федерации
[Krasnov and Skuratov v. Russia]

Первый заявитель, глава управы Пресненского района г. Москвы, и второй – бывший Генеральный прокурор Российской Федерации, обжаловали решения российских властей о непредставлении им статуса кандидатов в депутаты на выборах в Государственную Думу.

Суд единогласно постановил, что российские власти не нарушили положения Конвенции в отношении первого заявителя, но допустили нарушение положений статьи 3 Протокола № 1 к Конвенции (право на свободные выборы) в отношении второго заявителя, и обязал государство-ответчика выплатить Скуратову компенсацию морального вреда в размере 8 000 евро и 12 000 евро – в качестве компенсации судебных расходов и издержек.

Коршунов против Российской Федерации
[Korshunov v. Russia]

Заявитель, обвиняемый в контрабанде потребительских товаров, обжаловал незаконный характер его содержания под стражей до суда, а также жаловался на чрезмерную продолжительность его содержания под стражей и отсутствие права на компенсацию в связи с незаконным содержанием под стражей.

Суд, единогласно объявив жалобу приемлемой для рассмотрения по существу и постановив, что в данном деле нарушены требования пунктов 3 и 5 статьи 5 и пункта 1 статьи 6 Конвенции, решил не присуждать заявителю справедливую компенсацию в связи с отсутствием соответствующих требований.

Валерий Владимирович Иноземцев против Российской Федерации
[Valeriy Vladimirovich Inozemtsev v. Russia]

Заявитель, бывший военнослужащий, жаловался на длительное неисполнение вступивших в законную силу решений о выплате ему суточных во время прохождения службы в составе миротворческих коллективных сил по поддержанию мира на территории Югославии и в Таджикистане.

Суд согласился с доводом властей Российской Федерации о том, что национальное Министерство обороны испытывало определенные трудности по выплате денежных средств в отношении судебных решений в переходный период. Учитывая эти обстоятельства, Суд, признав, что судебные решения по данному делу были исполнены в «разумный срок», объявил жалобу неприемлемой для рассмотрения по существу.

Анна Дмитриевна Рагузина против Российской Федерации
[Anna Dmitriyevna Raguzina v. Russia]

Заявительница жаловалась на неисполнение вступившего в законную силу судебного решения по иску ее сына (умершего впоследствии) к Министерству финансов Российской Федерации о компенсации за незаконное осуждение и заключение под стражу.

Суд, указав, что после смерти сына заявительница не приняла никаких мер к признанию ее наследником своего сына и не получила права требования в отношении исполнения судебного решения, объявил ее жалобу несовместимой с положениями Конвенции по смыслу пункта 3 статьи 35 Конвенции и неприемлемой в соответствии с пунктом 4 статьи 35 Конвенции.

Железняков и Железнякова против Российской Федерации
[Zheleznyakov And Zheleznyakova v. Russia]

Заявители жаловались на продолжительное неисполнение судебного решения по жилищному спору, вынесенного в их пользу и вступившего в законную силу.

Суд, установив, что жалоба заявителей является явно необоснованной, единогласно объявил заявление неприемлемым.

Российская хроника Европейского Суда: февраль 2008 года


Приглашаем оформить подписку на Бюллетень Европейского Суда по правам человека
Телефоны издательства: (495) 699-6500, (495) 506-8327.
http://www.sudprecedent.ru/
info@sudprecedent.ru
Можно оформить в почтовом отделении по каталогам:
1.  <<РОСПЕЧАТЬ>> индекс 85160;
2.  <<Пресса России>> индекс 44897;
3.  <<Почта России>> индекс 61945;
и в альтернативных подписных агентствах.

В избранное