Все выпуски  

Интересно, когда наши ученые лингвисты перестанут фантазировать и начнут, наконец, осваивать Живую Речь в пространстве и энергетике восприятия человека? Когда займутся <<йогой>>? Ведь то, что пока царит в современной формализованной лингвистике, - это не просто перевернутый мир, а просто хаос - сплошная путаница и лингвистические фантазии, в которых трудно отыскать что-то здравое!


Если хотите увидеть полный текст публикации в окружении тематически близких материалов, то перейдите на сайт по ссылке http://zovuobraz.ru/kult/read/Do-cifrovizacii-byla-bukvizacija--ili-Kak-poterjali-Zhivuju-Rech.html

Через Язык - к Истокам разумной Жизни - 21 (480).

От дикого Запада до далекого Севера.

Российский Институт Творческого Мастерства (РИТМ), негосударственное научно-исследовательское учреждение и научно-просветительское объединение Центра Социально-культурной Адаптации (ЦСкА) http://zovu.ru/index.php?dn=news&to=art&id=3

Центр в Екатеринбурге, связь через электронную почту: zovuzovu@narod.ru, или zovu_pochta@list.ru

Выпуск посвящен выходу в свет ноябрьского выпуска эл.журнала "ЗОВУ РИТМ"

В нашей рассылке вся информация о свежих материалах, анонсы новых номеров журнала "ЗОВУ РИТМ" (подробности по журналу см. здесь: http://zovu.zovu.ru), а также новости пяти проектов (сайтов) Пресс-центра ЗоВУ!

 

 

Момент истины в Час Быка

...Момент Истины сегодняшних событий – кто же является их диверсантом? Кто так упорно и настойчиво вредит Земле и всему человечеству?

От знания ответа на этот вопрос зависит оценка мероприятий по сокращению численности населения принудительным путём: войнами, голодом, деиндустриализацией, разрушением государственных систем, чипизацией, оцифровкой, вмешательством в личную жизнь человека, искусственным изменением климата путём радиолокационного разогрева ионосферы...

 

Полный текст см. в очередном номере "ЗОВУ РИТМ", ноябрь 2020, в ближайшее время, когда он будет сверстан и выложен, - на сайте: http://zovu.zovu.ru/index.php?dn=down&to=open&id=359

 

Видеоанонс всех номеров доступен на стр. http://zovu.zovu.ru (или http://zovu.ru/index.php?dn=photos&to=image&id=569, или http://zovuobraz.ru )

 

Анонсы к электронному журналу "ЗОВУ РИТМ" (ноябрь 2020):

(см. полностью все статьи рассылок в журнале или некоторые из них на сайте)

 

1. "XXI век и психология людей новой цивилизации-4" (выпуск № 609) - МЫ ПРЕДУПРЕЖДАЛИ – НАС НЕ УСЛЫШАЛИ

- «...Новая цивилизация на закате старой всегда идет как путь спасения, как единственный выход из плачевного состояния на уровень качественно нового состояния...»

 

2. "Властелин Времени-4" (выпуск № 551) - О КРИЗИСЕ РЫНОЧНЫХ ОТНОШЕНИЙ И СОВРЕМЕННОГО ТЕХНОКРАТИЧЕСКОГО БИЗНЕСА

- «...Что это такое – современный рынок, современный бизнес, и возможно ли его использовать на благо возрождения Человека Разумного?...»

 

3. "Назад в Будущее-4" (выпуск № 490) - ПИСЬМО К МУДРЫМ…

- «...Мудрые не против техники, а против вытеснения техникой Жизни, против нарушения Естества: техника и все техническое должны занимать лишь свою отведенную ей по сути нишу, а не наступать на все остальное в Природе...»

 

4. "Через Язык - к Истокам разумной Жизни" (выпуск № 480) - ДО «ЦИФРОВИЗАЦИИ» БЫЛА «БУКВИЗАЦИЯ», или КАК ПОТЕРЯЛИ ЖИВУЮ РЕЧЬ (по книге «Родные слова: правильно ли говорим и понимаем»?)

