Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

В Ташкенте воли нет, но гордый жив поэт.


В Ташкенте воли нет, но гордый жив поэт
Выпуск: 226
Дата: 2009-11-29

Марат Аваз-Нурзеф
 

Дильшод
(Письмо однокашнице А.Б. Пузачёвой, отыскавшей меня

на http://avaz-nurzef.moikrug.ru/)

"Диль" – с узбекского – душа, сердце (в смысле, внутренний мир человека); имеет 
значительную нагрузку в идиоматических и фразеологических выражениях.
"шод" – радостный, веселый, довольный.
"Дильшод" – мужское и женское имя; но под влиянием русского языка уже давно 
произошла дифференциация: Дильшод и Дильшода.

С русичами тюрки
                                  исстари в контакте:
адаптаций, Пузачёва,
                                      здесь немало...
Умудряются, к примеру,
                                            звать Дильшада:
неужели не корёжить
                                        так накладно...

В ударении вполне
                                  на сдвиг согласен:
ставится на слог второй пусть,
                                                        не на третий
(на последнем
                           быть должно в оригинале), –
"шад" и "шада" –
                                  неприемлемые бредни.

Окончание на "а"
                              хулить не буду:
пусть от дам
                         джентльменов, в самом деле, разнит.
А за "шод", как и за "шоду",
                                                  встану грудью:
не ломайте нам имён
                                      ни в коем разе.

Мы ж и сами мастаки
                                       крушить, коверкать.
Знал одну шалунью:
                                     с милою бравадой,
будто вовсе не узбечка,
                                          а еврейка,
представлялась всем и всюду
                                                      только Шадой.

В моде
              городских обставила студенток...
А сама
               вчера буквально с гор спустилась...
Вышла замуж
                          за этнического грека...
И курила!
                  Жуть! Тогда то было в дикость!

Здесь нужды нет вовсе
                                          заводить поэму...
От калипсо
                      одиссей свалил в Афины...
Стал Союз всего лишь
                                         ностальгии темой...
Охмурил культурой Запад
                                               пенно-мыльной...

Ныне кто не курит –
                                      тот в отсталых чурках:
в "крутизну" впадают
                                       с розового детства...
Мудрено ли,
                      что в сыночках и дочурках
прорастает плевел,
                                   сеянный с плаценты...

"Чтобы было
                         меньше поводов к упрёкам,
быть должны
                          одной же нации супруги", –
вдруг Дильшоды сердце
                                              о минувшем ёкнет.
Тут же и добавит:
                                  "А своей подруги
верной – сигареты
                                   не хочу лишиться...
Подражать не будет,
                                        думается, дочка:
лапушка моя
                         в ежовых руковицах!.."

Кончу, Пузачёва.
                              Здесь.
                                          Без шуму. –
                                                                    Точка.

22-27.04.2009

 


avaz-nurzef@rambler.ru

В избранное