«...Языковые явления системны: если в каком-то элементе происходит реальное изменение, то оно закономерно сработает во всех аналогичных ситуациях в других словах. Потому что Живая Речь существует как целое, как целостный организм, а не как набор случайно возникших единичных слов...»

 

Внимание! ПОЛНЫЙ АНОНС НОЯБРЬского номера журнала "ЗОВУ РИТМ" можно посмотреть по ссылке: http://zovu.zovu.ru/index.php?dn=down&to=open&id=359, а еще можно скачать ОКТЯБРЬский номер по ссылке: http://zovu.zovu.ru/index.php?dn=down&to=open&id=358.

 

Начало текста публикации в окружении тематически близких материалов см. по ссылке:

http://zovuobraz.ru/kult/read/Do-cifrovizacii-byla-bukvizacija--ili-Kak-poterjali-Zhivuju-Rech.html

 

!?! По страницам свободно распространяемого электронного журнала "ЗОВУ РИТМ":

В этой рубрике продолжаем публикацию новых страниц двух проектов, рассказывающих о таинственной природе, истоках и устройстве Живой Русской Речи. Первый проект посвящен курсу русского языка как родного. Его особенность в том, что сегодня везде (как для русскоязычных, так и для всех остальных) русский язык на самом деле преподается формально, по сути, как иностранный для иностранцев, т.е. в современной цивилизации русский язык как родной не дается нигде. Этот пробел мы и стараемся восполнить. А второй проект посвящен раскрытию происхождения и истоков русских слов, которые т.н. «этимологией» лингвистической науки толкуются ошибочно, вводя в заблуждение читателей, интересующихся русским языком. От редакции

 

ДО "ЦИФРОВИЗАЦИИ" БЫЛА "БУКВИЗАЦИЯ", или

КАК ПОТЕРЯЛИ ЖИВУЮ РЕЧЬ

(по книге «Родные слова: правильно ли говорим и понимаем»?)

 

(Продолжение. См. начало в «ЗОВУ РИТМ», июль 2020)

…Даже в современной лингвистике не может быть такого, чтобы в двух словах одинаковые части толковались бы по-разному – в одном случае как суффикс, а в другом как еще один корень в сложном слове. Языковые явления системны: если в каком-то элементе происходит реальное изменение, то оно закономерно сработает во всех аналогичных ситуациях в других словах. Потому что Живая Речь существует как целое, как целостный организм, а не как набор случайно возникших единичных слов.

Со словом «подушка» происходит такой эффект. Издревле и по сей день мы с вами чувствуем, образно выражаясь, каждой клеткой, что Живая Речь должна быть нам понятной без объяснений, понятной вдоль и поперек, во всех частях – словах и звуках. Это действительно так. Ведь энергетика нашего организма в целом и энергетика слова, энергетика Речи, вообще-то, едины. Повторимся, входят в целое. Наше чутье и память нас здесь не обманывают.

Только вот мы сейчас довольно часто упускаем из виду такой «нюанс», как продолжающуюся по сей день тысячелетнюю «информационную войну» даже и в области устройства языка. Не берется в расчет тот факт, что, во-первых, первозданный единый язык с того времени распался на многие языки и очень сильно изменен, во-вторых, нас теперь с рождения обучают языку не так и обучают не тому языку. Надо четко отдавать себе отчет в том, что уже много поколений людей учатся языку не так, как надо для полноценного формирования языкового чутья, сознания и вообще здравого становления человека разумного. Понимаете?

Так и хочется, конечно, легко (и «понятно») сказать, что «подушка» - это то, что подкладывается «под ушко»! Мы ведь так и слышим, разве не так!? И в этом, как мы все знаем, когда ложимся спать на бочок и наше ухо оказывается над этим мягким предметом, есть даже доля правды. Скажем условно, на какой-то там процентик смысла, в одной грани многогранника! Только вот остальные 99 процентов, со всеми правилами живого словообразования (которые тоже не выдуманы какими-то там лингвистами, а существуют реально), нам дают понять, что это не так. Возьмем пример. Раз слово «подуха» мы уже разобрали, обратимся к другому слову.

Похожая ситуация как бы легкого «разгадывания» этимологии есть в слове, которое мы все с детства слышим. Но до сих пор находятся те, кто в слове «КОЛОБОК» видит два простых слова – «коло» и «бок». Что такое «бок», никому объяснять не надо. Древнее слово «Коло» (в значении «круг, круглый») и более употребительные производные от него слова «кольцо» и «колесо» тоже знаем, правда? И получается у любителей легкой словесности «круглый бок». Что кажется очень даже логичным! Талантливый и наблюдательный писатель-сатирик М.Н.Задорнов часто со сцены развлекал зрителей такими вот «разгадками происхождения» слова, и многие, не желающие различать границы между шуткой и реальностью, даже верили, как будто ПРАВИЛА РУССКОГО СЛОВООБРАЗОВАНИЯ даже в рамках школьной программы вовсе и не проходили. Ну, ладно, спасибо писателю за веселое возвращение интереса к русскому языку!

Перейдем теперь к реальному языкознанию.

На самом деле слово «Колобок» - это производная форма с суффиксом «-ок» от издревле известного существительного «Колобъ», наряду с такими же производными однокоренными формами от этого слова, как «колоб-уха, колоб-ан» и т.д., которые сейчас под влиянием литературной нормы и стандартизации речевых форм давно вытеснены. Однако мы с вами сейчас знаем много слов с уменьшительным суффиксом «-ок»: молот-ок, терем-ок и т.д.

Слово же «Колоб» в значении «шар, колобок, моток» настолько старинное, что его использовали еще даже конструкторы искусственной латыни, в сочетании с нашим же древним словом «глыба», для создания слова «globus». Слово «Колоб» настолько древнее, что даже лингвисты как бы уже стесняются выделить из него еще один суффикс в конце – суффикс «-бо», с редукцией конечного гласного звука. Здесь уместней физический смысл древнего звукосочетания «Бо» - как «со всех сторон», или «всестороннее» (духовный смысл «Бо», кстати, понимается как «божественный, вездесущий»).

Тогда изначальный смысл слова «Колоб» («Коло + Бо») – это «круглый со всех сторон»!

В качестве суффикса простое древнее слово «Бо» входит не только в слово «Коло-Бо» (колоб), но и в другие похожие по форме слова, как: «Жёло-Бо» (жёлоб), «Коро-Бо» (короб).

То, что именно так и есть, подтверждается даже древнерусским письмом. Там современное слово «бок» пишется как «бокъ», а слово «колобок» в древнерусском варианте будет как «колобъкъ» (т.е. «колоб-ъкъ», с суффиксом, в котором совсем другая гласная буква).

Если же не знакомы с древнерусским письмом, то вы знаете современное склонение этого слова по падежам: колоб-Ок, колоб-ка, колоб-ку и т.д. Беглая гласная «О» сейчас существует как раз на месте древнерусского гласного «Ъ».

Как видите, по правилам русской грамматики в слове «Колобок» никак нельзя выделить слово «бок», как и в слове «Подушка» не можем выделить «ушко»! Разве только в качестве смешной шутки, чего-то вроде каламбура.

Или вот еще возьмем слова, где встречается древнее слово «Коло».

Например, и в случае со словом «Улица» очень ведь хочется сказать, что это как бы «у Лица»!

Как и в слове «Околица» нам как бы слышатся слова «Око» и «Лицо».

Только вот правила русского словообразования говорят нам совсем о других смыслах. В данном случае слово

«Околица» - это суффиксальное производное от древнего слова «Около», что привычно сейчас понимать в значении «вокруг, возле», благодаря приставке «О», потому что далее слово делится на

«О + Коло», а еще дальше – уже без этой приставки - делится на

«К + Оло», еще далее на

«О + Ло»,

и такие глубинные смысловые вещи в современной упрощенной, формализованной (и тем самым обессмысленной) прозападной лингвистике уже и вовсе не рассматриваются, тем более когда такая лингвистика грубо делится на «синхроническую» (статическую, обычно как срез современного состояния, без учета предыдущего состояния) и «диахроническую» (как бы «историческую») составляющие. Люди, осваивающие язык (например, современный русский) в синхроническом состоянии, очень плохо себе представляют живое состояние языка, его истоки, правила живого словообразования. Ведь в современной школе тема словообразования и состава слова дается вообще неполноценно – статично и упрощенно формально, как для роботов и компьютеров, дается без учета смысла, энергетики и изменения, как будто слова – это что-то кем-то произвольно высеченное из камня! О том, что Язык – это целый, целостный живой организм, в котором все элементы связаны между собой, в общеобразовательной средней школе обыкновенно и речи нет. Отсюда наивные и неполноценные представления многих людей даже о своем родном языке, не говоря уже о природе языка и происхождении языка.

Но давайте теперь вернемся к очередному примеру и все-таки осмысленно восстановим словообразовательную цепочку обратно. Вот следите за каждым этапом.

Звукосочетание «Л + О» - это как бы «энергетическое наполнение (Л) некого объема (О)», потому что, если помните рассказанное по теме осмысленного звуковедения (см. книгу «Азвука Родной Речи», 2019), звук речи «О» - осмысляется как некое «соединение чего-то во что-то, или между чем-то и чем-то, как связь между ними», и это «соединение», как вы понимаете, образует некий физический «объем». Потому что это «соединение» происходит вживую в реальности, в реальном пространстве, а не в фантазиях современных якобы «научных» лингвистов. Вот наполнение этого объема изнутри определенной энергией и есть по смыслу согласный звук «Л».

Когда же к древнему слову «ЛО» приставляется приставка «О», получается новое слово «ОЛО» («О + Ло» и даже как «о + Л + о», т.е. «Л», как внутренняя энергия, заключенная в некий объем, т.е. как бы окруженная со всех сторон) - в смысле «объем энергетических соединений», или плотное сосредоточение в конкретном пространстве. Такая вот «материальность» и такая вот «энергетика», т.е. самая что ни есть ФИЗИКА живого словообразования, современной абстрактной, т.е. оторванной от живой реальности, прозападной формализованной лингвистикой вовсе не рассматривается, хотя такая лингвистика пока что и считается «научной».

Когда же теперь к слову «ОЛО» приставляется еще одна приставка (приставка «К», т.е. в полнозвучии «Ко» или «Къ»), получается «КОЛО». С учетом того, что в первозданном языке – напоминаем - не может быть закрытых слогов, нужно иметь в виду, что приставка «К» в речи продолжается каким-либо кратким гласным, что мы здесь условно и обозначаем в виде «кЪ». Тогда полное звучание слова можно обозначить вот так: «Къ + О + Ло», что по закону ассимиляции (лат. assimilatio - уподобление, усвоение) гласных сокращается до «КО + ЛЪ». Динамическая приставка «Къ» показывает по смыслу как бы «устремленность к соединению» с чем-либо, а гласный «О» показывает – «со всех сторон», т.е. как бы закольцовывает эту самую устремленность. Поэтому мы образно и видим издревле в слове «Колъ» (или «Коло») нечто «закругленное» (отсюда современные слова «кольцо» и «кол» уже в привычных сегодня значениях, которые в современных определениях не будем здесь даже приводить).

Тогда у нас и получается в соединении с еще одной приставкой «О» новое слово «О + Коло», т.е. по смыслу «вокруг Коло» или «возле Коло» с любой стороны или со всех сторон. Представили?

Так что вот такая ситуация с этим древним словом «Около», которое сегодня, в современном русском языке, в зависимости от контекста может быть как наречием, так и производным предлогом.

Почему мы так подробно на этом остановились, чтобы в деталях было видно, как складывается слово как бы «по кирпичикам»?

Для того чтобы стало наглядно видно, что в живом словообразовании отражается физический процесс, происходящий в конкретной реальности, а не гипотезы каких-то там лингвистов, существующие только в их голове, в их искаженном миропонимании и искаженном представлении о природе языка.

Сильно ошибаются порой и ученые лингвисты, и составители словарей. Можно показать это даже на примере. Наверное, вы слышали фразеологизм «сосет под ложечкой». Многие даже представляют, в каком это именно месте «сосет», но не могут объяснить, почему это место так называется. Включая и профессиональных лингвистов (некоторые из них попадают «в точку», но сомневаются, потому что в этом случае у них только теоретическое предположение, а не знание, основанное на организации естественной Живой Речи). В словаре В.Даля слово «ложечка» связано с «ложкой»: здесь предполагается суффиксальное образование, которое относится только к ложке, как к столовому прибору, но не к тому, что имеется в виду в выражении «сосет под ложечкой». То, что имеется в виду в этом выражении, в словарях объясняется вот так: «в нижней части груди между ребрами» (словарь С.И.Ожегова), или «Конец грудной кости, образующий впадину под ребрами» (словарь Т.Ф.Ефремовой), или «Впадина в груди под ребрами (устар.); теперь только в разг. выражении: под ложечкой» (словарь Д.Н.Ушакова).

Если вспомним один из основных законов Живой Речи (сначала слова появляются в пространстве самого человека, а потом переносятся на окружающие явления и предметы, включая, в данном случае, даже столовые), получится, что сначала должно быть слово «ложечка», а потом из него – «ложка». Но это очевидный абсурд даже по современным искаженным правилам словообразования! В этимологических словарях не рискуют даже указывать происхождение самого слова «ложка», хотя указывают на его древность и распространенность в славянских языках. Поэтому некоторыми принимается осторожненько, в виде только версии, что слово «ложка» может быть образовано – через чередование согласных - от древнего корня «Лог – Лаг». Осторожненько, с сомнениями – потому что эти лингвисты основываются на современных неполноценных или искаженных лексических значениях древнего слова «Лог» (у них это всего лишь «углубление, овраг»), но не могут основываться на знании организации Живой Речи в пространстве энергетики и восприятия человека, когда этих данных у них просто нет! Без подробного обоснования, которое в данном контексте не является целью, скажем здесь лишь одно: в пространстве восприятия человека, в его живом организме древнее слово «ЛОГ (ЛОЖЕ)» - это, прежде всего, как бы «место, где что-то происходит вживую» («Ло + Га», где «Ло» - внутренние связи и соединения, а «Га» - по смыслу, движение). Отсюда потом - при изменении языка - частичный и формальный перенос смысла на всякие там значения, вроде «углубления» и «оврага».

Но в нашем случае нужно точно указать, что слово «ложка» происходит (этимологически) не от каких-то там «углублений» в оврагах, которые называются словом «Лог», а от слова «ЛОГ» («Ложе») в самом человеке.

И слово «ложечка» в выражении «сосет под ложечкой» происходит не от слова «ложка» с уменьшительным суффиксом «-ечк», а тоже от конкретного места в теле человека, которое выглядит как углубление, т.е. тоже от слова «ЛОГ» («Ложе») в самом человеке!

Интересно, когда наши ученые лингвисты перестанут фантазировать и начнут, наконец, осваивать Живую Речь в пространстве и энергетике восприятия человека? Когда займутся «йогой»? Ведь то, что пока царит в современной формализованной лингвистике, – это не просто перевернутый мир, а просто хаос – сплошная путаница и лингвистические фантазии, в которых трудно отыскать что-то здравое!

То у таких ученых и неученых фантазеров «подмышка» - из греческого с латинским «mus» в значении «мышь», откуда потом латинское «musculus - мышца, мускул». То «подмышка» у них потому так называется, что сокращающаяся под кожей мышца напоминает бегущую мышь! Когда как раз все наоборот! ОСНОВНОЕ, С ЧЕГО СЛЕДУЕТ НАЧИНАТЬ ИЗУЧЕНИЕ СЛОВА И ВСЕЙ ЖИВОЙ РЕЧИ – ВСЕГДА В САМОМ ЧЕЛОВЕКЕ, ГДЕ ЕГО ВОСПРИЯТИЕ, ГДЕ ЕГО ЭНЕРГЕТИКА, ГДЕ НАЧАЛО ВСЯКОГО ПРЕДСТАВЛЕНИЯ О МИРЕ ВОКРУГ НЕГО, ОСОЗНАНИЕ. Изначально древнее слово «Мыша» - это не маленький серый зверек, который бегает от кошки. Как раз это – лишь перенос человеческого на окружающий мир. Изначально «МЫША» - это, согласно смыслам звуков речи в этом слове, нечто живое (М) внутри (Ы), скрытое от взгляда или отделенное (Ш), относящееся к некому существу, первоначалу (А).

И, между прочим, добавим, что древнее слово «КОША» - это так же, по смыслам звуков, некая оболочка, или вместилище, объем (К + О), так же, как в слове «Мыша», скрытое от взгляда или отделенное (Ш), относящееся к некому существу, первоначалу (А). Вот вам и изначальная связь «Мыши» и «Коши» (или поздние, ближе к нашему времени, ассоциации кошки с мышкой): внутри Коши может быть Мыша. Понимаете? И да, от древнего слова «Коша» происходят современные понятные однокоренные слова: не только «КОШка», но и «КОШель, КОШелек». В итоге, с «подмышкой» все просто – это «мышцы, которые под» чем-то еще, они не сразу заметны или скрыты.

Да, конечно, насчет обучения «йоге» занимающихся языком – это пока вообще вопрос риторический. Потому что люди не понимают прямой связи между живым языком и энергетической природой человека. И пойдем пока в наших рассуждениях от этого примера дальше.

В общем, все получается не произвольно и хаотически – типа, «как хочу, так и ворочу, придумаю любое слово с любыми буквами». Если надо, придумывают даже правила лингвистические (вы же в курсе, что время от времени лингвистами предлагаются всякие там «языковые реформы», или какие-нибудь чиновники скажут, к примеру, что-нибудь вопреки здравому смыслу, что ни в какие ворота не лезет, а послушные «ученые» лингвисты тут как тут, вопреки науке, признают это «новым явлением развития языка», или фактом, который нужно обосновать, включить в словари и учебники, раз нынче такая вот «недонаука» на службе манипуляции общественным сознанием).

В живом Языке так не бывает.

А бывает в Языке строго по правилам живого словообразования – осмысленно и с учетом реальной энергии, физически. Энергии, которая вступает в конкретные соединения и имеет некий объем, плотность и другие реальные физические характеристики. Согласно закону сохранения энергии. Вот ведь что это такое - живое словообразование, если кто этого не осознает (а вовсе не те абстрактные, как бы нафантазированные формы, которые имеют в виду в современной якобы «научной» лингвистике).

Далее и получается от древнего слова «Около», в конечном счете, при помощи суффикса «-иц» производное слово «Околица» (Окол-Иц-а). Как и во многих похожих словах, вроде: «курИЦа, таблИЦа, передовИЦа» и т.д.

Конечно, мы можем представить это слово как некий объект «возле лица»: мы же смотрим с вами на «околицу» глазами, которые у нас как бы на «лице». Но это уже то самое, что называют «наивной», «народной» или «детской» этимологией. Как и с «подушкой», которое якобы от слова «ушко». Потому что слово складывается вживую, образно говоря, из других осмысленных частей, можно даже сказать, полноценных самостоятельных «органов», которые принимают участие еще и в других словах в похожем словообразовании, а не только в этом.
Вернемся теперь чуть назад, к слову «Оло», которое, как вы помните, состоит из частей «О + Ло». И вы понимаете, что по правилам словообразования вместо приставки «О» можно подставить другую приставку.

Например, приставку «У».

А еще вы из наших рассказов о смыслах звуков речи, если читали (см. в той же «Азвуке Родной Речи»), должны помнить, что гласный звук «О» показывает, в отличие от звука «А», некую динамику, движение или изменение. И только звук речи «А» выражает относительную, но статику, некое состояние, данность.

К чему мы клоним?

Во-первых, конечно, к тому, чтобы вы всегда чувствовали, как слова получаются, как вы чувствуете, например, пластилин руками, когда из него лепите что-нибудь.

Во-вторых, когда у вас есть «О-ло» или «У-ло», вы можете это вертеть в руках или бегать вокруг него (это по поводу динамики). А вот когда нужно как бы остановиться, то в слоге «Ло» вместо звука «О» нужно подставить звук «А», согласно его неизменному смыслу.

Тогда у нас получается древнее слово «УЛА» («У + Ла»), по которой вы реально можете прогуляться и на которой можете даже постоять! И вы знаете это слово даже сегодня. Потому что с помощью того же суффикса «-иц», как и в слове «окол-ИЦ-а», из древнего слова «Ула» получается очень даже знакомое вам слово «ул-ИЦ-а».

От этого же древнего слова «Ула» получаются и другие такие производные, как: пере-УЛ-ок, про-УЛ-ок, УЛ-ка, даже УЛ-ей, УЛ-итка и а-УЛ, а также иностранные слова, происходящие из древних русских наречий в разных местностях Европы, вроде: вестфальского aul «луг, впадина», или греческого aulos «полость» и др.

Но смысл звукового состава древнего «Ула» не «пустая, освобожденная», как это сегодня кажется прозападным лингвистам-формалистам в их словарях, что мы увидели в их описаниях, а ровно наоборот, «наполненная изначально (за)данным» для настоящей жизни (таков смысл «ЛА», как и в словах «Ла-д, Ла-дить»). А вот звук «У» по своему изначальному неизменному смыслу говорит о «направленности» этого «Ла» откуда-то куда-то, как и полагается «улице», которая имеет начало и конец!

(При этом надо только помнить, что нельзя сводить «улицу» или слово «Ула» узко и однозначно только к современному значению, как это делается в формализованных этимологических словарях, потому что древний смысл звукосочетания «Ула» шире и объемней, согласно энергетике звуков «У», «Л» и «А», что позволяет этому звукосочетанию входить во многие другие слова, в качестве составной части, к примеру: «х-ула, к-ула-к, ула-н» и т.д., но к сегодняшней теме все это не относится.)

Имеет смысл задержаться, в связи с древним словом «Ула», вот на каком еще моменте. Современные люди мировоззренчески сформированы в условиях технократической цивилизации, т.е. имеют сознание из фрагментарных информационных пакетов, т.е. почти не связанных между собой пакетов информации разных наук и текстов. Вот такие люди, напоминаем опять, совсем не чувствуют Живой Язык и тем более не чувствуют истоки Языка и «живую материю» Языка, его «энергию» и «смысл». Современным людям с детства внушается, что Язык – это только условная «знаковая система», т.е. как бы «набор кубиков», из которых можно строить что угодно. И выдумывать какие угодно «красивые определения» этим что угодно! Ведь болтать можно всяко, даже наукообразно, от этого ничего не изменится, раз этих фантазий все равно не существует в реальности.

Можно даже признавать это «научным», хотя, с точки зрения Природы, такой подход как раз и является «антинаучным». Что поделать, пока что в сознании людей много чего пребывает верх тормашками!

Просто в современной технократической цивилизации почти «все наоборот», сделано так, чтобы люди не эволюционировали, не развивались, а оставались маленькими в рамках заданной матрицы, чтобы их можно было эксплуатировать. Поэтому в такой искусственной или технической цивилизации «антинаука» считается «наукой», а что касается ее «прикладного» характера, то что ж тут такого: ножиком можно и хлеб резать, и преступление совершать! Сейчас ведь вполне прикладными «науками» людям не дают развиваться и ладно жить, что люди и сами уже начинают с каждым днем понимать все лучше и лучше.

В общем, такое вот бедственное состояние ума (фрагментарность, кусочность, абстрактность) мешает людям чувствовать ЖИВОЙ ЯЗЫК. Если это состояние сейчас начать препарировать, что да как относительно «генезиса» единого Языка в современные языки и «генетической» встроенности языка в природу человека, как и почему получается бедственное положение у современных людей в представлениях о языке, то это займет много-много страниц.

Это все к вопросу той же «буквизации», между прочим, когда современных людей, вместо чувствования энергетики звучащей Живой Речи и владения творящим Словом, учат лишь кое-как оперировать 33-мя буквами, чтобы люди умели только расписываться и только читать о своих трудовых обязанностях.

Поэтому ограничимся здесь только частью информации и маленьким примером.

Итак, то же самое древнее слово «Ула» (в составе «улицы») входит и в состав такого же древнего слова «караУЛЪ», где конечный безударный гласный редуцируется, как и в современном произношении многих других слов. В современных словарях «технически» обученным языку («язык как знаковая система») людям объясняют, что (цитата из этимологического словаря):

КАРАУЛ – это «тюркское заимствование», т.е. «заимствовано в древнерусскую эпоху из тюркского языка, где «караул» - это «стража», как суф. производное от кара- «смотреть, беречь».

Ну а как иначе-то! Это ничего, что не было никакого «тюркского» языка, как не было и «славянского», «праславянского», «индоевропейского» и прочих выдуманных лингвистами гипотетических языков! Есть только более-менее «научное» понятие группа или семья «тюркских языков» (именно так, во множественном числе)! Ведь основная «обязанность» прозападных лингвистов - внушать людям, что исконного русского языка не было, что он сплошь состоит из заимствований, если не из европейских, так из азиатских, в крайнем случае, из других славянских языков, а своего – раз-два и обчелся! Помните ли вы про «все должно быть наоборот», по науке!?

А как еще другим способом удерживать людей на самом низком уровне эволюции?! Поэтому у них, прозападных лингвистов и их последователей, и слово «КАРА» - тоже тюркского происхождения…

(Продолжение следует)

 

(Обновленную версию книги «Родные слова: правильно ли говорим и понимаем?» можно скачать с сайта по ссылке: http://zovu.zovu.ru/index.php?dn=down&to=open&id=278)

 

(Российский Институт Творческого Мастерства - РИТМ. – 2013-2020г.г.)

 

ЗАКАЗАТЬ:

1. Введение в Родную Речь. Часть 1. Осмысленное звуковедение. Учебное пособие. (Новая школа: основной курс). - РИТМ. Екатеринбург. 2013г. (см.информацию здесь: перейдите по ссылке http://zovuobraz.ru/kult/read/Vvedenie-v-Rodnuju-Rech.html) -

2. Смысловой Толковый Словарь Живого Русского Языка. Четвертое дополненное и переработанное издание (2200 слов + 300 имен). - РИТМ. Екатеринбург. 2014г.

 

Примечание по теме: Мы подготовили для желающих по-настоящему постигать русский язык выставку "Родная Русская Речь" (http://zovu.ru/index.php?dn=mag&to=art&id=72), как выставку электронных книг по живому и родному русскому языку. Книги эти можно заказать и даже ПОЛУЧИТЬ через интернет. Справки и заказ по адресу: Z-Strekoza@narod.ru

 

!!! Дорогие читатели и посетители сайта ЗоВУ.ру. Приветствуются ссылки на страницы сайта "Золотые Врата Урала (ЗоВУ)" и указания источника при цитировании. Размещение копии на своих сайтах без разрешения является нарушением авторских прав!!!

Справочная информация по уровням вещания и практика:


см. начало в предыдущем выпуске: ...

4) Подписные издания: Альманах "Карта Успеха" (http://zovu.ru/index.php?dn=news&to=cat&id=17), эл.журнал "ЗОВУ РИТМ" (http://zovu.zovu.ru), газета "Золотые Врата Урала" (http://zovu.ru/index.php?dn=news&to=cat&id=16) , 47 брошюр (http://zovu.ru/index.php?dn=news&to=cat&id=19) и двухтомник "Властелин времени: технологии разумной жизни" (http://zovu.ru/index.php?dn=news&to=cat&id=18). Заказ на нашу литературу см. по ссылке http://zovu.ru/index.php?dn=info&pa=forma_zakaz .
5) Выставка-магазин "У Золотых ворот" (здесь можно выбрать и заказать литературу Команды ЗоВУ и РИТМ): http://zovu.ru/index.php?dn=mag&to=cat&id=2!

Наши сайты ждут вас: 1) Золотые Врата Урала - http://zovu.ru, 2) Российский Институт Творческого Мастерства (РИТМ) - http://zovu.ru/index.php?dn=news&to=cat&id=8. 3) Зову Образ Лада - http://zovuobraz.ru. 4) ШУТ-КИ.НЕТ - http://shut-ki.net , 5) Журнал "ЗОВУ РИТМ" (скачать бесплатно) - http://zovu.zovu.ru,

До следующих встреч! Наша почта: zovuzovu@narod.ru. Пресс-центр ЗоВУ. 2020.

* * *


В избранное